خبرها و مقالات به روز دنیای هوشمصنوعی «به فارسی» Ai Article
استارتاپ ترجمه زبان DeepL حالا 300 میلیون دلار با ارزش گذاری 2 میلیارد دلاری برای تمرکز بر رشد B2B دریافت می کند
پول بیشتری به استارتاپهایی که روی هوش مصنوعی متمرکز هستند، سرازیر میشود. DeepL، که ابزارهای ترجمه و نوشتن متن خودکار میسازد و با شرکتهایی مانند Google Translate و Grammarly رقابت میکند، روز چهارشنبه اعلام کرد که 300 میلیون دلار دیگر جذب کرده است. ارزش این شرکت اکنون 2 میلیارد دلار است.
این دور، که توسط Index Ventures رهبری میشود، نشاندهنده علاقه شدید سرمایهگذاران به استارتاپهای هوش مصنوعی در لحظه فعلی است و نشان میدهد که چگونه شرکتها از این فرصت استفاده میکنند. DeepL، که هنوز سودآور نیست، در ژانویه ۲۰۲۳ ارزش آن ۱ میلیارد دلار برآورد شد.
این پول جدید برای افزایش فروش و بازاریابی و همچنین تحقیقات و توسعه بیشتر استفاده خواهد شد.
این شرکت مستقر در کلن، آلمان، گفت که بیش از 100000 کسبوکار و سازمان از ابزارهای آن استفاده میکنند. با توجه به اینکه این فقط یک درصد کوچک از بازار قابلدسترس شرکت است، هدف افزایش قابلتوجه آن است.
جارک کوتیلوسکی، مدیرعامل و بنیانگذار، در مصاحبهای گفت که شرکت تا به حال بهطور ارگانیک رشد کرده است و به دنبال افزایش تلاشهای فروش و بازاریابی برای اضافه کردن مشتریان بیشتر است.
این نشاندهنده مسئله کلیدی برای شرکتهای هوش مصنوعی است که به دنبال دیگر کسبوکارها هستند: اگرچه بسیاری از مدیران از تیمهای خود میخواهند که استراتژیهایی را برای استفاده از هوش مصنوعی ارائه دهند، بسیاری از پروژهها فراتر از مرحله آزمایشی پیشرفت نکردهاند. افزایش آن برای فروشندگان فناوری هوش مصنوعی بسیار مهم است.
"Inbound عالی است، اما ما میخواهیم رابطه قویتری با مشتریان خود برقرار کنیم." او گفت: "ما سخت کار میکنیم تا عملکرد بازاریابی برونمرزی بهتری داشته باشیم، زیرا بازاریابی ورودی فقط تا حد خاصی شما را پیش میبرد. در نهایت، باید شروع به حل مشکلات با مشتریان خود کنید. این شرکت بهطور قابلتوجهی در جهت شرکتهای بزرگ در حال تحول است که برای یک شرکت مبتنی بر تحقیق پیچیده و جالب است."
کوتیلوسکی گفت که حدود 60 درصد از کارکنان شرکت در حال حاضر تکنیسین هستند و شرکت در آینده نزدیک غیرفنی بیشتری استخدام خواهد کرد. در واقع، تعادل بین این دو با تمرکز بر تحقیق یکی از چالشهای بزرگ DeepL خواهد بود.
این شرکت در حال حاضر 32 زبان مختلف را پشتیبانی میکند و بهطور مداوم پرتفوی محصول خود را گسترش میدهد. آخرین اضافهشده به لیست یک محصول بسیار متمرکز بر شرکتها است: DeepL Write Pro یک دستیار نوشتن است که بهطور خاص برای کسبوکار تنظیم شده است. مشتریان ابزارهای DeepL شامل شرکتهایی مانند Zendesk، Nikkei، Coursera و Deutsche Bahn هستند.
کوتیلوسکی گفت: "شرکتها میخواهند کنترل نحوه صحبت کارمندان خود را داشته باشند، درست است؟"
با این حال، DeepL با رقابت شدیدی از سوی شرکتهای مختلفی روبرو است: برخی در همین زمینه تخصص دارند، و شرکتهای پلتفرمی مانند Google، Amazon و Microsoft نیز عملیات خود را در زمینههایی مانند ترجمه دارند و به دنبال بهبود آن با هوش مصنوعی هستند.
برخی از شرکتهای جدید هوش مصنوعی مانند OpenAI یا Anthropic هنوز وارد فضای DeepL نشدهاند، اما فرصت واضحی برای آنها وجود دارد. برخی از این شرکتها ممکن است در حال حاضر روی بهبود ترجمه و نوشتن متمرکز نباشند، اما ساخت هوش مصنوعی که احساس صمیمیت و "انسانی" بیشتری داشته باشد، همچنان یک اولویت خواهد بود، بنابراین DeepL نمیتواند بر موقعیت پیشرو خود در امروز تکیه کند.
ICONIQ Growth، Teachers’ Venture Growth و حامیان قبلی IVP، Atomico و WiL نیز در این دور شرکت کردند.
دنی ریمیر از Index Ventures در بیانیهای گفت: "موفقیت چشمگیر DeepL تا حدی راز دار است در جامعه کسبوکار." "این شرکت بهطور فوقالعادهای در ایجاد محصولات هوش مصنوعی پیشرو که ارزش واقعی و فوری برای مشتریان خود ارائه میدهند، فکر میکند."
منبع : Tech Crunch
🔹این مقاله به صورت ماشینی، توسط Aiticle ترجمه شده و ممکنه ایراداتی داشته باشه، فیدبکهای شما به ما در جهت بهبود سیستممون خیلی کمک میکنه :) لطفا نظراتتون رو باهامون به اشتراک بگذارین.
مطلبی دیگر از این انتشارات
خندیدن، گپ زدن، آواز خواندن، GPT-4o هوش مصنوعی نزدیک به انسان است، اما مراقب باشید: واقعا انسان نیست
مطلبی دیگر از این انتشارات
توسعهی هوش مصنوعی در مایکروسافت: خطر برای آرمانهای زیستمحیطی
مطلبی دیگر از این انتشارات
من یک بار دیگر از صاحبان فناوری می خواهم که کل فیلم(Her) را تماشا کنند