<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های زهرا خ</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@_zkh</link>
        <description>دانشجوی زبان و ادبیات فارسی</description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-17 11:20:51</pubDate>
        <image>
            <url>https://files.virgool.io/upload/users/1731524/avatar/rfclwV.jpeg?height=120&amp;width=120</url>
            <title>زهرا خ</title>
            <link>https://virgool.io/@_zkh</link>
        </image>

                    <item>
                <title>- مغروق</title>
                <link>https://virgool.io/@_zkh/%D9%85%D8%BA%D8%B1%D9%88%D9%82-u3epuqpeduiq</link>
                <description>یه هفته‌ای می‌شه که اومدیم سمت شمال کشور؛ جان سبز ایران. فقط یک هفته گذشته اما انگار نزدیک دوهفته‌ست که توو مسیریم. عجیبه این مسئله. همیشه وقتی خوش می‌گذشت، زود می‌گذشت. این‌بار داره خوش می‌گذره امّا لحظه‌ها کِش می‌آن. یک روز می‌شه چهل‌وهشت ساعت و یک دقیقه می‌شه صد‌ و بیست ثانیه. همون‌قدر هم یاد می‌گیریم از هم، تجربه می‌کنیم و خاطره ثبت می‌کنیم.قبل سفر و حین‌اش حتی، همه بهمون می‌گفتن و می‌گن که خیلی از این دقایق استفاده کنید. شاید که نه. قطعاً دیگه همچین موقعیّتی پیش نمی‌آد. من اما گیر می‌کنم توو دریای لذّت بردن از «حال»، بخاطر غرق شدن توو فکر «آینده». ز. می‌گه:«ترس از دست دادنم خیلی حاد شده. خیلی زیاد. تبدیل شده به ترس از دست دادنِ لحظه. از هیچی لذت نمی‌برم».فکر به آینده عین باتلاق منو می‌گیره و می‌کشه داخل خودش. منو غرق می‌کنه. نفسم می‌گیره. دست‌وپا می‌زنم که در بیام از این برزخ، اما خب نمی‌تونم. هرچی دست‌وپا می‌زنم بیش‌تر فرو می‌رم. کسی چیزی نمی‌فهمه، فقط همه می‌بینن که سرم رو تکیه داده‌م به شیشهٔ ماشین. کسی هیچ‌چیز نمی‌بینه، جز این‌که من یه گوشه نشسته‌م، پاهام رو جمع کردم توو بغلم و سرم رو گذاشته‌م روش. زندگی کردن کنار  آدم‌هایی که نمی‌بینن تو رو، نمی‌شنون تو رو و درک نمی‌کنن تو رو خیلی سخته. نمی‌دونم اصلاً ویرگول رو باز کردم که چی بنویسم که رسیدم به این‌جا. ذهنم آشفته‌ست و مدام می‌پره. </description>
                <category>زهرا خ</category>
                <author>زهرا خ</author>
                <pubDate>Fri, 02 Sep 2022 14:28:13 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>رشته ادبیّات عرب</title>
                <link>https://virgool.io/dalgroup/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B1%D8%B4%D8%AA%D9%87%D9%94-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D9%91%D8%A7%D8%AA-%D8%B9%D8%B1%D8%A8-ryrdc1zvqrmz</link>
                <description>احتمالاً به رشتهٔ «ادبیات عرب» خوندن فکر کردی که اومدی این‌جا؛ خب. همین خط اول بگم که اگه تصوّر فانتزی‌ای از این رشته داری، اگه فکر می‌کنی توو این رشته فقط قراره شعر از نزار قبانی و محمود درویش خونده بشه، کاملاً در اشتباهی!ادبیات عرب و مترجمی عربی خیلی باهم تفاوتی نداره. فقط اون‌ها چند تا واحد مترجمی دارن که متفاوته.فقط اینم بگم که فکر نکن اگه توو دانشگاه عربی بخونی، دیگه کاملاً به این زبان مسلط می‌شی! نه! رسیدن به اون نقطه، تلاشت رو می‌طلبه؛ به‌شدّت!ادبیات عرب این‌شکلیه که باید هفت‌تا ترم به صورت دو واحدی، نحو پاس کنی! سه‌تا ترم هم باید صرف پاس کنی!عربیِ دانشگاه، زمین تا آسمون با عربیِ دانشگاه فرق می‌کنه. این‌جا همه‌چیز جدّی‌تر شده؛ مبادا شوخی بگیری!توو دانشگاه قراره با تاریخ‌ ادبیات‌ عرب‌، متون‌ مختلف‌ نظم‌ و نثر دوره‌‌های‌ مختلف‌، فن‌ ترجمه‌ از عربی‌ به‌ فارسی‌ و بالعکس‌، علوم‌ بلاغی‌ و عروض‌ و قافیه‌ در زبان‌ و ادبیات‌ عرب‌ آشنا بشی.بازارکارخب تو می‌تونی در صورت مسلّط شدن به این زبان، توی موسسه‌های زبان عربی به‌عنوان مدرّس کار کنی، می‌تونی توی آزمون‌های ادارهٔ فنی قوهٔ قضاییه شرکت کنی و در صورت قبولی، به عنوان مترجم رسمی رسمی دادگستری فعالیت کنی. می‌تونی به صورت آزاد بزنی تو کار مترجمی، معلم بشی، استاد دانشگاه بشی.حتی می‌تونی وارد وزارت امور خارجه بشی به عنوان مترجم.علاقه و پشتکار توو این رشته، حرف اول رو می‌زنه. اگه واقعاً واقعاً واقعاً علاقه نداری، لطفاً این رشته رو نخون!لیست دروس تخصصیآزمايشگاه‌، صرف‌، نحو، ترجمه‌ و تجويد قرآن‌ كريم‌، روش‌ تحقيق‌ و مأخذشناسی، مكالمه‌، تمرين‌ صرف‌ و نحو، متون‌ حديث‌، ادب‌ متعهد اهل‌بيت‌، روزنامه‌ها و مجلات‌ عربي‌، ادب‌ سياسی در دوره‌ اسلام‌، قرائت‌ متون‌ عرفانی، ادبيات‌ تطبيقی، فن‌ ترجمه‌، انشاء، علوم‌ بلاغی، زبان‌ خارجی تخصصی، متون‌ نهج‌البلاغه‌، ترجمه‌ از عربی به‌ فارسی و بالعكس‌، عروض‌ و قافيه‌، فقه‌اللغه‌، قرائت‌ متون‌ تفسيری قرآن‌ كريم‌، نامه‌نگاری و خلاصه‌نوسی، نقد ادبی، متون‌ نظم‌ و نثر از سقوط‌ بغداد تا عصر حاضر، تاريخ‌ ادبيات‌ از سقوط‌ بغداد تا عصر حاضر، متون‌ نظم‌ و نثر دوره‌ عباسی اول‌، تاريخ‌ ادبيات‌ دوره‌ عباسی اول  متون‌ نظر و نثر دوره عباسی دوم‌ ، تاريخ‌ ادبيات‌ دوره‌ عباسی دوم‌، متون‌ نظم‌ و نثر دوره‌ اندلس‌، متون‌ نظم‌ و نثر دوره‌ معاصر، تاريخ‌ و ادبيات‌ دوره‌ معاصر، متون‌ نظم‌ و نثر عربی در ايران‌ از آغاز تا سقوط‌ بغداد، متون‌ نظم‌ و نثر عربی در ايران‌ از سقوط‌ بغداد تا دوره‌ معاصر، تاريخ‌ ادبيات‌ از دوره‌ جاهلی تا پايان‌ دوره‌ اموی ، متون‌ نظم‌ و نثر از جاهلی تا پايان‌ دوره‌ اموی.</description>
                <category>زهرا خ</category>
                <author>زهرا خ</author>
                <pubDate>Tue, 09 Aug 2022 12:49:11 +0430</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>