<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های فاطمه اخلاقی</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@akhlaghi.fatemeh</link>
        <description>برنامه‌نویسم و عاشق کتابام📚
قصد دارم اینجا براتون از کتابهایی ک خوندم بگم</description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-21 18:55:29</pubDate>
        <image>
            <url>https://static.virgool.io/images/default-avatar.jpg</url>
            <title>فاطمه اخلاقی</title>
            <link>https://virgool.io/@akhlaghi.fatemeh</link>
        </image>

                    <item>
                <title>جنگ و صلح (جلد اول)</title>
                <link>https://virgool.io/@akhlaghi.fatemeh/%D8%AC%D9%86%DA%AF-%D9%88-%D8%B5%D9%84%D8%AD-%D8%AC%D9%84%D8%AF-%D8%A7%D9%88%D9%84-z1ftfpgkt6vp</link>
                <description>نام کتاب: جنگ و صلح (جلد اول)نویسنده: لئو تولستویمترجم: سروش حبیبیانتشارات: نیلوفرتعداد صفحات: ۴۳۷ادبیات روسیه.کتاب جنگ و صلح یکی از بزرگ‌ترین آثار ادبیات روسی عه و از مهم‌ترین رمان‌های ادبیات جهان به‌شمار میره. داستان کتاب در سالهای ۱۸۰۵ تا ۱۸۲۰ اتفاق میفته و در اون به لشکرکشی ناپلئون بناپارت فرانسه علیه الکساندر اول روسیه میپردازه..سبک کتاب، رئالیسم هست و نویسنده سعی کرده توصیفات را جزئی و دقیقا آنطور که هست بیان کنه و از اغراق بپرهیزه..داستان در جلد اول کتاب از جولای ۱۸۰۵ و از یک مهمانی شروع میشه. تعداد زیادی از شخصیت های اصلی کتاب در این مهمانی آشکار میشن. همه چیز در آرامشه ولی همزمان زمزمه هایی از شروع جنگ بر سر زبان هاست..نکته ای که وجود داره ارتباط خوب و صمیمی بین دو کشور روسیه و فرانسه س به طوری که اشراف روسیه، صحبت به زبان فرانسه رو نشانه ی تشخص میدونستن و در صحبت هاشون از ترکیبات فرانسوی و روسی استفاده میکردن. حال در چنین رابطه ای صحبت از جنگ کمی دور از انتظار بود..ترجمه ی آقای حبیبی که در حال حاضر فکر میکنم بهترین ترجمه از این اثر هست، از روسی برگردانده شده و یکی از خصوصیات مثبت ترجمه، آوردن ترجمه جملات غیر روسی (که عموما فرانسوی هستند) در خود متن و نه در پاورقیه که باعث میشه رشته ی کلام از دست نره و این جملات با فرمت Italic متمایز شدن..و البته یک انتقاد هم درباره ی مقدمه کتاب دارم که بنظرم بهتر بود در دو بخش مقدمه و مؤخره قرار میگرفت چون اشارات زیادی به متن کتاب زده که تعدادی از اتفاقات داستان رو اسپویل میکنه..اما در کل، کتاب نثر ساده ای نداره و تعدد زیاد شخصیت ها با اسامی سخت روسی ممکنه اگر بعنوان اولین انتخاب از ادبیات روسیه سراغش میرید، تجربه ی لذت بخشی براتون نسازه، اما پیشنهاد میکنم یک دفترچه در کنار کتاب داشته باشید و همزمان با مطالعه ی کتاب، به هر شخصیتی که میرسید اسم و توضیح کوتاهی ازش رو ثبت کنید تا جلوتر به مشکل برنخورید.</description>
                <category>فاطمه اخلاقی</category>
                <author>فاطمه اخلاقی</author>
                <pubDate>Wed, 06 Nov 2024 22:22:12 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>رویای کاغذی</title>
                <link>https://virgool.io/@akhlaghi.fatemeh/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%A7%D8%BA%D8%B0%DB%8C-hfabmjpvxm5u</link>
                <description>در هنگام تماشای یک فیلم، شما رویاپردازی یک نفر دیگر را میبینید؛ اما در هنگام خواندن یک کتاب، این شما هستید که رویای خودتان را میسازید...اینجا قراره تعدادی از کتابهایی که خوندم رو باهاتون به اشتراک بگذارم 😁</description>
                <category>فاطمه اخلاقی</category>
                <author>فاطمه اخلاقی</author>
                <pubDate>Wed, 06 Nov 2024 21:48:12 +0330</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>