<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@barangroup80</link>
        <description>آموزش زبان انگلیسی از پایه برای افرادی که می‌خواهند زبان انگلیسی را اصولی یاد بگیرند و با آموزش زبان انگلیسی مکالمه خود را تقویت کنند.</description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-17 02:37:46</pubDate>
        <image>
            <url>https://files.virgool.io/upload/users/130527/avatar/nsDzIX.jpeg?height=120&amp;width=120</url>
            <title>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</title>
            <link>https://virgool.io/@barangroup80</link>
        </image>

                    <item>
                <title>یادگیری زبان انگلیسی یک بازی گروهی در سازمان است</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%DB%8C%D8%A7%D8%AF%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%DB%8C%DA%A9-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%DA%AF%D8%B1%D9%88%D9%87%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-fnd2ayepgcw2</link>
                <description>گفتگو با مدیرعامل موسسه باران متخصص آموزش زبان برای مدیران عالی رتبهدر این گفتگو سوالات خود را درباره یک موسسه آموزش زبان انگلیسی با 20 سال سابقه فعالیت در صنایع پیشرو کشور از جمله نفت، گاز، پتروشیمی، بانکداری، بازار سرمایه، معادن و فلزات و… از آقای مهدی بیگی، مدیرعامل و بنیانگذار موسسه باران پرسیدیم. امید که این گفتگو برای خوانندگان مفید باشد.ماموریت باران چیست؟خلق بهترین تجربه یادگیری در آموزش زبان انگلیسی ماموریت باران است. همه همکاران بنده در موسسه باران تلاش می‌‌کنند تا زبان‌آموزان بتوانند علاوه بر اینکه زبان انگلیسی یاد بگیرند و آن را در زندگی روزمره و اهداف شغلی خود به کار گیرند، تجربه دلنشینی از یادگیری زبان انگلیسی داشته باشند.بسیاری از مشتریان ما که شامل مدیران در سطوح مختلف سازمانی هستند تجربیات ناخوشایند و دلسرد کننده‌‌ای از آموزش زبان دارند. در این شرایط موسسه باران خود را موظف می‌‌داند تجربه مشتریان خود را برای دستیابی به اهدافشان مدیریت کند تا به خروجی شفاف و مطلوب منتهی شود.ایده باران را از کجا الهام گرفتید؟Wall Street Englishایده اینکه موسسه‌‌ای ایجاد شود که خدمات درجه یک ارائه کند یک فرهنگ خانوادگی است. در ادامه این ایده می‌‌توانم بگویم فرصت گفتگو و یادگیری از اساتید برجسته، بازدید از موسسات سرشناس بین‌‌المللی آموزش زبان انگلیسی مانند Wall Street English، موسسه Berlitz در شکل دهی ایده کیفیت خدمات مشتریان موسسه باران نقش به سزایی داشتند. ناگفته نماند، نگاه کردن به دستخط مدیران عامل و سرمشق گرفتن از مدیران شرکت‌‌هایی که با آن‌ها قرارداد می‌‌بستیم هم نقش به سزایی در رشد و بهبود سازماندهی موسسه باران داشته است.فرهنگ کاری باران چیست؟سختکوشی. شفافیت. یادگیری. همه ما در باران سختکوشی داریم و شاید بهتر باشد بگویم هوش کوشیدن داریم. این فرهنگ کاری باعث می‌‌شود اجرای کارها را با تلاش بسیار پیش ببریم و در به نتیجه رساندن کارها شرایط مطلوبی را از نظر مشتریان به دست بیاوریم. شفافیت روحیه تیمی و انرژی تیم را حفظ می‌‌کند و یادگیری همیشه ما را در حالت آماده‌‌باش برای مواجهه با تغییرات پیش‌‌رو نگه می‌دارد. ما با مشتریانی کار می‌‌کنیم در صف اول صنعت کشور قرار دارند و ارائه خدمات به این شرکت‌‌ها و سازمان‌‌ها آمادگی بالایی را می‌طلبد. متد آموزشی باران چه نقشی در موفقیت زبان‌آموز دارد؟متد آموزشی باران بهره‌‌برداری از توانایی طبیعی زبان‌‌آموزان برای یادگیری زبان و اشتیاق ذاتی افراد برای یادگیری است. وقتی به این دو عامل قدرتمند در یادگیری توجه داریم با استفاده از متد تخصصی یادگیری زبان انگلیسی موسسه باران زبان‌‌آموزان را به نتیجه هدفگذاری شده می‌‌رسانیم. متد تخصصی یادگیری زبان باران  به نام KLS (کِی اِل اِس) است که برگرفته از ابتدای نام یکی از اساتید تاثیرگذار بر کیفیت آموزشی باران است.برای موفقیت یک زبان آموز چه کارهایی می کنید؟موفقیت یک زبان‌‌آموز خروجی ده‌‌ها فرآیندی است که به طور هم‌زمان در کنار هم کار می‌‌کنند تا بتوانیم خروجی مطلوبی را به دست آوریم. موفقیت یک زبان‌‌آموز محصول یک بازی گروهی است که میان عوامل چندگانه موسسه باران، مدیران آموزش و منابع انسانی سازمان مشتری، مدیرعامل سازمان مشتری و خود زبان‌‌آموز شکل می‌‌گیرد. شاید باور به همین بازی گروهی باشد که در تعیین نقشه راه (Roadmap) آموزشی زبان‌‌آموزان علاوه بر نیاز زبان انگلیسی به مسیر شغلی زبان آموزان و اهداف استراتژیک سازمان توجه می‌‌شود.چطور ممکن است یک مدیر پرمشغله زبان یاد بگیرد؟حتما شما هم می‌‌گویید برای من باورش سخت هست! تصور کنید یادگیری زبان انگلیسی برای یک مدیر مانند یک پروژه تعریف می‌‌شود. زمانی که نیازسنجی تخصصی برای تشخیص نیاز کاربردی و عملیاتی یک زبان‌‌آموز صورت می‌‌گیرد، مختصات یادگیری بهینه و موانع یادگیری استخراج شده و هدفگذاری توافقی صورت می‌‌گیرد. روش آموزشی موفق KLS برای اجرای پروژه به کار گرفته می‌‌شود. تیم آموزشی مناسب‌‌ترین اساتید را با توجه به اهداف پروژه در نظر می‌‌گیرند. نقشه راه آموزشی (Roadmap) هدایتگر جلسات آموزشی هستند. تیم خدمات مشتریان باران قدم‌به‌قدم فرآیند اجرایی و آموزشی را همراهی می‌‌کند. اصلاحات لازم در مسیر یادگیری اعمال می‌‌شوند. ارزیابی‌‌ها و فیدبک‌‌گیری‌های چند مرحله‌‌ای صورت می‌‌گیرند. چیدمان عوامل موثر در این پروژه فقط و فقط موفقیت است.چطور متوجه شدید که کار شما برای مشتریانتان اثرگذار است؟از بازخوردهای مدیران عامل شرکت‌‌ها و سازمان‌‌های مشتریان. وقتی یک مدیرعامل در یک سازمان تشخیص می‌‌دهد که برای توسعه و رشد سازمان خود نیاز به بنیه گفتگو و مذاکرات در سطح بالاتری دارد و این فعالیت‌‌ها باید در ارتباط با شرکت‌‌های خارجی تامین کننده مواد اولیه، تجهیزات، دانش فنی و مهندسی و یا خریداران محصولات صادراتی آنها باشند، به راحتی به بازدهی کار موسسه باران نگاه می‌‌کنند و به ما نتیجه را می‌‌گویند. بازدهی بالا برای هر مدیرعامل متفاوت است. برای یک مدیرعامل حذف مترجم از جلسات خارجی افتخار است. برای مدیر عاملی دیگر برگزاری یک دوره آموزشی به زبان انگلیسی بازدهی تعبیر می‌‌شود و برای مدیرعاملی دیگر رشد فروش در بازارهای خارجی و یا حضور همکاران بازرگانی در یک نمایشگاه تخصصی کلیدی و عقد قرارداد با مشتریان یا تامین-کنندگان جدید. اثرگذاری تمام تلاش‌‌هایی که می‌‌کنیم در بازدهی خلاصه می‌‌شود که مشتریان باران به دست می‌‌آورند.تا حالا از شما تقدیر شده است؟تقدیر نامه‌های موسسه باراندر پاسخ می‌‌توانم بگویم: بسیار زیاد. هر پروژه‌‌ای که به نتیجه می‌‌رسد در ذات خود انگیزه و اشتیاق ما را دوصد چندان می‌‌کند. هر بازخوردی که از مدیران یک سازمان می‌‌گیریم روحیه تیم را بالا می‌‌برد. این نوع تقدیر ذاتی که در کار نهفته است بیشترین تاثیر را بر کار ما دارد. در کنار این‌ها، تقدیرنامه‌‌ها و جوایز هم مرسوم هستند که دیواری از موسسه به نصب آن‌ها اختصاص دارد که شامل جوایز و تقدیرنامه‌‌های داخلی و خارجی است. اما از میان همه اینها برای ما تقدیرنامه‌‌هایی که مشتریان باران بعد از سال‌‌ها همکاری که تلاش همکاران باران را شاهد هستند و تشکر و تبریک خود را مکتوب می‌‌کنند برای ما جایگاه ویژه‌‌ای دارد.سخت‌‌ترین پروژه‌‌ای که داشتید چه بوده است؟سخت‌‌ترین نداشتیم. پیچیده‌‌ترین را می‌‌توانم بگویم. با دوره‌‌های چارتر باران آشنایی دارید؟دوره‌‌ای که در مدت زمان بسیار کوتاهی موفقیت یک تیم را حاصل می‌‌کند. در یکی از دوره‌‌های چارتر که در سال 1382 برای سازمان تامین اجتماعی اجرا کردیم قرار بود. ظرف مدت 8 هفته یک تیم از کارشناسان ارشد آکچواری (محاسبات فنی و درآمد) را که برگزیده شده بودند باید برای حضور در یک دوره تخصصی به زبان انگلیسی آماده می‌‌کردیم.این دوره تخصصی توسط سازمان جهانی کار ILO در ایران برگزار می‌‌شد و تعهد ما این بود که شرکت‌‌کنندگان در این دوره تخصصی آموزشی بدون نیاز به مترجم بتوانند از دوره بهره‌‌برداری لازم را داشته باشند. پیچیدگی این کار بسیار بالا بود و نتیجه‌‌ای که حاصل شد بسیار چشمگیر.مهم‌‌ترین عوامل انتخاب نیروها در باران چیست؟در پاسخ به این سوال می‌‌توانم بگویم که انتخاب نیرو در باران سخت‌‌ترین کار است. انتخاب همکارانی که با فرهنگ سازمانی و نیازهای ماموریت باران تناسب داشته باشند کاری تیمی، زمان‌‌بر، پرهزینه و دشوار است. در حال حاضر نرخ جذب نیرو از رزومه‌‌های تخصصی در باران حدود یک درصد است. مهم‌‌ترین عواملی که در انتخاب نیروهای همکار در باران موثر هستند تناسب با فرهنگ کاری باران، روحیه همکاری و قرار گرفتن در تیم و انرژی برای سخت‌کوشی و اجرای درجه یک کاری است که به عهده گرفته‌‌ایم.جوان‌ها هم در باران نقش دارند؟جوان‌‌ها در باران در کنار افراد خبره و با سابقه کار حرفه‌‌ای بالا همکاری تیمی خیلی رضایت‌بخشی دارند. آنچه در انتخاب نیروی شایسته برای همکاری در باران در نظر گرفته می‌‌شود کمتر وابسته به گروه سنی است و بیشتر به تطبیق با فرهنگ کاری موسسه باران و نیازهای تخصصی برای ارائه خدمات به مشتریان باران بستگی دارد.درباره مشتریانتان چه می تونید به ما بگویید؟مشتریان باران از صنایع پیشرو کشور هستند. صنایع نفت و گاز و پتروشیمی، بانکداری، بازار سرمایه، معادن و فلزات، حمل و نقل بین‌‌المللی و سازمان‌‌های تخصصی کشور در فهرست مشتریان موسسه باران قرار دارند. از منظری دیگر می‌‌توان گفت شرکت‌‌هایی که در فهرست یکصد شرکت برتر کشور قرار دارند عمده مشتریان موسسه باران را تشکیل می‌‌دهند. اطلاعات دقیق‌‌تر در این زمینه را در وب‌‌سایت موسسه باران می‌‌توانید مشاهده کنید. مشتریان موسسه باران در سراسر کشور فعالیت دارند و محدود به یک منطقه نیستند.ساعت ارائه خدمات باران چگونه است؟سوال جالبی پرسیدید. ساعت کاری ما از 7 صبح تا ساعت 23:00 است. در حال حاضر بازه زمانی ارائه خدمات حدود 16 ساعت از شبانه‌‌روز است.یکی از بهترین خاطرات دوران کاری خود را برای ما بگویید؟گواهی‌نامه - BIDاگر اشکال ندارد دو خاطره برای شما بگویم. در دفتر کارم نشسته بودم که همکاران نامه‌‌ای از موسسه ارزیابی کیفی سویسی واقع در شهر ژنو به نام BID را آوردند که موسسه باران را به خاطر نوآوری، نوع رهبری و کیفیت خدماتش شایسته جایزه طلایی کیفیت خود دانسته بود. در پاسخ به آن‌ها تصمیم گرفتیم که بنویسیم:«از توجه شما به موسسه باران تشکر می‌‌کنیم. آنچه انجام داده‌‌ایم وظیفه ما بوده است و نیازی برای تشکر نمی‌‌بینیم. به مسیر کاری خود برای خلق کیفیت ادامه خواهیم داد.»خاطره دومی که همیشه برای همکاران باران خاطره انگیز است مربوط به یکی از شرکت‌‌های پتروشیمی کشور. زمانی که مدیرعامل شرکت موضوع آموزش زبان انگلیسی باران را برای اخذ مصوبه در هیات مدیره شرکت مطرح کرده بودند، یکی از اعضای هیات مدیره پرسیده بودند امکان این‌‌که با موسسه ارزان قیمتی پروژه آموزش زبان را انجام بدهید نیست؟مدیرعامل در پاسخ گفته بودند: «زمانی که ما با شرکت معظم پتروشیمی BASF آلمان قرارداد می‌‌بندیم یقینا باید با موسسه زبانی هم قرارداد ببندیم که در شان همکاران رشید شرکت ما باشد. باران موسسه‌‌ای است که برای این کار در نظر گرفته‌‌ایم.»آیا به آموزش نیرو هم اعتقاد دارید؟همکاران باران در جلسات آموزشی بی‌‌نتیجه شرکت نمی‌‌کنند. تعبیر خودشان این است که جلسه آموزشی که خروجی نداشته باشد وقت ما را تلف می‌‌کند. از سوی دیگر، فرهنگ یادگیری، یادگیری جمعی و یادگیری غیررسمی به شدت در باران تشویق می‌‌شود و امکانات لازم در این زمینه همواره فراهم بوده است. فرصت یادگیری در باران کم‌‌نظیر است.منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sat, 03 Jul 2021 10:09:43 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>یادگیری زبان انگلیسی مدیران ، افزایش توانمندی و اثرگذار</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%DB%8C%D8%A7%D8%AF%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B4-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%85%D9%86%D8%AF%DB%8C-%D9%88-%D8%A7%D8%AB%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1-fuwunlhajpvd</link>
                <description>موسسه باران، متخصص آموزش زبان انگلیسی برای مدیران با استانداردهای بین‌المللیهر قرارداد و یا تفاهم‌نامه بین‌المللی که در یک شرکت بسته می‌شود اهمیت یادگیری زبان انگلیسی را برای مدیران افزایش می‌دهد. فرصت‌های حضور در بازار جهانی از طریق صادرات، حضور در نمایشگاه‌های تخصصی بین‌المللی برای تامین تجهیزات و ماشین‌آلات و یا فرصت‌های همکاری مشترک مدیران را ترغیب به افزایش مهارت زبان انگلیسی خود و تیم مدیریتی شرکت می‌کند. فرصت‌های جذب سرمایه‌گذاری بین‌المللی نیز یکی دیگر از عوامل تاثیرگذار بر توجه مدیران به یادگیری زبان انگلیسی است.موسسه باران طی 20 سال آموزش زبان سازمانی (آموزش زبان انگلیسی شرکتی) توانسته است هزاران مدیر اجرایی صنایع کشور را آموزش دهد و اعتبار و اعتماد در میان صنایع پیشروی کشور را کسب کند. موسسه باران در صنایع پتروشیمی، معادن و فلزات فعالیت چشم‌گیری دارد و فعالیت گسترده در حوزه‌های نفت، گاز، پولی و بانکی، بازار سرمایه، سازمان‌های تخصصی بزرگ کشور و صنایع فناوری‌های نوین بانکی را در کارنامه خود ثبت کرده است.20 سال فعالیت متمرکز موسسه باران در حوزه آموزش زبان انگلیسی مدیران کشور و دریافت نظرات مستقیم از مدیرانی که با این موسسه تجربه زبان‌آموزی از پایه تا سطوح مذاکرات تخصصی بین‌المللی داشتند، انگیزه این مصاحبه را فراهم آورد تا گزارشی در زمینه فعالیت این موسسه تهیه کنیم. این گفتگو را ساعت 7 صبح در محل موسسه باران، در مجاورت پارک آب و آتش با مدیرعامل موسسه مهدی بیگی انجام شده است.محل موسسه باران - بوستان آب و آتشانگیزه اصلی راه‌اندازی موسسه باران چه بود؟در مسیر زندگی شخصی و حرفه‌ای خودم تجربه خیلی خوبی از یادگیری زبان انگلیسی داشتم و به همین خاطر همیشه باور داشتم که یادگیری زبان انگلیسی می‌تواند در مسیر حرفه‌ای ما اثرگذار باشد. از همه مهم‌تر اینکه یادگیری زبان می‌تواند راحت‌تر، ساده‌تر و سریع‌تر از آنچه شنیده بودم اتفاق بیفتد و این تجربه بسیار لذت‌بخش و دلنشین است.وقتی به یه تجربه موفقیت‌آمیزی می‌رسید، دوست دارید آن را با دیگران به‌اشتراک بگذارید. انگیزه اصلی راه‌اندازی موسسه باران این بود که تجربه یادگیری زبان انگلیسی را برای مدیران زندگی بسیار راحت‌تر، ساده‌تر و سریع‌تر کند.چند بار در زبان انگلیسی مکث می‌کنید و تُپُق می‌زنید؟بزرگترین چالش شما در ابتداری کار چه بود؟حتما در قسمت تاریخچه سایت موسسه باران مطالعه کردید که ما کار را با سازمان‌های بزرگ کشور مثل سازمان حسابرسی و سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران شروع کردیم. اکثر این سازمان‌ها تجربه‌های ناموفق زیادی را در زمینه یادگیری زبان انگلیسی با موسسه‌های مختلف داشتند، به همین دلیل به راحتی نمی‌توانستند به یک موسسه جدید دیگر اعتماد کنند.جلب اعتماد سازمان‌های بزرگ برای اینکه راه‌ جدیدی را تجربه کنند بزرگترین چالش روزهای آغازین کار باران بود.سازمان‌های بزرگ سخت اعتمادشان جلب می‌شد. زمانی که همین سازمان‌های بزرگ تجربه یادگیری زبان انگلیسی مدیران خود را با باران دیدند، دامنه فعالیت موسسه باران را نه تنها برای سازمان مرکزی‌شان بلکه برای سایر زیرمجموعه‌هایشان گسترش دادند.مهم‌ترین عوامل موفقیت کاری باران چه بودند؟مهم‌ترین عوامل اثرگذار برای اینکه بتوانیم وظیفه و ماموریت خودمان را در موسسه باران به نتیجه برسانیم، بیش از ده عامل کلیدی است که همه در کنار هم ما را به یک نتیجه واحد رسانده‌اند.به زبان ساده‌تر همه کارهایی که لازم بود تا یک هدف مشترک را به نتیجه برسانیم دنبال می‌کردیم؛ اگر نتیجه‌ای حاصل شده، به خاطر تمرکز همه کارهایمان برای خلق بهترین تجربه یادگیری برای مشتریان باران است. بنابراین به بیان ساده «تمرکز» عامل اصلی موفقیت باران برای کسب اعتماد نزد صنایع پیشروی کشور باشد.بزرگترین شکست شما چه بود؟فراز و نشیب در یک کسب‌وکار جزء جدا نشدنی مسیر رشد حرفه‌ای است. وقتی نتیجه یک استخدام مطلوب نیست، وقتی یک برنامه-ریزی نتیجه دلخواه را نمی‌دهد، زمانی که به اهداف سالیانه نمی‌رسیم و یا زمانی که یک محصول نظر مخاطب را جلب نمی‌کند همه اینها را می‌توان شکست نامید ولی واقعیت این است که این موارد بخش جدایی‌ناپذیر از مسیر رشد حرفه‌ای هستند و واژه شکست بیانگر واقعیت موضوع نیست. آنچه می‌توانم بگویم توقف در کار ایجاد کردند و یادگرفتیم از آن‌ها پرهیز کنیم پرسیدن سوالات اشتباه در مسیر رشد و توسعه باران بود. در مسیر 20 ساله باران که تا به امروز آمده‌ایم پرسیدن سوالاتی که در آن‌ها حتی ذره‌ای تردید وجود داشته لحظات شکست ما بوده و هستند.۴ فیلم آموزش مدیریت برای پیشرفت فردی و سازمانی مدیرانرمز حرکت رو به جلوی باران را در چه می‌بینید؟ما هیچ فرصتی را برای یادگیری از دست نمی‌دهیم. ما بیشترین هزینه را برای یادگیری خودمان می‌کنیم از خرید کتاب گرفته تا حضور در دوره‌های آموزشی بین‌المللی. پای صحبت خُبرگان و بزرگان می‌نشینیم و سوالات خودمان را می‌پرسیم. از مشتریان خودمان یادگیری فراوانی داریم. در یک جمله باید بگویم ما به آموزش تنها بسنده نمی‌کنیم و من و همه همکاران موسسه باران را در فرآیند یاددهی-یادگیری قرار می‌دهیم. بهترین مشاوران رشد و توسعه باران مشتریان باران بوده‌اند و این یک واقعیت ارزشمند در مسیر رشد باران است.نقطه عطف رشد باران چه بوده است؟از منظر کسب‌وکار نقطه عطف رشد باران زمانی بود که خدمات باران را محدود به تهران نکردیم و در مناطق ماهشهر و عسلویه کار را پیش بردیم. از منظر آموزشی نقطه عطف رشد باران زمانی بود که آموزش‌های زبان انگلیسی خودمان را با حرفه و کسب‌وکار مشتریانمان تطبیق دادیم و مشتریانمان می‌گفتند ما صرفاً زبان انگلیسی یاد نمی‌گیریم و در کنار زبان انگلیسی داریم خودمان را در کارمان هم به‌روز می‌کنیم. می‌گفتند چالش‌های کاری ما محتوای درس کلاس زبان ما شده و این یعنی یک کلاس چندمنظوره که محدود به آموزش زبان انگلیسی نیست.پررنگ‌ترین ارزشی که در باران دیده می‌شود چیست؟همه تلاش ما معطوف این موضوع است که به آنچه وظیفه داریم انجام دهیم. نکته‌ای باقی نماند که مورد کم‌توجهی و یا بی‌توجهی قرار بگیرد. ما برای این‌که بتوانیم به موضوعات کاری خودمان در روز توجه کنیم آمادگی خیلی زیادی باید کسب کنیم و این کار سخت‌کوشی بالایی را می‌طلبد.زمانی که مسیر آموزشی یک سازمان را ترسیم می‌کنیم توجه به جزئیات اهمیت بسیار بالایی پیدا می‌کند. در انتخاب نیروهای سرآمد برای اجرای کار باران دقت و توجه زیادی داریم. در رسیدگی به خواسته‌های مشتریان خود توجه تیمی و دقت خاصی داریم. همه این موارد ارزش‌هایی هستند که در فرهنگ باران نهادینه شده‌اند. وقتی همکاران من از مشتریان باران می‌پرسند باران را برای دوستان خود چطور توصیف می‌کنید در پاسخ یک جمله را می‌گویند:باران یعنی توجهبزرگترین چالش پیش روی شما چیست؟بزرگترین چالش موسسه بارانشاید به خاطر شرایط کاری که تجربه کرده‌ایم، ما در باران کمتر به این موضوع فکر می‌کنیم و بیشترین تمرکز ما روی این است که همیشه آماده‌تر از قبل باشیم. باور داریم که آماده برنده است. همیشه آماده هستیم و تلاش می‌کنیم در این زمینه کوتاهی نداشته باشیم. این عکسی هم که از یک تیم آتش‌نشانی روی میز من می‌بینید به خاطر این است که هیچ وقت فراموش نکنیم ما باید آمادگی خودمان را برای مواجهه با تغییرات پیش رو حفظ کنیم و به موقع واکنش نشان دهیم. این شیوه کاری ارزش و اهمیت برنامه‌ریزی را برای ما دو صد چندان کرده است زیرا بخشی از آمادگی خود را در گرو نوع برنامه‌ریزی چابک و سریع خود می‌دانیم.مدیران پرمشغله شرکت‌­های بزرگ ایرانی چگونه زبان انگلیسی می‌آموزند؟مهم‌ترین دستاورد موسسه باران را چه می‌بینید؟داشتن همکاران درجه یک. داشتن مشتریانی که موسسه باران را از خودشان می‌دانند. داشتن محصولاتی که به آنها افتخار می‌کنیم. این‌ها ارکان اصلی دستاوردهای موسسه باران هستند. از منظر کسب‌وکار هم برند باران در صنایع پیشروی کشور به عنوان «موسسه‌ای پا به‌کار با بازدهی بالا» و سهم بازاری را که به دست آورده‌ایم مهم‌ترین دستاوردهای باران می‌دانیم.از منظر مدیریتی مهم‌ترین عامل موفقیت باران در این مسیر چیست؟باران بیشترین توجه را روی فرآیند جذب نیروی انسانی خود قرار داده است تا بتواند بهترین تجربه یادگیری را برای مشتریان خود خلق کند. بخش اجرایی و فرآیندهای عملیاتی آموزش زبان انگلیسی در سازمان‌ها پیچیده و پرظرافت است. ارائه خدمات به شرکت‌هایی که خود در حوزه آموزش پیشرفته‌ هستند و بالاترین استانداردهای اروپایی را کسب کرده‌اند کاری پیچیده است. برای ارائه خدمات مناسب و اثرگذار در سازمان‌ها همه افراد متخصص آمادگی لازم را ندارند. بعد از سال‌ها کار کردن اعتراف می‌کنم سخت‌ترین کار در باران ایجاد فرآیندی بوده که بتواند همکاران مناسب با کار باران را دعوت به همکاری کند. همه این تلاش‌ها منجر به حضور افراد حرفه‌ای و تیم‌ مدیریتی ارزشمندی در باران شده است که بتوانیم خدمات تراز اول به سازمان‌های برتر کشور ارائه کنیم.در شرایط همه گیری ویروس کرونا شما چه کردید؟واقعیت این است که ما هیچ کاری نکردیم و به کار خودمان ادامه دادیم. همکاران ما برای ارائه خدمات غیرحضوری و تلفنی از سال‌ها قبل آماده بودند و کار می‌کردند. تنها کاری که کردیم این بود که پروتکل‌های بهداشتی تدوین کردیم. سیستم‌های حضوری را به غیرحضوری سوییچ کردیم و از پایان هفته اول اسفندماه 98 تاکنون بدون هیچ وقفه‌ای خدمات خود را ارائه کردیم.در این دوره با مشتریان و همکاران خودمان همدلی بیشتری در زمینه چالش‌های دوره پاندمی (همه گیری ویروس کرونا) اجرا کردیم. قیمت محصولات خود را در سال 98 و 99 یا افزایش ندادیم و یا کمترین میزان افزایش را پذیرفتیم. هزینه‌های شرکتی خود را اقتصادی‌تر کردیم. افزایش پرداختی به همکاران باران که معمولا یک بار در سال بیشتر نبود، اما در سال گذشته با مصوبه هیات مدیره در دو تا سه مرحله افزایش حقوق داشتیم.حضور در موسسه باران و بازدید از فعالیت جاری موسسه در کنار شنیدن صحبت‌های مدیرعامل موسسه، انگیزه‌ای بیش از پیش برای یادگیری و تلاش برای من ایجاد کرد. امیدوارم این مصاحبه بتواند گوشه‌ای از فعالیت‌های ارزشمند و اثرگذار جامعه را به تصویر کشیده باشد و برای مدیران پرتلاش کشور که راه سرآمدی در صنعت خود را پیش گرفته‌اند این مصاحبه مفید باشد.در پایان پس از بازدید از بخش‌های مختلف موسسه باران و دریافت هدیه ارزشمند کتاب «رهبری تغییر مثبت» از مدیرعامل موسسه که به امضای خودشان رسیده بود، با آرزوی حضور موسسه باران در عرصه بین‌المللی آموزش مهارت‌های حرفه‌ای زبان انگلیسی این گزارش را به پایان رساندم.منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sat, 19 Jun 2021 16:44:14 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>آیا واقعا یادگیری مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی امکان‌پذیر است؟</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%D8%A2%DB%8C%D8%A7-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9%D8%A7-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B7%D8%B1%DB%8C%D9%82-%D8%AA%D9%85%D8%A7%D8%B3-%D8%AA%D9%84%D9%81%D9%86%DB%8C-%D8%A7%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-jg6qqa6itrny</link>
                <description>تا به حال کسی با یادگیری زبان انگلیسی از طریق تلفن جواب گرفته است؟دقیقا در یادگیری تلفنی چه اتفاقی می‌افتد؟در مکالمه تلفنی چه مهارتی تقویت می‌شود؟زمانی که می‌خواهیم کار جدیدی یاد بگیریم یا قبلا تلاش کرده‌ایم و هنوز به نتیجه دلخواه خودمان نرسیده‌ایم، سوالاتمان دقیق‌تر و جزئی‌تر می‌شود. نگرانی و کمی ترس چاشنی تصمیم ما در این زمینه می‌شود. دوست نداریم تجربه گذشته بار دیگر برایمان اتفاق بیفتد.آیا واقعا یادگیری مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی امکان‌پذیر است؟محبوب‌ترین دوره موسسه بارانآموزش مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی یکی از قدیمی‌ترین و محبوب‌ترین دوره‌های آموزش زبان انگلیسی موسسه باران است. اولین نسخه دوره آموزش زبان انگلیسی تلفنی باران در سال ۱۳۸۲ برای تعدادی از مدیران ارشد سازمان حسابرسی اجرا شد. نام اختصاری این دوره TCP برگرفته از حروف اول عبارت Telephone Conversation Program است.تی‌سی‌پی (TCP) هر سال بهتر و بهتر شده و الان به‌اندازه‌ای پیشرفت کرده که نه تنها باعث افزایش اعتماد‌به‌نفس و از بین‌رفتن ترس از مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی می‌شود، بلکه هم‌زمان با تقویت مکالمه راحت و بی‌دغدغه به زبان انگلیسی به شدت مهارت شنیدن در زبان انگلیسی را تقویت می‌کند.البته باید گفت که چون در دوره تی‌سی‌پی سر ساعت و روز مشخص استاد با شما تماس می‌گیرند نیاز به اراده آهنین برای یادگیری زبان هم نیست و خیلی ساده و دلنشین یادگیری زبان با همراهی استاد دلسوز و صمیمی پیش می‌رود.شاید با این توضیحات پیدا کردن پاسخ مناسب برای سوالات بالا سخت نباشد. دوره آموزش مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی (TCP) فقط یک فرمول موفق و نتیجه بخش نیست که شنیدن و حرف زدن به زبان انگلیسی را آسان و راحت کند، بلکه مسیری است پرقدرت برای یادگیری مطالبی که شنیدن و یادگیری آنها در هر زبانی زیبا و باارزش است. مطالبی که به سواد روز ما اضافه می‌کند.تاریخچه آموزش زبان تلفنینکته جالب توجه این است که آموزش زبان از طریق تماس تلفنی سالیان سال در ایران و جهان اجرا شده است ولی تدریس تلفنی موسسه باران با بهره‌گیری از شناخت نقاط قوت و ضعف مکالمه در ایران و طراحی دلنشین دوره توانسته نتیجه مطلوب از دوره را رقم بزند.دوره آموزش زبان تلفنی باران یک دوره بسیار موفق است. یک دوره خلاق که برای زندگی امروز دیزاین شده است.منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 02 Jun 2021 15:35:46 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>چند بار در زبان انگلیسی مکث می‌کنید و تُپُق می‌زنید؟</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%DA%86%D9%86%D8%AF-%D8%A8%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D8%B1-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%85%DA%A9%D8%AB-%D9%85%DB%8C-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF-%D9%88-%D8%AA%D9%8F%D9%BE%D9%8F%D9%82-%D9%85%DB%8C-%D8%B2%D9%86%DB%8C%D8%AF-vnwkdi8s5mvp</link>
                <description>اگر یک دقیقه به زبان انگلیسی صحبت کنید، از چند کلمه استفاده می‌کنید؟ چند بار مکث می‌کنید؟ چند بار تپق می‌زنید؟ در حدفاصل دو مکث چند کلمه به زبان می‌آورید؟یکی از تجربیات هیجان‌انگیز در یادگیری زبان انگلیسی، بیان راحت این زبان به عنوان زبان خارجی است. بیان سلیس در زبان انگلیسی با کلمه Fluency بیان می‌شود و برای معادل فارسی آن سلاست و فصاحت نیز آمده است.چند بار در زبان انگلیسی مکث می‌کنید و تُپُق می‌زنید؟دانشمندان متعددی در حوزه‌های مرتبط با زبان، موضوع بیان سلیس را مورد بررسی قرار داده‌اند. این دانشمندان از جنبه‌های روانشناسی، عصب‌شناسی، زبان‌شناسی، جامعه‌شناسی زبان و زبان‌شناسی کاربردی (علم آموزش زبان) و علوم شناختی پدیده راحت و بدون دغدغه صحبت کردن را مورد توجه و بررسی قرار داده‌اند.نکته قابل توجهی که در بیشتر مقالات علمی در این زمینه تکرار شده است «پیچیده و کاملا چالشی بودن» موضوع دستیابی به بیان سلیس (Fluency) در زبان خارجی (زبان انگلیسی) است.به‌عنوان مثال یکی از محققین به نام Dan Isaac Slobin برای درک بیشتر پیچیدگی بیان سلیس موضوع اندیشیدن برای حرف زدن در زبان خارجی (Thinking for speaking) را مطرح می‌کند.یکی از خواسته‌هایی که زبان‌آموزان بعد از صرف وقت زیاد برای یادگیری لغات و گرامر بی‌صبرانه منتظر دستیابی به آن هستند راحت و بدون دغدغه صحبت کردن زبان انگلیسی است. آیا یادگیری لغت و گرامر به روان صحبت کردن در زبان انگلیسی ختم می‌شود؟منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Tue, 01 Jun 2021 16:37:05 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>۴ فیلم آموزش مدیریت برای پیشرفت فردی و سازمانی مدیران</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%DB%B4-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D8%AA-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%DB%8C%D8%B4%D8%B1%D9%81%D8%AA-%D9%81%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D9%88-%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-evactmag85zv</link>
                <description>4 فیلم آموزشی مدیریت –  آموزش نکاتی که به مدیران در زمینه‌ی مدیریت کسب‌و‌کارهای کوچک، مدیریت زمان و بودجه‌بندی و دیگر نکاتی که یک مدیر برای هدایت و سازمان‌دهی کارهای خود نیاز دارد را می‌توانید در این بخش مشاهده بفرمایید.۴ فیلم آموزشی مدیریت که برای پیشرفت فردی و سازمانی مدیران پیشنهاد می‌شودمدیر کیست؟ (به چه کسی مدیر گفته می‌شود؟)مدیر به بیان ساده به فردی گفته می‌شود که هنر انجام کار به وسیله دیگران را دارد.هنری فایول، صنعتگر فرانسوی، چنین اظهار داشت که همه مدیران، شش وظیفه یا کار، انجام می‌دهند:۰۱. پیش‌بینی۰۲. برنامه‌ریزی۰۳. سازماندهی ۰۴. رهبری۰۵. هماهنگی۰۶. کنترل۰۱. چگونه کسب‌‌و‌کارهای کوچک را مدیریت کنیم؟ https://virgool.io/p/evactmag85zv/www.aparat.com/video/video/embed/videohash/q2dpX/vt/frame?t=1 مدت زمان ویدئو: 00:02:49سخنران: آقای پیتر کوک – Peter Cookبیوگرافی: آقای پیتر کوک با بیش از 25 سال تجربه در زمینه مشاوره و مدیریت کسب‌و‌کاردانلود ویدئو: کلیک کنید۰۲. چگونه بودجه‌بندی کسب‌‌و‌کار خود را مدیریت کنیم؟ https://virgool.io/p/evactmag85zv/www.aparat.com/video/video/embed/videohash/9dNm2/vt/frame?t=0 مدت زمان ویدئو: 00:01:36دانلود ویدئو: کلیک کنید۰۳. چگونه زمان خود را مدیریت کنیم؟مجموعه اقداماتی که با هدف افزایش کارایی و نتیجه‌ی موثر در مدت زمان مناسب انجام می‌گیرد را «مدیریت زمان» می‌گویند. https://virgool.io/p/evactmag85zv/www.aparat.com/video/video/embed/videohash/NVCDk/vt/frame?t=1 مدت زمان ویدئو: 00:01:30مدت زمان ویدئو: کلیک کنید۰۴. چگونه خشم خود را در محیط کار کنترل کنیم؟کنترل خشم مهارتی است که باعث می‌شود فرد حالت عصبی نداشته باشد و بتواند آرامش و خونسردی خود را حفظ کند. https://virgool.io/p/evactmag85zv/www.aparat.com/video/video/embed/videohash/2khMv/vt/frame?t=0 مدت زمان ویدئو: ۰۰:۰۱:۵۰دانلود ویدئو: کلیک کنیدمنبع: وبلاگ موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 26 May 2021 09:31:49 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>مدیران پرمشغله شرکت‌­های بزرگ ایرانی چگونه زبان انگلیسی می‌آموزند؟</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%B1%D9%85%D8%B4%D8%BA%D9%84%D9%87-%D8%B4%D8%B1%DA%A9%D8%AA-%C2%AD%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D8%B2%D8%B1%DA%AF-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%85%DB%8C-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D9%86%D8%AF-ijotxhwrtobe</link>
                <description>ابتدا از شما می‌خواهیم به سوال‌های زیر توجه کنید:سازمان‌های پیشرو و آینده‌نگر همواره چه طرح‌هایی را در اولویت می‌گذارند؟شرکت‌هایی که می‌خواهند نگاهی توسعه‌گرایانه و گاه تهاجمی داشته باشند، چه اقدام‌هایی انجام می‌دهند؟کدام سازمان‌ها سعی دارند زمینه رشد را برای پیشرفت کارکنان خود هموار کنند؟ مدیران این سازمان‌ها چگونه برای چابکی در آینده برنامه‌ریزی و اقدام می‌کنند؟شرکت­های برتر کشور چگونه برای فرصت­های پیش­رو آماده می­‌شوند؟مدیران پرمشغله شرکت‌­های بزرگ ایرانی چگونه زبان انگلیسی می‌آموزند؟یکی از مهارت‌هایی که همه کارکنان یک سازمان در تمام سطوح به آن نیاز دارند، تسلط بر زبان انگلیسی است. توسعه ارتباطات و اهمیت دسترسی کارکنان به دانش تخصصی بین‌المللی از طریق شبکه اینترنت و همچنین مراودات شرکت‌ها با خارج از کشور در جهت صادرات و تامین نیازهای خود، لزوم آشنایی با زبان بین‌المللی انگلیسی را دوچندان کرده است.آموزش زبان انگلیسی ویژه مدیران ارشد شرکت‌های برتر ایران به چه صورت است؟شاید شما هم چندین بار یادگیری زبان را در موسسه‌های زبان انگلیسی تجربه کرده باشید، ولی پس از مدتی دیگر ادامه نداده باشید. مراکز آموزشی بسیاری در کشور با متدهای مختلف به موضوع آموزش زبان می‌پردازند. یکی از شاخه‌های بین‌المللی آموزش زبان انگلیسی که کمتر شناخته‌ شده، آموزش زبان انگلیسی مخصوص شرکت‌ها و یا سازمان‌ها است. این موضوع در سطح بین‌المللی با عنوان Corporate Language Training Service شناخته می‌شود.موسسه افق ارتباط بین‌المللی باران (موسسه باران) با اساتید مجرب و تجربه 20 ساله خود همواره درصدد است که این خلا آموزشی را برای مدیران‌عامل و ارشد سازمانی مدیران ارشد سازمانی و مدیریت عامل پر کند. از همین رو، به‌صورت کاملا تخصصی در حال برگزاری دوره‌های متنوع آموزش زبان انگلیسی ویژه مدیران ارشد، مدیران میانی و کارکنان سازمان‌ها را در سراسر کشور است. کارنامه‌ی درخشان همراهی و همکاری با بزرگترین سازمان‌ها و شرکت‌های پیشروی ایرانی در برگزاری دوره‌های کاملا تخصصی ویژه‌ی مدیران ارشد، مدیران میانی و کارکنان کلیدی موید همین تلاش است.در طراحی محتوای دوره‌های آموزش زبان انگلیسی ویژه مدیران سازمان‌ها دو عامل مهم مدنظر قرار گرفته می‌شود:حوزه تخصصی فعالیت سازمانمناسب‌ترین مسیر برای هر سازمانابتدا و با همکاری مدیران ارشد و تصمیم‌گیرندگان حوزه‌ی منابع انسانی و توسعه‌ی سازمان طرف همکاری، حوزه تخصصی فعالیت سازمان و نیازهای آموزشی و توسعه‌ای آن سازمان در مرکز توجه قرار می‌گیرد و سپس نقشه‌راه مناسب هر سازمان در مسیر یادگیری زبان انگلیسی طراحی می‌شود.برای نمونه اگر یک شرکت در حوزه صادرات صنایع معدنی فعالیت می‌کند و لازم است در نمایشگاه‌های بین‌المللی شرکت کرده یا تجهیزات فنی خود را از شرکت‌های خارجی تامین کند، محتوای آموزشی زبان انگلیسی مدیران و کارکنان آن سازمان، متناسب با توانایی زبانی کشورهای میزبان نمایشگاه‌ها در حوزه‌ی زبان انگلیسی و نیز مهارتهای لازم برای مدیریت کردن محتوای کسب و کاری و تخصصی جلسه‌های با حضور تامین‌کنندگان یا مشتریان طراحی و تدریس می‌شود.  همین حوزه طراحی و زبان انگلیسی به آنها تدریس می‌شود.مدیران ارشد سازمان‌های بزرگ کشور در بخش یادگیری زبان انگلیسی معمولا با چه مشکلاتی مواجه می‌شوند؟مدیران ارشد سازمان‌ها و شرکت‌ها، افراد‌ پرمشغله‌ای هستند که به‌دلیل برنامه فشرده کاری، فرصت و زمان کافی برای یادگیری زبان انگلیسی ندارند. این واقعیت در شرایطی است که زبان انگلیسی یکی از مهم‌ترین امتیازها در راه رسیدن به اهداف توسعه‌گرایانه خود در بازار پیش‌رو است. موسسه باران که در زمینه آموزش تخصصی زبان انگلیسی به مدیران ارشد شرکت‌ها فعالیت دارد، برای رفع این چالش راهکارهای موثری را در نظر گرفته است.موسسه باران، پیشرو در آموزش زبان انگلیسی به مدیران ارشد 200 شرکت برتر ایرانموسسه باران بیش از ۲۰ سال است که تجربه آموزش تخصصی زبان انگلیسی به مدیران ارشد شرکت‌ها را در کارنامه خود دارد. از همین رو برای مدیران سازمان‌های بزرگ کشور، در حوزه‌های نفت، گاز، پتروشیمی، بانک‌ها، بازار سرمایه، معادن و صنایع معدنی و فلزات و بسیاری حوزه‌های تخصصی دیگر که شرکت‌های آن‌ها جزو ۲۰۰ شرکت برتر ایران قرار دارند، مانند بانک ملت، هلدینگ خلیج­ فارس، خدمات انفورماتیک، فولاد مبارکه و ذوب آهن اصفهان سابقه یادگیری زبان انگلیسی با موسسه باران را دارند. در کنار شرکت­‌های برتر ایران، سازمان‌های بزرگی مانند سازمان بنادر و دریانوردی، فرابورس، سازمان حفظ نباتات و راه‌آهن جمهوری اسلامی ایران نیز در فهرست زبان‌آموزان موسسه باران قرار می­‌گیرند.توجه ویژه به فرهنگ هر سازمان نوع آموزش زبان انگلیسیموسسه باران طی برگزاری جلسه با مدیران و آشنایی و توجه دقیق به فرهنگ و ماموریت هر سازمان، شناخت نیازها، تهیه‌ نقشه‌راه مجموعه، نیازسنجی‌های لازم را انجام می‌دهد. پس از برگزاری جلسه نیازسنجی مدیران، براساس شناخت به‌دست آمده، مناسب‌ترین استاد و بهینه‌ترین الگوی آموزش را انتخاب می‌کنند.بر این اساس، دوره‌های آموزشی موسسه باران برای مدیران ارشد سازمان شامل مدیرعامل، اعضای هیات‌مدیره و معاونان به‌صورت کلاس‌های تک‌نفره (VIP) و برای مدیران میانی سازمان، کلاس‌های گروهی دو تا چهار نفره (CIP) در نظر گرفته است. همچنین کارشناسان و سرپرستان سازمان، می‌توانند در کلاس‌های گروهی تقریبا شش نفره، شرکت داشته باشند.این دوره‌های زبان‌آموزی در سازمان‌ها هم به‌صورت دوره‌های حضوری و هم به‌صورت غیرحضوری و آنلاین در سراسر کشور برگزار می‌‌شود.متد آموزش زبان انگلیسی موسسه باران برای مدیران سازمان‌ها به چه صورت است؟سازمان‌ها نیازهای راهبردی و فرهنگ سازمانی متفاوتی دارند؛ از همین ‌رو متد آموزش زبان انگلیسی به مدیران متفاوت خواهد بود. با توجه به مشغله مدیران، موسسه باران این انعطاف را دارد که هم نیاز فردی را پوشش دهد و هم همگام با مدیر ارشد سازمان پیش برود و این حرکت را بر اساس مدل یاددهی-یادگیری عملیاتی کند.موسسه باران با هدف آسان‌تر و اثربخش‌تر شدن فرآیند یادگیری برای بزرگسالان، متد آموزشی به نام «KLS» را طراحی کرده است. در این روش تمرکز اصلی بر تقویت مهارت Listening – شنیداری است.در مرحله بعد تمرکز اصلی بر مهارت صحبت کردن (Speaking) خواهد بود. این را هم باید اضافه کرد که دوره‌های آموزشی موسسه باران، کتاب‌محور نیستند و مهارت‌های اصلی مدنظر دوره، بر اساس ویدئوهای آموزشی تقویت خواهند شد.برای پاسخگویی به نیاز تخصصی صنایع مختلف در زمینه زبان‌آموزی، استاد دوره با پی بردن به دغدغه‌های مدیران در هر صنعت، ویدئوهای به‌روز همان حوزه را در اختیار آن‌ها قرار می‌دهد. در این روش، از یک‌سو مدیر محتوای علمی حوزه خود را در بستر زبان انگلیسی یاد خواهد گرفت و از سوی دیگر، از آخرین اطلاعات حوزه خود آگاهی پیدا خواهد کرد.خدمات آموزشی «موسسه باران» براساس نیاز مدیران، شامل دوره‌های زیر می‌شود:دوره آموزش حضوری زبان انگلیسی در سازماندوره آموزش آنلاین زبان انگلیسیدوره آموزش مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنیدوره آموزش مجازی / غیر حضوری زبان انگلیسی از پایه با پشتیبانی هدایتگر حرفه­‌ایچرا موسسه باران، انتخاب اول مدیران سازمان‌های بزرگ ایرانی برای یادگیری زبان انگلیسی است؟براساس مصاحبه و نظرسنجی انجام شده با مدیران ارشدی که در دوره‌های این موسسه حضور داشته‌اند، پیگیری و همراهی قدم‌به‌قدم تا رسیدن به هدفی که زبان‌آموز دارد، باعث شده موسسه باران انتخاب اول مدیران ایرانی باشد. در این راستا با توجه به مشغله مدیران، انعطاف‌پذیری در زمان برگزاری کلاس‌های آموزشی از مهم‌ترین ویژگی‌های این موسسه استمدیران این فرصت را دارند که از ساعت 7 صبح تا 11 شب زمان برگزاری کلاس را انتخاب کنند. حتی زمانی که با جلسه‌های ناگهانی یا سفر کاری باعث می‌شود کلاس آموزشی لغو شود، موسسه به سرعت جلسه‌های جبرانی را هماهنگ خواهد کرد. برقراری ارتباط تعامل انسانی بین زبان‌آموز و استاد دوره، از اهمیت بالایی برخوردار است. از این رو در مسیر آموزش از مدیران درباره روش آموزش و برخورد مدرس نظرخواهی شد. این نظرخواهی‌ها نه تنها یک بار، بلکه به صورت پیوسته و در طول دوره آموزشی ادامه خواهد داشت.کادر آموزشی مجرب برای آموزش زبان انگلیسی به مدیرانموسسه باران به دلیل نوع رابطه‌ای که با سازمان‌های بزرگ و مدیران ارشد شرکت‌های برتر دارد، با درک تمامی ظرافت‌ها و حساسیت‌ها، کادر آموزشی و اداری خود را انتخاب می‌کند. از همین رو در جذب نیروی انسانی خود به عنوان مدرس و کادر اداری، بسیار دقیق و نکته‌سنج است. صفاتی همچون تجربه بالا و مهارت کافی که شرط اصلی استخدام مدرسان و کارکنان موسسه باران است. صداقت، رازداری و همچنین حسن‌خلق و صبوری از جمله ویژگی‌های افراد در زمان استخدام به‌شمار می‌روند.آموزش در دوران پاندمی کروناموسسه باران از اسفند سال ۱۳۹۸ که کشور با همه‌گیری ویروس کرونا روبه‌رو شد، سیستم آموزشی خود را علاوه بر آموزش حضوری به صورت آنلاین نیز برگزار کرد. در این دوره، مدرسان و زبان‌آموزان با استفاده از پلتفرم‌های حرفه‌ای برگزاری کلاس‌های آنلاین، ارتباط آموزشی خود را ادامه و حفظ می‌کنند. هم‌زمان با خدمات آنلاین، موسسه باران به ارائه دوره‌های آموزش زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی و آموزش زبان انگلیسی از پایه پیوسته خدمات سراسری آموزش زبان انگلیسی را در سطوح حرفه­‌ای برای شرکت­‌های برتر کشور داشته است.منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 19 May 2021 15:37:45 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>متدهای جدید آموزش زبان انگلیسی به کودک را می‌دانید؟</title>
                <link>https://virgool.io/barangroup/%D9%85%D8%AA%D8%AF%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9-%D8%B1%D8%A7-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%AF-qoqfrtpipdik</link>
                <description>مصاحبه با خانم راحله جلیلیآموزش زبان انگلیسی کودک یکی از مهم‌ترین دغدغه‌های مادران و پدران است.به‌نظر شما بهترین روش برای آموزش کودکان 3 ساله چیست؟از چند سالگی آموزش زبان انگلیسی کودک را شروع کنیم؟آموزش زبان برای کودک 3 ساله زود نیست؟آموزش زبان انگلیسی به کودک را از کجا شروع کنیم؟موضوع آموزش زبان انگلیسی به کودک برای بسیاری از خانواده‌ها سرمایه‌گذاری محسوب می‌شود و تمایل دارند این کار به بهترین شکل انجام شود.در این گفتگوی صمیمی با یکی از اساتید با سابقه و موفق در آموزش زبان انگلیسی به کودکان به دنبال درک بهتر روش‌های جدید آموزش زبان انگلیسی کودکان هستیم. وقتی بایدها و نبایدهای آموزش زبان کودک 3 ساله خود را بهتر بشناسیم، می‌توانیم موفقیت بیشتری به دست بیاوریم. می‌توانیم کمتر اشتباه کنیم و رضایت بیشتری از سرمایه گذاری روی فرزند خود حاصل کنیم.در ادامه نظر شما را به گفتگوی موسسه باران با خانم راحله جلیلی جلب می‌کنیم. ایشان از اساتید پرسابقه موسسه باران هستند، موسسه‌ای که به صورت کاملا تخصصی آموزش زبان انگلیسی به بهترین شرکت‌ها و سازمان‌های بزرگ کشور را در کارنامه بیست سال فعالیت خود دارد.خانم جلیلی خیلی ممنونم که به ما وقت دادید و تشریف آوردید تا مخاطبان ما بتوانند از تجربه شما برای آموزش زبان انگلیسی به کودکان استفاده کنند. ابتدا محبت کنید سابقه کاری خودتان را در کنار تجربیاتتان بگویید سپس من سوالاتم را مطرح کنم.بنده از سال 80 هم‌زمان با شروع به تحصیل در دانشگاه مانند عموم کسانی که رشته‌ی زبان انگلیسی می‌خوانند و از آموزش زبان کودک شروع می‌کنند، در آموزشگاه‌ها و مهد کودک‌ها با کودکان شروع به آموزش زبان کرده و همزمان ترجمه‌ی غیررسمی هم انجام می‌دادم. در طول این مسیر، ترجمه خیلی کمرنگ‌تر پیش می‌رفت اما تدریس و آموزش برای من در همه‌ی مقاطع (چه زبان بازرگانی و عمومی، چه برای کودکان و بزرگسالان) بالا و پایین‌های خودش را داشته است.در خصوص بچه‌ها، زمانی‌که ما به‌عنوان دانشجوی زبان انگلیسی وارد دانشگاه می‌شویم، نهایتا می‌توانیم انگلیسی صحبت کنیم و به‌عنوان مدرس زبان انگلیسی وارد این حیطه بشویم اما موضوع مهم‌تری که در اینجا مطرح می‌‌شود این است که ما با دنیای کودکان آشنا نیستیم و در ایران صرفا به واسطه‌ی دانستن زبان و با عنوان مدرس زبان وارد مهد کودک‌ها شده و با بچه‌ها انگلیسی کار می‌کنیم.من در همان تجربه‌ی اول خود متوجه شدم برای آموزش زبان انگلیسی کودکان داشتن کتاب زبان انگلیسی جدید کافی نیست و در کنار آن باید بدانیم چطور با کودک وارد رابطه دوستی شویم و اینکه کودک چگونه من را بپذیرد؟ این بخش نسبت به اینکه من چه چیزی آموزش می‌دهم، مهم‌تر و پایه‌ای‌تر است.مسیر آموزش زبان انگلیسی به کودکخیلی ممنونم از اینکه سر صحبت را به شکلی باز کردید تا مسیر گفتگو به سمتی برود که ایجاد اشتیاق در کودک مهم‌ترین، کلیدی‌ترین و حساس‌ترین بخش یادگیری باشد. من حتما از توضیحاتی که داده‌اید برای ادامه‌ی گفتگویمان کمک می‌گیرم. شما 20 سال سابقه‌ی آموزش کودک داشته و در همین مسیر ادامه دادید، درخصوص چگونگی شروع این مسیر، همچنین شرایط لازم برای رسیدن به نتیجه مطلوب در طول این مسیر توضیح دهید.در ادامه‌ی صحبتم در مورد این موضوع که خیلی مهم است کودک با مربی خود ارتباط برقرار کند باید گفت، شروع این پروسه به شکلی است که کودک و مدرس باید حتما همدیگر را دوست داشته باشند. خاطرات بسیاری در مورد اینکه من از زبان متنفرم یا مثلا من عاشق ریاضی هستم وجود دارد. این احساس عشق و نفرت اصولا با کسی که اولین بار آموزش را با او شروع کرده‌ایم ادامه پیدا می‌کند. پس در نتیجه شاید بعضی وقت‌ها زمان شروع آموزش اصلا چیز خاصی نباید به کودک یاد بدهیم، همین که حالش با یک موضوع خوب باشد جرقه‌ای است برای اینکه خودش دنبال آن موضوع برود و مسیر زندگی‌ش برای سال‌ها به سمت درستی تغییر کند. درنتیجه اینکه حالش با چیزی که شروع می‌شود خوب باشد بسیار مهم است.برای رسیدن به این هدف حتما باید پایه‌هایی ساخته شود، مثلا اگر بخواهیم برای سال اولی که داریم با کودک کار می‌کنیم برنامه‌ریزی داشته باشیم، این برنامه باید بر اساس ویژگی‌ها، خصوصیات و علایق کودک (مثلا ممکن است کودکی فوتبال دوست داشته باشد) و ترجیحا بر پایه‌ی کارهایی که کودک دوست دارد به همراه او انجام دهیم پایه‌ریزی شود تا رابطه بین مدرس و کودک ساخته شده تا در مرحله‌ی بعد بتوانیم آموزش را شروع کنیم. علاوه بر ساختن رابطه، مسئله‌ی مهم دیگری که وجود دارد زمان شروع آموزش است. بر اساس تحقیقاتی که تا به این لحظه در مورد آموزش زبان انگلیسی صورت گرفته، زمانیکه هم‌زمان با یادگیری زبان مادری زبان دیگری آموزش داده می‌شود، زبان‌ها در ذهن کودک در جای درست خود قرار گرفته‌ و نتیجه‌ی آن، دو زبانه و یا چند زبانه شدن کودک است. اما چنانچه از زمانی که کودک زبان مادری را یاد می‌گیرد بگذرد و زبان مادری در ذهن کودک نهادینه ‌شود، یادگیری زبان دوم وارد فاز دیگری می‌شود که کاملا متفاوت از شرایط اول است.بهترین حالت برای شروع زبان دوم، زمانی است که کودک شروع به یادگیری زبان مادری کرده و بهتر است در زمان بارداری مادر این اتفاق بیافتد.یادگیری زبان کودک قبل از تولدمن به خاطر دارم که شما چند سال پیش در سال 93-94 پروژه‌ی تحقیقاتی آموزش زبان انگلیسی کودک را در موسسه باران به عهده داشتید و یکی از مطالبی که از مقالات خارجی استخراج کردید آموزش زبان قبل از تولد نوزاد بود. فکر می‌کنم اگر در مورد این موضوع اطلاعات بیشتری بفرمایید برای مخاطبین‌مان جذاب باشد.یادگیری زبان کودک قبل از تولدیکی از نتایجی که در آن دوره به آن رسیدیم این بود که همراه با شنیدن و همزمان با رشد مغزی در کودک، یعنی در دو ماه آخر بارداری و دو سال اول زندگی، زبان اول یا همان زبان مادری هم شروع به فعال شدن می‌کند و اگر یادگیری زبان جدید همزمان با یادگیری زبان مادری و به همان میزان زمانی اتفاق بیافتد، کودک دو زبانه و یا گاها چند زبانه می‌شود. شاید به خاطر شنیدن همین موضوع باشد که بسیاری از پدران و مادران درباره آموزش زبان انگلیسی به کودک 3 ساله سوال می‌پرسند.در طول این مسیر یک سری دغدغه‌ هم وجود دارد اما به دلایل زیادی 90 درصد تحقیقات در این مورد مثبت بوده، از جمله اینکه کودک چند زبانه توانایی حل مسئله‌ی بهتری نسبت به کودک تک زبانه خواهد داشت. می‌دانید که حل مسئله یکی از 10 مهارت تعریف شده در زندگی و هنر زندگی کردن است و باعث می‌شود بهتر از پس چالش‌ها بر بیایم.دلیل اینکه دو زبانه بودن کمک زیادی به حل مسئله می‌کند این است که مثلا زمانیکه شما کلمه‌ای را می‌شنوید باید در ذهنتان حل مسئله کنید که این کلمه مال این زبان است یا آن یکی؟ یا اینکه می‌خواهم جواب بدهم باید فکر کنم که این کلمه را برای مامانم باید استفاده کنم یا مامان بزرگم؟ بنابراین وقتی از همان زمان چالش‌های ذهنی بچه‌ها در 10 سال اول بیشتر باشد ارتباطات شبکه عصبی مغز بیشتری ساخته می‌شود و همین امر سرمایه‌ای می‌شود برای هر کاری که می‌خواهند در آینده انجام بدهند. این گونه افراد آدم‌های باهوش‌تری می‌شوند.در نتیجه ژنتیک به تنهایی باعث باهوشی نیست، 50 درصد مربوط به وراثت و 50 درصد محیط است.همچنین کودک صبورتر می‌شود به این دلیل که از همان ابتدا مشغله اضافه‌تری نسبت به بچه‌های دیگر داشته که باید با آنها کنار آمده و بتواند آرامش ذهنی خود را حفظ کند تا بتواند از پس آن‌ها بر بیاید.در تحقیقی که انجام شده نشان داده شده که دو زبانه بودن باعث می‌شود کودک مهارت‌های شناختی بیشتری نسبت به کودکان تک زبانه داشته باشد. حتی گفته می‌شود آن‌هایی که از دو فرهنگ و یا دو کشور مختلف ازدواج می‌کنند فرزندان زیباتر و باهوش‌تری دارند به این دلیل که بهترین ژن‌ها از والدین به کودکان منتقل می‌شود.حتی اگر بعد از به دنیا آمدن کودک از وی انتظار نرود که به هر دوزبان صحبت کند، شنیدن زبان دیگر در سال اول زندگی ذهن او را نسبت به صداهای زبان دیگر فعال نگه می‌دارد، به قدری که ذهن کودک بعد از شنیدن صدای زبان دوم عکس العمل نشان می‌دهد. در صورتیکه کودکی که در مواجهه با زبان دوم نبوده به آن صدای زبان دوم عکس‌العمل نشان نمی‌دهد در نتیجه کودکی که صرفا در معرض شنیدن صدای زبان دوم قرار گرفته دو زبانه محسوب می‌شود.جالب است بدانید «دوزبانگی» رشته، دانشکده و بخش مخصوص به خودش را دارد. حتی در خصوص مسائل و مزیت‌های دو زبانه‌ها حوزه‌های متفاوت تحقیقاتی وجود دارد. یک سری افراد حرفه‌ای در حال تحقیق در مورد این موضوع هستند که…از چه زمانی یادگیری زبان انگلیسی به کودکان شروع شود؟چگونه کودکان دو زبانه می‌شوند؟احتمال دارد چند درصدی گفته شود که کودک ممکن است دچار لکنت شده و یا مشکلات دیگری برایش بوجود بیاید. در نگاه اول این موارد به نظر ایراد می‌رسد اما برای آن‌ها پاسخی وجود دارد مثلا اینکه ارزش دارد فرزند من دیرتر شروع به صحبت کردن کند اما سرمایه‌ی به این بزرگی داشته باشد. من تاکید می‌کنم آموزش زبان انگلیسی به کودکان، صبوری و تخصص نیاز دارد.انتقال تجربه درباره آموزش زبان کودکان به والدینخانم جلیلی با در نظر گرفتن این موضوع که شما هر مقاله‌ی جدیدی در این زمینه نوشته می‌شود مشتاقانه بررسی کرده و در آموزش‌تان از آن‌ها استفاده می‌کنید، این امکان وجود دارد که میان سلیقه‌ها، پیش فرض‌ها و باورهای رایج برخی از والدین در خصوص آموزش زبان انگلیسی به کودک با اطلاعات جدید، تحقیقات، تجربیات و یافته‌های شما تضاد ایجاد شود. راهکار و روش شما برای حل این تضاد و به نتیجه رساندن کار چیست؟در واقع باید بگویم بیشتر از اینکه تضاد وجود داشته باشد، اطلاعات والدین کافی نیست. به این معنی که والدین می‌دانند که می‌خواهند تمام تلاششان را بکنند تا فرزندشان به یک نتیجه‌ی خوب برسد اما اطلاعات درست و کافی ندارند. مثلا می‌دانند که اگر کودک زیر 7 سالگی موسیقی کار کند باهوش‌تر می‌شود ولی با زور، در زمان و به روش نامناسب این کار را انجام می‌دهند به شکلی که ممکن است کودک از موسیقی زده شود.تعدادی از والدین می‌دانند که یادگیری زبان انگلیسی در کودکان به مرور زمان و در طول مسیر شکل می‌گیرد اما تعداد دیگری نسبت به این موضوع حساس هستند که هرچقدر در توان دارند از زمان طلایی ده سال اول زندگی (گفته می‌شود شخصیت بچه در این زمان شکل می‌گیرد) استفاده کنند. اینکه با والدینی مواجه هستیم که هم‌زمان با رشد خودشان به فکر رشد فرزندانشان هم هستند تا در آینده برایشان مشکلی به وجود نیاید اتفاق خیلی خوبی است اما در مورد اینکه چطور این اتفاق بیافتد نکاتی وجود دارد.یکی از باورهایی که در میان والدین وجود دارد این است که صبر می‌کنند کودک زبان اول را یاد بگیرد سپس با زبان دوم مواجه شود، تا حدی که حتی کارتون به زبان انگلیسی برایش نمی‌گذارند. در صورتی‌که مغز انسان آنقدر توانایی عجیب و غریبی دارد که اصلا لازم نیست ما نگران این موضوع باشیم که اطلاعات زیادی در حال وارد شدن به مغز است. همین معجزه‌ی مغز انسان است خودش جای خودش را پیدا می‌کند، خودش فیلتر می‌کند و خودش می‌داند با آن اطلاعاتی که وارد شده چه کار کند. اگر قرار باشد دست ما باشد، ما اصلا کنترلی روی آن نداریم؛ پس در نتیجه لازم نیست نگران این باشیم. نکته‌ی دیگر این است که هر آموزش و یادگیری زیر 7 سالگی به‌صورت غیر مستقیم انجام می‌شود. به عنوان مثال برای آموزش انگلیسی به کودک 3 ساله احتیاجی به فلش کارت و کتاب و دفتر و این موارد نداشته، و قرار نیست حتما در لحظه فرزند ما توان مکالمه به زبان انگلیسی داشته باشد. ممکن است خروجی یادگیری زیر 7 سالگی، در 27 سالگی اتفاق بیافتد. به طور مثال من آدم منظمی هستم و فرزند من شاهد نظم من است. ممکن است این نظم زمانی در او شکل پیدا کند که خودش مستقل شده و نظمی که در من دیده را در زندگی خود پیاده می‌کند. در نتیجه لزوما این خروجی در لحظه اتفاق نمی‌افتد.اینجاست که می‌گویم بعضی از والدین به صبوری و اطلاعات بیشتری نیاز دارند.از کودک در حال یادگیری زبان امتحان گرفته نمی‌شودزمانی‌که کودک در حال یادگیری زبان مادری است هیچ امتحانی از او گرفته نمی‌شود. در دو سال اول زندگی، خودش با تولید آواها و صداها شروع می‌کند و فقط با شنیدن ادامه می‌دهد و انتظاری که از کودک می‌رود این است که شب و روز بشنود.زمانی‌که والدین فرزندشان را در کلاس زبان ثبت نام می‌کنند بعد از گذشت سه یا چهار جلسه انتظار دارند بتواند از آموزش‌ها استفاده کند و اگر این اتفاق نیفتد کلاس کودک را عوض می‌کنند. این کار به روند آموزش کودک آسیب می‌زند از این جهت که تا می‌آید بستر آموزش ساخته شود و ارتباط میان کودک و معلم زبان انگلیسی او شکل بگیرد، ما منتظر خروجی هستیم.خروجی یعنی شنیدن و فهمیدن کارتون، حرف زدن، جلوی دیگران کلمات انگلیسی را به زبان آوردن.قدم اول در یادگیری زبان کودکان آماده شدن گوش آن‌هاست. در نتیجه موضوعی که در این میان مطرح می‌شود این است که با زبان دوم مثل زبان مادری برخورد کنیم و آنقدر منتظر خروجی سریع از آن‌ها نباشیم.تفاوت یادگیری زبان و حفظ کردنبرداشتی که من از صحبت های شما دارم این است که میان یادگیری زبان با حفظ کردن آن تفاوت وجود دارد. زمانی که می‌گوییم زبان یاد بگیریم یا کودکمان دو زبانه شود مدنظرمان همان زبان مادری است که در کودکی یاد گرفتیم به این معنی که زبان جزیی از وجود ما شود نه این‌که یک سری کلمات و جملات را حفظ کرده باشیم و نگران فراموش کردن و یا فرار بودن آن باشیم. درست متوجه شدم؟دقیقا، حتی در آموزش بزرگسال هم کاری که ما انجام می‌دهیم همین است. در واقع به جای این‌که بر روی جملات موجود در کتاب‌های درسی زبان انگلیسی کار کنیم و از زبان‌آموزان انتظار داشته باشیم که آن‌ها را حفظ کنند، به آن‌ها می‌گوییم شش ماه به خودت زمان بده تا بشنوی. در نتیجه یکی از آسیب‌هایی که در اثر عدم آگاهی والدین اتفاق می‌افتد این است که کودک اعتماد‌به‌نفسش را از دست داده، در خود ضعف دیده، بر روی دوش خود بار سنگینی را احساس کرده و خودش را مقصر می‌داند.دومین مورد این است که والدین و کودک سر درگم شده و دچار مقایسه می‌شوند، که چرا فلان کودک می‌تواند صحبت کند اما فرزند من نمی‌تواند؟ در صورتی‌که ساعت‌های طولانی تماشا کردن کارتون و به صورت مداوم، طی دو سه سال در معرض شنیدن زبان انگلیسی بودن کودکی که به‌راحتی می تواند انگلیسی صحبت کند را نمی‌بینند.جابجایی کودک از این کلاس به آن کلاس و اصرار بر این‌که حتما دفتر داشته باشی، به کودک فشار می‌آورد و او را زده می‌کند. ما حتی در آموزش بزرگسال هم به آن‌ها می‌گوییم که اگر همین الان بعد از گذشت 700 ساعت آموزش در مدرسه  هنوز نمی‌توانید یک احوال‌پرسی را متوجه بشوید و نمی‌توانید به جز جملاتی که حفظ کرده‌اید جملات ساده زبان انگلیسی را به زبان بیاورید، یا در مسافرت خارجی استفاده کنید، به این دلیل است که ورودی مناسب نداشته‌اید. گوش‌هایتان به‌اندازه کافی در معرض شنیدن زبان انگلیسی نبوده است. در نتیجه ورودی مناسب در یادگیری زبان مادری از طریق گوش است نه چشم و دست و نوشتن و حروف الفبا. در ورودی مناسب تمام صداهای آن زبان، وارد ذهن می‌شود و ذهن آن‌قدر معجزه‌وار عمل می‌کند که خودش می‌داند به چه شکل پردازش کند. مخصوصا زمانیکه به ذهن وقت لازم را بدهیم، خروجی حاصل از آن صحبت کردن، شنیدن و متوجه شدن می‌شود.یادگیری زبان مادری از طریق گوش است و تمام صداها وارد ذهن می‌شود.خیلی ممنونم خانم جلیلی، ما همه باور داریم که پدر و مادرها می‌خواهند بهترین کار را برای فرزندشان انجام دهند. فکر می‌کنید چرا در مورد آموزش زبان انگلیسی کودکان، والدین به جای این‌که مسیر هم‌دلی و حمایت برای فرزندان‌شان داشته باشند بیشتر توجه‌شان به درس پس‌گرفتن و عجله برای یادگیری و ایجاد اختلال برای یادگیری فرزندشان است؟می‌خواهم با یک مثال شروع کنم مثلا اگر بخواهیم دندان‌مان را درست کنیم، یک مرجع معتبر که به کمک آن بتوانیم دندان‌پزشک خوب پیدا کنیم وجود ندارد و به ناچار باید آزمون و خطایی جلو برویم. حتی اگر بخواهیم خرید کنیم مرجع درستی برای نشان دادن محاسن و معایب مراکز خرید وجود ندارد. شاید یکی از دلایلش این باشد که مرجع قابل اعتمادی برای والدین وجود ندارد تا آن‌ها با خیال راحت بررسی و انتخاب درستی داشته باشند که برای آموزش زبان، فرزندشان را کجا ببرند. همین موضوع والدین و کودکان را دچار سردرگمی می‌کند.نکته‌ی دوم این است که اصولا آن مرجع معتبر باید مانند والدین برای از دست نرفتن زمان و خوب بودن حال کودک احساس دل‌سوزی داشته باشد. شاید گاهی اوقات همراه شدن مربی با کودک یکی دو ماه بیشتر طول نکشد اما همین همراهی کوتاه‌مدت باعث می‌شود تا در آینده، والدین روش درست همراهی با کودک را یاد بگیرند و در طول مسیر رشد کودک، ‌بتوانند به‌درستی در کنار فرزندشان باشند. به همین دلیل به نظر می‌رسد زمانی‌که والدین توجیه بوده و به مدرس اعتماد داشته باشند حتما همراهی بهتری نشان می‌دهند.نکته‌ی مهمی که وجود دارد این است که خود والدین با موضوع زبان خیلی راحت نیستند. بهتر است ابتدا وقتی گذاشته شود تا حال والدین با زبان خوب باشد. طبیعتا اگر حالشان با چیزی خوب نباشد، نمی‌توانند آن را به فرزندشان منتقل کنند. شما خودتان شاهد هستید وقتی والدین در دوره غیرحضوری استارلینگز سیکرت ثبت نام می‌کنند و با روش صحیح یادگیری زبان انگلیسی آشنا می‌شوند شیوه برخوردشان با فرزندنشان و زبان انگلیسی کودک خود تغییر می‌کند و بهتر می‌شود.پیشنهاد به والدینپیشنهاد شما برای والدینی که دوست دارند زبان را به روش درستی یاد بگیرند و بتوانند همراه خوبی برای یادگیری زبان انگلیسی کودکشان باشند چیست؟اگر خود والدین هم شروع به یادگیری کنند نتیجه این است که همدلانه‌تر با فرزندشان مسیر را طی می‌کنند به این معنی که همزمان با فرزندشان، هم سختی‌های راه را می‌کشند و هم لذت یادگیری را می‌چشند.یادگیری زبان انگلیسی کودکان و والدینیکی از کارهایی که والدین می‌توانند انجام بدهند این است که همراه با فرزندشان به تماشای کارتون بنشینند. همانطور که قبلا گفته شد قرار نیست بچه‌ها مستقیم انگلیسی یاد بگیرند. انیمیشن‌های دست اولی که هنوز دوبله نشده گزینه‌های خوبی برای یادگیری غیر مستقیم زبان انگلیسی هستند. در واقع کارتون‌ها ابزار جذابی هستند و در ذهن کودک طوری حک می‌شوند که وقتی چند وقت بعد از تماشای زبان اصلی، دوبله‌ی فارسی آن انیمیشن می‌آید، کودک می‌تواند بگوید که به انگلیسی چه دیالوگی در کارتون بوده است. فوق‌العاده‌س! نه؟زمانی‌که اطلاعاتی به این شکل وارد ذهن می‌شود، ذهن آن‌قدر جادویی عمل می‌کند که لازم نیست نگران چیزی بود.حتی بعضی از افراد شبکه‌های فارسی را حذف می‌کنند و در ذهن کودک انیمیشن‌ها به زبان انگلیسی شکل می‌گیرند، در نتیجه بدون هیچ مقاوتی بستر مناسب برای آموزش فراهم می‌شود. این والدین خودشان می‌توانند از طریق مشاوره با موسسه باران (02188201530) برای خودشان یک دوره مناسب غیرحضوری و یا تلفنی زبان انگلیسی را انتخاب کنند و هم‌زمان شاهد پیشرفت خودشان و فرزندشان باشند.قدرت یادگیری مغز کودک و زبان انگلیسیتاکید شما بر قدرت یادگیری مغز بر زبان در صحبت‌هایتان به دفعات شنیده شد. اگر در زمینه‌ی میزان آمادگی مغز کودک برای یادگیری زبان و چگونگی عملکرد آن اطلاعات تکمیلی دارید بفرمایید؟دقت داشتن در روند یادگیری زبان مادری کمک کننده است. زمانی‌که ما در حال یادگیری زبان مادری هستیم بدون نیاز به انجام دادن کاری فقط با شنیدن، ذهنمان کار خودش را انجام می‌دهد حتی اگر شنیدن فعال نباشد. به این معنی که بگوییم:«بنشین و فقط به زبان مادری گوش بده بدون این‌که دست به انجام دادن هیچ کاری بزنی.»نه تنها بستر برای یادگیری فراهم است بلکه به کودک انگیزه هم داده می‌شود. کودک بعد از یک سال و اندی که می‌گوید «بابا» مورد تشویق تمام فامیل قرار می‌گیرد. به نظر می‌رسد بدون نیاز به انجام دادن کاری اضافه بر گوش دادن، مغز کار خودش را می‌کند.شاید برای خوانندگان این مطلب جالب باشد بدانند موسسه باران قبل از راه اندازی دوره‌ی آموزش کودک، دوره‌ی ویژه‌ای که در آن شیوه‌ی یادگیری زبان به روش طبیعی قدرت مغز هست را تحت عنوان «استارلینگز سیکرت» یا «دوره‌ی غیر حضوری آموزش زبان» طراحی کرد. پدر و مادری که خودشان آماده هستند می‌توانند فرزندان بسیار چابک‌تری در یادگیری زبان داشته باشند و با شناخت و هم‌راهی خود باعث شوند فرزندشان به آرزو و یا مهارت دلخواهش برسد.بسیاری از این مطالب نتیجه‌ی فیدبک‌هایی بوده که شما از کلاس وی‌آی‌پی کودکان در سال‌های گذشته داده‌اید و باعث شده نتیجه‌ی بسیار خوبی در این زمینه بگیریم.خانم جلیلی عزیز از اینکه شما صادقانه حرف دل و تجربه‌تان را با والدین به‌اشتراک گذاشتید ممنونیم. بسیار خوشحالیم که شما به‌عنوان فردی که وارد حوزه‌ی آموزش کودک شده از این حوزه خارج نشده‌اید‌ و ارزش یادگیری زبان انگلیسی در کودکی را می‌دانید.شما برای یادگیری زبان کودک خود چه تجربه‌هایی داشتید و یا در آینده به چه مواردی توجه خواهید کرد؟ در قسمت کامنت‌ها بنویسید.منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 21 Apr 2021 12:45:27 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>ادمین کانال تلگرام زبان انگلیسی موسسه باران آقای فرهاد تاش</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%D8%A7%D8%AF%D9%85%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D9%84-%D8%AA%D9%84%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%85%D9%88%D8%B3%D8%B3%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A2%D9%82%D8%A7%DB%8C-%D9%81%D8%B1%D9%87%D8%A7%D8%AF-%D8%AA%D8%A7%D8%B4-on5fjms0hbm9</link>
                <description>مصاحبه با ادمین کانال تلگرام زبان انگلیسی موسسه باران آقای فرهاد تاشآقای تاش لطفا از تاریخچه‌ی این کانال شروع کنید.آبان ماه سال 96 بود که کار کانال تلگرام زبان انگلیسی Baran VIP English را شروع کردیم. پست‌های کانال خیلی ترتیب خاصی نداشت و هر مطلبی به دستمان می‌رسید داخل کانال می‌گذاشتیم. بعد تصمیم گرفتیم که هر ماه یه برنامه داشته باشیم و به یک موضوع خاص بپردازیم. دیگه می‌دانستیم که برای سه چهار ماه آینده قرار است چه موضوعاتی در کانال پست شود. به همین ترتیب ادامه دادیم تا به امروز که سعی کردیم برای زبان‌آموزان از موضوع‌های مختلف به‌همراه سطح‌بندی (از مقدماتی تا پیشرفته) استفاده کنیم تا به یک کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی از صفر تبدیل شود.آقای فرهاد تاش - ادمین کانال آموزش زبان انگلیسی موسسه بارانکانال تلگرام زبان انگلیسی موسسه باران مناسب چه افرادی است؟محتوای کانال تلگرام موسسه باران عمومی است. به دسته‌بندی‌های مختلف مثل تغذیه، ورزش، زندگی روزمره فیلم و سریال و مسائل مختلفی که در اکثر کتاب‌های آموزشی مختلف موجود است می‌پردازد. همچنین برای افرادی که در کار خود متخصص هستند و یا به دنبال مطلب خاصی می‌گردند هم پست‌های آموزشی در نظر گرفتیم.ویدئوهایی که شما را برای شرکت در جلسات آماده می‌کنند.ویدئوهایی از افراد موفقی که به شما کمک می‌کنند مذاکره خود را به بهترین نحو ممکن پیش ببرید.و موضوعات دیگری که به همراه توضیحات و دسته‌بندی‌های منظم فهرست شده در کانال تلگرام موسسه باران موجود است. کانال «Baran VIP English» چه ویژگی‌هایی دارد که آن را متفاوت از سایر کانال‌هایی که شما می‌شناسید، می‌کند؟مهم‌ترین ویژگی، فهرست دسته‌بندی خوب مطالب موجود در کانال تلگرام باران وی‌آی‌پی است که این امکان را برای اعضای کانال فراهم کرده که خیلی راحت به مطالب مورد نظرشان دسترسی داشته باشند. مورد دیگری که می‌توان به آن اشاره کرد، تنوع بسیار بالای مطالب، به‌ویژه ویدئوها است. بیش از 1,200 ویدئو منحصر به فرد در کانال تلگرام «باران وی‌آی‌پی اینگلیش»  داریم که در سطوح مختلف از مقدماتی تا پیشرفته دسته‌بندی شده‌‌اند.بیش از 1,200 ویدئو منحصر به فردویدئوهایی که در کانال استفاده شده فقط مناسب زبان‌آموزان زبان انگلیسی است یا اساتید هم می‌توانند استفاده کنند؟در واقع هر دو گروه می‌توانند از ویدئوهای کانال استفاده کنند. زبان‌آموزان می‌توانند با توجه به علاقه و سطح زبان انگلیسی خود به‌صورت روزانه ویدئوها را پیگیری کنند.همچنین اساتید می‌توانند از این ویدئوها به‌عنوان یک منبع مناسب در برنامه‌ریزی محتوای آموزشی خود استفاده کنند و با توجه به موضوع هرجلسه‌ای که دارند از ویدئو توضیحات کامل آن‌ها استفاده کنند، و یک مرجع خوب از یک کانال آموزش زبان انگلیسی با فیلم‌های کوتاه داشته باشند.شما اشاره کردید که ویدئوهای کانال به‌صورت دسته‌بندی شده در کانال موجود است. دسته‌بندی مطالب و ویدئوهای آموزشی چه فایده‌ای برای زبان‌آموز دارد؟زمانی‌که مطلبی در کانال‌های مختلف گذاشته می‌شود به ندرت پیش می‌آید تا شخصی به سابقه‌ی کانال رجوع کند. به این معنی که وقتی شخصی عضو کانالی می‌شود، غالبا آخرین مطالب موجود در کانال را مورد بررسی قرار داده و به‌ندرت پیش می‌آید که سوابق کانال را بررسی کند.زمانی‌که کانال «Baran VIP English» را نگاه می‌کنم متوجه می‌شوم آمار بازدید پست‌های قدیمی که مربوط به سه سال گذشته است دائما در حال بالا رفتن است و زمانی که به‌صورت ماهانه این آمار را مورد بررسی قرار می‌دهم، مشخص می‌شود که این فهرست به زبان‌آموز کمک می‌کند تا بتواند مطالب ماه‌های گذشته و یا حتی سال‌های گذشته را نیز به‌راحتی پیدا کند. شما نمی‌توانید این ویژگی را در کانال‌های دیگر پیدا کنید به این دلیل که در کانال‌های دیگر فهرستی برای رجوع به مطالب گذشته وجود ندارد.شما چه نیازی در زبان‌آموزان دیدید که نتیجه‌ی آن تهیه‌ی یک محتوای طبقه‌بندی شده طی چندین سال گذشته و ایجاد کانال آموزش زبان انگلیسی با بیش از 1,200 فیلم و ویدئو کوتاه شد؟قبل از اینکه این کانال ایجاد شود؛ برای کلاس‌های خودم ویدئو‌هایی را در نظر گرفته و برای زبان‌آموزانم ارسال می‌کردم. به نظرم خیلی خوب بود که این کانال به‌صورت یک گروه بزرگتر و وی‌آی‌پی (البته هر کسی اجازه ورود به کانال را نداشت) انجام دادیم و زبان‌آموزان به‌راحتی می‌توانستند مطالب مورد نیازشان را از کانال انتخاب کنند. موردی که اغلب مواقع پیش می‌آمد این بود که زبان‌آموزان همیشه به من می‌گفتند:ما حدود یک ساعت و نیم تا سه ساعت در هفته کلاس داریم اما دوست داریم بیشتر با زبان سروکار داشته باشیم، بیشتر بشنویم و فیلم‌ها را بهتر متوجه شویم و نمی‌دانیم در روزهای مختلف در طول هفته چه کار کنیم.طبیعتا اگر منبعی در اختیار زبان‌آموزان باشد تا بتوانند این ویدئوها را متناسب با سطحی که دارند انتخاب کرده و برحسب علاقه‌شان آن‌ها را گوش دهند، فوق‌العاده است. و باتوجه به نظر اعضای کانال متوجه شدم که خداروشکر نتیجه خوبی هم داشته است.عمده فیدبک‌هایی که در این چند سال در مورد کانال گرفتید چه چیزها‌یی بودند؟انتخاب ویدئو‌ها و موضوعاتی که داشتند برای مخاطب جذابیت بیشتری دارد. اکثرا زمانیکه پیام می‌دهند، دسته بندی بسیار منظم کانال همچنین تنوع ویدئو‌ها در کانالی که می‌توانستند به راحتی آنها را پیدا کنند، برایشان جذاب بوده است.نظر مخاطبین کانال تگرام زبان انگلیسی بارانشما چطور ویدئوهایی با جذابیت و ارزش بالا به شکلی که زبان‌آموزان بتوانند آن‌ها را برای دسترسی همیشگی حفظ کنند، انتخاب کرده و به این نتیجه می‌رسید که این ویدئو برای زبان‌آموز و مدرسین مفید است؟موضوعاتی که مطرح می‌شود اغلب در کتاب‌های درسی هم به صورت طبقه‌بندی شده موجود است. مثلا مواردی که مربوط به آزمون آیلس یا کتاب‌های تمرین به زبان انگلیسی مطرح می‌شود، برای زبان‌آموزان بسیار جذاب است و یا الگویی بوده برای من تا بتوانم در مورد موضوعات مختلف در رابطه با تغذیه، ورزش، زندگی روزمره، سلامت و بسیاری از مسائل دیگر جستجو کرده و ویدئوها را پیدا کنم. گذشته از اینکه جستجو کردن این ویدئوها شامل نکات مهمی است.درواقع مطالبی که برای مخاطب جمع کرده‌اید، مطالب نابی هستند که نمی‌توان به‌راحتی در جای دیگری آن‌ها را پیدا کرد. با توجه به اینکه موسسه باران یک موسسه آموزشی است، چه اقداماتی انجام می‌دهید تا پس از قرار دادن یک ویدئو در کانال، آن راتبدیل به یک وسیله‌ی یادگیری کنید؟بخش بزرگی از یادگیری در قالب کلاس‌ها اتفاق می‌افتد. برای آموزش زبان‌آموزان از همین ویدئوها استفاده می‌کنم و بخش کوچکی را هم به خود زبان‌آموزان محول می‌کنم. سعی می‌کنم اگر مطلبی وجود داشته باشد توضیح بدهم. در واقع بیشتر اتفاق افتاده که نکات گرامری یک ویدئو را توضیح داده‌ام اما در حال حاضر تمرکز خود را بیشتر بر روی لغات قرار داده‌ام به این صورت که لغات کلیدی هر ویدئو را در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌دهم و همین موضوع به زبان‌آموزان کمک کرده و باعث می‌شود کمتر به دنبال لغات بگردند.چند باری سعی کرده‌ام ویدئوها را بدون ترجمه‌ی لغات ارسال کنم. بازخوردی که گرفتم این بود که اعضای کانال درخواست داشتند مجدد این لغات در اختیارشان قرار بگیرد تا بتوانند به‌راحتی ویدئوها را متوجه شوند. می‌توان فعالیت‌های بسیاری بر روی این ویدئوها در کلاس انجام داد و می‌شود توضیحات بسیاری به زبان‌آموز داد تا بتوانند برای تقویت شنیداری و گفتاری (Listening and Speaking) یک سری تکنیک‌ها را به‌کار بگیرند و بقیه‌ی مهارت‌هایشان را نیز تقویت کنند.نظر مخاطبین کانال تگرام زبان انگلیسی بارانکار خوبی که در کانال به طور مستمر انجام شده این است که بسیاری از ویدئوها دارای متن بوده و بخش‌های مهم ویدئو به‌راحتی در اختیار زبان‌آموز قرار گرفته. علاوه بر این تلفظ کلمات و الفبای فونتیک آن‌ها همراه با معادل فارسی کلمات در کانال آورده شده. به قول یکی از اعضای کانال «باران‌وی‌آی‌پی اینگلیش شما یک لقمه‌ی کاملا آماده‌ی هضم شده و مرتب را در اختیار زبان‌آموز قرار می‌دهید و زبان‌آموز فقط باید میل کند.» می‌خواهم بدانم شما چه رویکرد و نگاهی به یادگیری داشتید که باعث شد بهترین شرایط را برای زبان‌آموز فراهم کنید تا جایی که احساس کند تمام شرایط برایش محیا شده است.محتوای متنی، ویدوئی و صوتی کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی موسسه بارانتعامل مستقیم با زبان‌آموزان و پیام‌هایی که از اعضای کانال دریافت می‌کنم باعث شده که این سمت و سو برای کانال در نظر گرفته شود. بسیاری اوقات درخصوص متن ویدئو‌ها، معنی لغات و تلفظ‌هایشان پیام‌های متعددی دریافت می‌کنم که می‌شود به این نیاز زبان‌آموزان پاسخ داده شود.اگر چه تلگرام فیلتر است و ویدئوها یه سختی آپلود می‌شوند و حتی ممکن است برای زبان‌آموز دریافت آنها سخت باشد، گذاشتن یک فایل صوتی خیلی به آنها کمک‌کننده خواهد بود. یکی از زبان‌آموزان می‌گفت که شاید بعضی اوقات برایش امکان نداشته باشد که این ویدئوها را دانلود کند اما زمانیکه در تاکسی یا ماشین است، می‌تواند فایل‌های صوتی کانال را از ابتدا تا انتها به راحتی گوش کند.فایل‌های صوتی کانال به ترتیب و به صورت اتوماتیک پخش می‌شوند و این برای زبان‌آموز جذاب بود که می‌تواند دائم در مسیر رفت و آمد از این مطالب کانال استفاده کند.نظر مخاطبین کانال تگرام زبان انگلیسی بارانفرض کنیم من یک زبان‌آموز مقدماتی در زبان انگلیسی هستم، به‌صورت جدی کلاس نرفته‌ام و می‌خواهم زبان انگلیسی را از پایه یاد بگیرم، در مورد اینکه چطور از کانال استفاده کنم توضیح می‌دهید؟به دو صورت می‌توان از کانال استفاده کرد. یکی اینکه کسانی که زبان یاد می‌گیرند اغلب برای تامین نیاز شخصی‌شان آموزش می‌بینند مثلا نیاز دارند یادبگیرند در موقعیت‌های مختلف سفر، چطور می‌توان از جملات کلیدی استفاده کرد؟ در فهرست مطالب کانال موضوعی را داریم تحت عنوان «انگلیسی در سفر» که می توانند به آن بخش مراجعه کنند. مطالب با توجه به موقعیت های مختلف مثل فرودگاه، رستوران، هتل و … دسته‌بندی شده که می‌توانند به این ویدئوها رجوع کرده و با جملات کلیدی در کانال آشنا شوند. در واقع افراد می‌توانند با توجه به در نظر گرفتن موضوعات مختلفی که برای سطوح پایین در کانال قرار گرفته شده با کلیک کردن روی سطح یک هر مطلب می‌توانند به این ویدئو ها رجوع بکنند.مبتدی بخواهد از ابتدا شروع کند باید «سطح 1» را انتخاب کند، درست است؟بله «سطح 1» مناسب افراد مبتدی است.«سطح 1» مناسب افراد مبتدی استفرض کنیم بنده زبان‌آموزی هستم که مدت قابل توجهی کلاس زبان رفته‌ام اما انگلیسی من به شکل قابل توجهی برای من راضی کننده نیست و قصد دارم به راحت صحبت کردن و مکالمه‌ی خوب برسم. برای رسیدن به این جایگاه و پیشرفت در زبان، چه مسیری را در این کانال آموزش زبان انگلیسی با تلفظ که دارید دنبال کنم تا منجر به نتیجه‌ی دلخواهم در یادگیری زبان بشود.ارتباط مستمر با این کانال، شنیدن مطالب و ویدئوهایی که در کانال وجود دارد همچنین تکرار و تمرین آن‌ها، می‌تواند به درک شنیداری و تقویت این مهارت بسیار کمک کننده باشد.با در نظر گرفتن این موضوع، بسیاری اوقات من به زبان‌آموزانم توصیه می‌کنم که جملات را به‌صورت کلی یکبار گوش کنند تا کل مطلب را متوجه بشوند بعد به‌صورت جمله‌به‌جمله ویدئو را پلی کرده، نگه دارند و بعد از آن سعی کنند با همان آهنگ و ریتمی که در ویدئو تلفظ می‌شود جمله را تکرار کنند. تکرار و تمرین ریتم جملات می‌تواند به آن‌ها کمک کند تا هم با نحوه‌ی استفاده از کلمات در جمله آشنا شوند و هم اینکه از آن‌ها در مکالمه استفاده کنند. یک کانال آموزش زبان انگلیسی با تلفظ موفقی ایجاد کردیم که زبان‌آموز بتواند با تکرار و تمرین مداوم به هدف خود برسد.به نظر شما این تمرین در طول روز چقدر باشد و چقدر زمان برای این تمرین بگذاریم؟زمان اکثر ویدئوهای موجود در کانال بین یک تا دو دقیقه است. اما کار بر روی ویدئوها زمان‌بر بوده و نیازمند گوش دادن، تکرار و تمرین است. به‌نظرم زبان‌آموزان در روزهای ابتدایی می‌توانند با 15 دقیقه تمرین شروع کرده و کم‌کم این دقایق را بیشتر کنند. آنها می‌توانند با افزودن بر تایمی که برای دیدن مطالب کانال و تمرین بر روی آنها می‌گذارند، به سطح قابل قبولی از زبان برسند.آیا محتوای کانال برای من که می‌خواهم آزمون آیلتس شرکت کنم هم کاربرد دارد؟در فهرست کانال بخشی وجود دارد که ما آن را برای کسانی در نظر گرفته‌‌ایم که داوطلب شرکت در آزمون آیلتس هستند. ردیف 29 فهرست کانال مربوط به آشنایی با آزمون آیلس است که به 4 مهارت لیسنینگ، اسپیکینگ، ریدینگ و رایتینگ تقسیم‌بندی شده و متقاضیان می‌توانند در هر قسمت، مهارت‌های مربوط به آن قسمت را آموزش ببینند.برای افزایش دامنه‌ی لغت و قوی کردن لغت چطور؟هر کدام از ویدئوهایی که برای موضوعات مختلف تهیه شده دارای لغات جدید است که می‌توانند برای زبان‌آموزان مفید باشند. بنده به زبان‌آموزان توصیه می‌کنم حتی اگر سطح بالاتری دارند به سطوح پایین‌تر هم مراجعه کرده و ویدئوهای آن سطوح را هم نگاه کنند زیرا قطعا باعث می‌شود افراد بتوانند با لغات جدید هم آشنا بشوند. به طور مثال حتی کسانی‌که در سطح 2 قرار دارند می‌توانند از سطوح بالاتر هم استفاده کنند و خودشان را به چالش بکشند و ببینند تا چه میزان از سطوح بالاتر را می‌توانند متوجه بشوند.شما اشاره کردید که برای کسانی‌که می‌خواهند مسافرت خارج از کشور بروند محتوای انگلیسی در سفر گذاشته‌اید، آیا برای شخصی که قصد دارد به نمایندگی از شرکتش به خارج از کشور رفته و در نمایشگاه یا جلسه‌ای شرکت کند و یا مذاکره‌‌ای انجام دهد محتوایی در کانال موجود است؟برای این دسته از زبان‌آموزان که نگاه تخصصی‌تری به زبان داشته و دنبال نیاز بخصوصی هستند بخش هایی را در نظر گرفته‌ایم. مثلا «گفتگوها‌ی غیر رسمی» که کمک می‌کند تا با همکارانشان در شرکت‌های مختلف و در کشورهای مختلف ارتباط برقرار کنند. بخش دیگری را داریم با نام «انگلیسی برای جلسات بخش اول | بخش دوم» که در دو مرحله در فهرست موجود است و همینطور «مهارت مذاکره با کریس کرافت».چقدر زمان می‌برد تا با استفاده از محتوای موجود در کانال برای یک ماموریت خارج از کشور آماده بشوند؟در مورد «انگلیسی برای جلسات» فکر می‌کنم چیزی حدود 50 ویدئو در نظر گرفته شده. این ویدئوها طولانی نبوده و اغلب 2 تا 3 دقیقه هستند. فکر می‌کنم اگر سطح زبان این دوستان Pre-intermediate یا Intermediate باشد کمتر از یک ماه زمان می‌برد.برای کسی که بخواهد تلفظش را خوب کند پاسخی در کانال موجود است؟در فهرست مطالب کانال بخشی را در نظر گرفته‌ایم که در آن آموزش آواها و تلفظ کلمات در انگلیسی است. با مراجعه به این قسمت می توانند کاملا پایه ای با نحوه‌ی تلفظ صداها و آواها در کلمات آشنا شده و با تکرار و تمرین به سطح قابل قبولی از تلفظ برسند. (آموزش آواها و کلمات در زبان انگلیسی)ما برای قشر بزرگتری از جامعه‌ی زبان‌آموزان دغدغه‌ی یادگیری گرامر درست و کاربردی را داریم، برای این گروه اقدامی در کنال صورت گرفته؟کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی موسسه باران - گرامرمطالب گرامری در بسیاری از ویدئوهایی که در کانال قرار داده‌ایم توضیح داده شده و با هشتگ Grammar در فهرست مشخص شده و قابل ملاحظه هستند و با کلیک کردن بر روی این هشتگ می‌توانند به تمام مطالب گرامری دسترسی داشته باشند. علاوه بر این ردیف ششم فهرست کانال اختصاص داده شده به گرامر زبان انگلیسی و با مراجعه به این بخش می‌توانند با مطالب مختلف از جمله ساختارهای مختلف در زبان انگلیسی آشنا بشوند.کدام یک از ویدئوهای آپلود شده در این سه سال و دو ماه به قدری جذابیت داشته که شما دوست دارید به تمام زبان‌آموزان توصیه کنید آن را مشاهده کرده و به نظرتان آنقدر ویدئوهای با ارزشی هستند که باید به آن‌ها توجه کنند؟از آن‌جایی که اکثر زبان‌آموزان من به شرکت در جلسات نیاز تخصصی داشتند، بخش انگلیسی برای جلسات را به همه‌ی زبان‌آموزان توصیه می‌کنم، این ویدئوها فوق العاده هستند.لطفا کمی در مورد ویژگی‌هایی صحبت کنید که باعث شده این ویدئوها برای شما و زبان‌آموزان جذاب شده و توجه خاص به آن‌ها نشان داده شود.این ویدئوها علاوه بر اینکه نحوه‌ی صحیح شرکت در جلسات – که دغدغه‌ی اصلی بسیاری از سازمان‌ها در ایران است – را بررسی می‌کنند، دربرگیرنده‌ی نکات بسیار خوبی برای زبان‌آموزان و یادگیری زبان انگلیسی نیز هستند. بنده به زبان‌آموزانم توصیه می‌کردم این ویدئوها را با دقت خاصی ببینند همچنین این امکان وجود دارد تا از این ویدئوها دومنظوره استفاده شود. هم به آن‌ها یاد می‌دهد چطور در جلسات حاضر شوند و برای شرکت در جلسات چه مقدماتی را حاضر کرده و در طول جلسات چه کارهایی را انجام بدهند و هم مطالب فوق العاده‌ای برای یادگیری زبان انگلیسی دارند. چون این ویدئوها بسیار قابل فهم هستند توصیه می‌کنم تمام زبان‌آموزان این ویدئوها را ببینند.توضیحات شما تا اینجا عالی بود. برای اینکه ما از این کانال با ارزش استفاده کنیم چه هزینه‌ای را باید بپردازیم تا حق عضویت به دست بیاوریم؟فکر می‌کنم برای دسترسی ماهانه به این کانال لازم است مبلغی حدود 300 هزار تومان پرداخت شود. اما در حال حاضر ما مبلغی دریافت نکرده و این مطالب به‌صورت کاملا رایگان در اختیار افراد قرار گرفته.آیا در کانالی که شما دارید جای خالی وجود دارد که نیاز زبان‌آموز بوده و به آن نپرداخته باشید؟در مورد موضوع مذاکرات ما هم نحوه‌ی شرکت در جلسات را مطرح کردیم و هم تکنیک‌های مذاکره یا حتی بازاریابی در این کانال موجود است و فکر نمی‌کنم موضوعی وجود داشته باشد که در کانال نبوده و نیاز به پرداختن به آن باشد.اگر بخواهید عادت‌های یکی از زبان‌آموزان خوبتان را که از این کانال استفاده کرده و بهره برده نام ببرید چه می‌گویید؟فیدبک ها در مورد کانال به خصوص در مورد شاگردان خودم بسیار زیاد است. آنها معمولا روزانه به کانال سر می‌زنند و سعی می‌کنند خودشان را با مطالب کانال آپدیت کنند، چون می‌دانند اگر در مشاهده ویدئوها تعللی داشته باشند ممکن است حجم ویدئوها بالا رفته و آنها فرصت نکنند منظم به مطالب این کانال بپردازند. به همین دلیل سعی می‌کنند به صورت مستمر این کار را انجام دهند و اگر در طول هفته موفق به انجام این کار نشدند سعی می‌کنند آخر هفته ویدئوها را چک کنند تا خودشان را برای شنبه‌ی آینده که ویدئوهای جدید آپلود می‌شود آماده کنند.برای این کار به‌طور متوسط روزانه چقدر زمان بگذارند؟اگر به‌صورت روزانه به کانال سر بزنند، از کانال عقب نمانند و همگام با کانال پیش بروند تصور می‌کنم 15 دقیقه کافی باشد. ولی برای دیدن این حجم از مطلب که از گذشته تا به امروز در کانال فراهم شده زمان بسیار زیادی باید صرف شود.نظر مخاطبین کانال تگرام زبان انگلیسی بارانبا توجه به زمانی که اولین مطلب را در کانال آپلود کردید تا به امروز آیا این مطالب قدیمی نشده‌اند؟مطالبی که در کانال قرار داده شده اکثرا آخرین مطالب در دسترس بوده که توسط انتشارات به صورت آنلاین و یا فیزیکی در دسترس قرار گرفته. ویدئوها آخرین ویدئوهایی بودن که در بازار موجود بوده‌اند و معمولا ویدئوهایی که از طریق انتشارات منتشر می‌شوند حداقل به مدت 5 سال قابلیت استفاده دارند و تصور نمی‌کنم هیچ موقع ویدئویی را استفاده کرده باشم که کاربری آن منسوخ شده باشد. همیشه ویدئوها آپدیت بوده‌اند.در کانال در مورد فیلم‌های سینمایی هم مطلبی گذاشته‌اید؟ یعنی اگر شخصی بخواهد از طریق فیلم داستانی طولانی آموزش زبان ببیند آیا می‌تواند به کانال مراجعه کند؟بله دقیقا، بسیاری از زبان‌آموزان علاقه به دیدن فیلم انگلیسی دارند ولی نمی‌دانند چطور باید از محتوای آموزشی این ویدئوها بهره ببرند. به همین خاطر ما در این کانال تلگرام زبان به سه فیلم مختلف با نام‌های کارآموز، در جستجوی خوشبختی و مستند استیو جابز پرداختیم.این ویدئوها به‌صورت سریالی در اختیار زبان‌آموزان قرار گرفته به نحوی که محتوای آموزشی آن‌ها اختلالی در درک کلیت فیلم ایجاد نکند. سعی کردم ویدئوها را به قسمت‌های مختلف سه تا پنج دقیقه‌ای تقسیم کرده و به‌صورت روزانه در طول یک ماه در اختیار زبان‌آموزان قرار دهم.در کانال محتوایی وجود دارد که مناسب افرادی باشد که علاقه ندارند انگلیسی را از یک دوره‌ی آموزشی یاد بگیرند و دوست دارند از طریق دنبال کردن موضوعات جالب، لابه‌لای آن زبان انگلیسی را به‌صورت غیرمستقیم آموزش ببینند؟بله، بسیاری از این ویدئوها که به‌صورت دسته‌بندی هستند در کنار اینکه به موضوعات مختلف می‌پردازند، شما می‌توانید با توجه به علاقه‌مندی خودتان از آن‌ها استفاده کنید. کافیست به سرچ کانال مراجعه کرده و لغت مورد نظر خودتان را تایپ کنید مثلا اگر به ورزش علاقه دارید لغت اسپرت یا ورزش را سرچ کنید و مطالبی که به این موضوعات پرداخته را پیدا کنید.برای جمع‌بندی صحبت‌هایمان و برای اینکه خوانندگان این مطلب بدانند که این کانال چگونه می‌تواند به آن‌ها کمک کند، در چند جمله به تفاوت‌های این کانال با هزاران کانال دیگر که می‌شناسید و در فضای مجازی موجود هستند اشاره ‌کنید؟مهم‌ترین چیزی که در این کانال مشهود است طبقه‌بندی و برنامه‌ریزی دقیق کانال تلگرام زبان انگلیسی موسسه باران است به شکلی که ما از چند ماه قبل مشخص می‌کنیم چه ویدئوهایی قرار است در کانال قرار بگیرد و ما به چه موضوعاتی خواهیم پرداخت. شما این دسته‌بندی را در هیچ کانال تلگرامی پیدا نخواهید کرد. علاوه بر این تنوع مطالب کانال همینطور موضوعات مختلفی که در کانال به آنها پرداخته شده به نوبه‌ی خود منحصر به فرد است.آقای تاش از شما و تیمی که با هم کار می‌کنید، بابت تلاشی که انجام دادید تا یک منبع غنی از مطالب آموزش زبان، هم در اختیار زبان‌آموزان و هم مدرسان زبان انگلیسی فراهم بکنید، بسیار ممنونم. بهترین آرزویتان را هم بگویید تا ما صحبت هایمان را به اتمام برسانیم.امیدورام تمام کسانیکه عضو کانال باران هستند و یا به خانواده‌ی بزرگ باران در آینده می‌پیوندند بتوانند از مطالب بسیار مفید کانال استفاده کنند و ما هم بتوانیم از نظراتشان استفاده کنیم.آی‌دی کانال تلگرام موسسه باران: BaranVIPEnglish</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sat, 10 Apr 2021 16:15:45 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>آیا آموزش زبان انگلیسی تلفنی معجزه می‌کند؟</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%D8%A2%DB%8C%D8%A7-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AA%D9%84%D9%81%D9%86%DB%8C-%D9%85%D8%B9%D8%AC%D8%B2%D9%87-%D9%85%DB%8C-%DA%A9%D9%86%D8%AF-k8otzg7lhkti</link>
                <description>آموزش زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنی نوعی از آموزش زبان است که در دهه‌های اخیر در ایران و جهان رایج شده است. شرایط زندگی پرشتاب و پرمشغله، موجب ظهور روش‌های نوین آموزش شده است. استفاده از تلفن، اپلیکیشن‌ها، ابزار ارتباطی مانند: Skype، Telegram و WhatsApp نشانه‌هایی از بروز این تغییرات در سطح گسترده هستند. در مقاله پیش‌رو تلاش می‌کنیم آموزش زبان انگلیسی تلفنی را بررسی کنیم و امید داریم این تحلیل بتواند به شما در انتخاب این مسیر کمک کند.آموزش زبان انگلیسی از طریق تماس تلفنیتماس تلفنی زبان انگلیسی در موسسه باراندوره آموزش زبان انگلیسی تلفنی موسسه باران در سال ۱۳۸۲ آغاز شد. اوایل دوره جلسات ۱۵ دقیقه‌ای و کاملا ساده برگزار می‌شدند. تماس‌ها هر شب بین ساعت ۲۰ الی ۲۲ با زبان‌آموزان سازمان حسابرسی در قالب آموزش زبان انگلیسی سازمانی بر‌قرار می‌شدند. طی سال‌های بعد نام Telephone Conversation Program برای این دوره انتخاب شد و به اختصار TCP نام گرفت.اختصار TCP در صنایع پزشکی و مخابرات نیز وجود دارد و این تشابه همیشه بر‌انگیزاننده کنجکاوی شنونده بوده تا بتواند به ماهیت TCP در یک موسسه آموزش زبان انگلیسی پی‌ببرد.در سال‌های ۸۴ تا ۹۴ مدت زمان TCP از ۱۵ دقیقه به ۱۲ دقیقه کاهش یافت و در مهر ۹۴ از ۱۲ دقیقه به ۲۰ دقیقه افزایش پیدا کرد. در حال حاضر TCP به‌عنوان یکی از محبوب‌ترین شیوه‌های یاد‌گیری زبان انگلیسی در موسسه باران برای مکالمه بزرگسالان و آموزش زبان انگلسی سازمانی بدون محدودیت جغرافیایی از ۷ صبح تا ۱۱ شب به علاقه‌مندان یاد‌گیری زبان انگلیسی ارائه می‌گردد.با شنیدن نام دوره آموزش زبان انگلیسی از طریق مکالمه تلفنی این سوال در ذهن شکل می‌گیرد که «مگر آموزش زبان از طریق تلفن هم امکان‌پذیر است؟»زبان‌آموزان پس از تجربه‌های نا‌موفق پی‌در‌پی در کلاس‌های ترمیک آموزشگاهی و کلاس‌ زبان خصوصی که طی سال‌ها گذرانده به‌سختی می‌توانند نگاهی از سر اعتماد به یک شیوه جدید و متفاوت آموزش زبان داشته باشد. آنچه در این مرحله می‌تواند به علاقه‌مندان یادگیری زبان انگلیسی کمک کند، بررسی نتایج افرادی است که پیش از آن‌ها در این دوره شرکت کرده‌اند و می‌توانند گواهی بر اثر‌بخشی و موفقیت این تجربه جدید باشندمخاطب آموزش زبان انگلیسی تلفنیآموزش زبان انگلیسی تلفنی برای افرادی طراحی شده که هدفشان تقویت مهارت گفت و شنود زبان انگلیسی در مدت زمان کم و با اثر بخشی بالا است. زمانی که افراد پر‌مشغله یا گریزان از اتلاف وقت در ترافیک، قصد یادگیری زبان انگلیسی دارند، زبان تلفنی راه‌حلی مناسب برای آن‌ها خواهد بود. ولی در شرایطی دیگر که سرعت یادگیری و مدت زمانی که صرف رفت و آمد می‌شود مطرح نیست و اشتیاق حضور در کلاس‌های گروهی پر‌جمعیت بالاست، آموزش از طریق تلفن گزینه مناسبی به نظر نمی‌آید.در حال حاضرنتیجه دلخواهدوره تی‌سی‌پی مناسب است؟مهارت شنیداری و گفتاری ضعیفافزایش مهارت شنیداری و گفتاریبلیپر مشغله و زمان کم برای یادگیریبازدهی بالا در زمان کمبلیمقایسه TCP با کلاس‌ خصوصی، کلاس آموزشگاهی و آموزش آنلاین زباندوره TCP  به‌عنوان یک کلاس خصوصی تلفنی شهریه‌ای به مراتب اقتصادی‌تر نسبت به کلاس‌های خصوصی دارد.افراد پر‌انگیزه ولی پر‌مشغله زمان کافی برای یک کلاس خصوصی ۹۰ دقیقه‌ای را ممکن است نداشته باشند. این درحالی است که هرجلسه تی‌سی‌پی فقط ۲۰ دقیقه است.کلاس آموزشگاهی هیجان و طراوت زیادی دارد. حدود ۱۰ الی ۱۵ نفر در یک جلسه، دورهمی جذابی را فراهم می‌آورد. اگر موضوع زمان و هزینه رفت‌و‌آمد هم اهمیتی نداشته باشد، آنچه باقی می‌ماند، بررسی فرصتی است که برای مکالمه در اختیار ما قرار می‌گیرد. ۹۰ دقیقه کلاس آموزشی در برگیرنده صحبت‌های معلم زبان، زمان حل تمرین و زمان حرف زدن برای ۱۰ الی ۱۵ نفر زبان‌آموز خواهد بود. شاید ۲,۵ دقیقه بیشترین وقتی است که می‌توان برای یک زبان‌آموز غیر خجالتی و پر‌حرف در یک کلاس گروهی متصور شد. این در حالیست که زمان فرصت حرف‌زدن در TCP حداقل هفت برابر در یک جلسه خواهد بود.استمرار از مهم‌ترین عوامل موفقیت در یاد‌گیری زبان انگلیسی به ویژه مکالمه بزرگسالان است. انعطاف‌پذیری بالای این دوره به شما کمک می‌کند بدون وقفه به آموزش زبان ادامه دهید و از هر زمانی که ثبت نام می‌کنید در همان هفته، در ساعت دلخواه خود کلاستان شروع خواهد شد و نیازی نیست منتظر شروع ترم جدید باشید.آموزش‌های آنلاین زبان انگلیسی از لحاظ نداشتن محدودیت زمان و مکان، شباهت زیادی به آموزش زبان انگلیسی تلفنی دارند. در برخی موارد از لحاظ قیمت هم می‌تواند اقتصادی‌تر باشد ولی نکته مهم حذف ارتباط کلامی انسانی در آموزش آنلاین زبان انگلیسی است که جایگزینی برای آن نمی‌تواند وجود داشته باشد.چهار مهارت اصلی زبان انگلیسیدر یادگیری زبان انگلیسی چهار مهارت اصلی شنیدن، حرف زدن، خواندن و نوشتن وجود دارد که کم و بیش شما در کلاس‌های مختلف زبان با آن‌ها آشنا شده‌اید.اولین مهارتی که در یک تماس تلفنی به ذهن می‌رسد امکان تقویت داشته باشد، مهارت گفت‌و‌شنود و یا همان مکالمه زبان انگلیسی است. اگر این گفت‌و‌شنود درباره موضوع مورد علاقه ما و متناسب با سطح دانش زبان انگلیسی ما باشد بسیار جذاب خواهد بود.در این شرایط دوست داریم برای مدت طولانی‌تری صحبت کنیم، دقیق گوش کنیم و همه‌جانبه تلاش کنیم تا پاسخ دهیم. این تمرین مکالمه، هدفمند و دارای ساختار و فی‌البداهه است.زبان آموز در بازه زمانی ۲۰ دقیقه‌ای یک مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی انجام می‌دهد و در شرایطی نسبتا واقعی مهارت‌های گفت‌و‌شنود به شدت تقویت می‌شود و به دلیل اینکه توانسته یک مکالمه تلفنی را به زبان انگلیسی انجام دهد اعتماد به نفسش به شدت افزایش می‌یابد.اگر قبل از تماس تلفنی مقاله‌ یا وبلاگی متناسب با موضوع کلاس بخوانیم به مهارت خواندن ما نیز کمک خواهد کرد. مطالعه‌ای هدفمند که ما را برای یک مکالمه به زبان انگلیسی آماده می‌کند تا دستاوردی خواهیم داشت که از آنچه خوانده‌ایم در کلاس تلفنی استفاده کنیم.مهارت‌های فرعی زبان انگلیسیتلفظ، لغت و گرامر مهارت‌های فرعی زبان انگلیسی نامیده می‌شوند. در مکالمه تلفنی وقتی تمام توجه معلم زبان به صحبت‌های زبان‌آموز است؛ به‌راحتی اشکالات تلفظ و گرامر ما را برطرف خواهد کرد. از طرف دیگر، با توجه به‌اینکه در تماس تلفنی انگلیسی شرایطی فراهم آمده که حتما باید انگلیسی صحبت کنیم، دایره لغات غیر‌فعال ما نیز مورد استفاده قرار می‌گیرند.همچنین در آخر چنانچه پس از جلسه اتمام تماس تلفنی به زبان انگلیسی می‌توانیم دیدگاه‌های خود را در یک متن جمع‌بندی کنیم و برای استاد زبان خود بفرستیم و در مهارت نوشتن نیز پیشرفت کنیم.زبان انلگیسی تلفنیتفاوت مکالمه تلفنی و حضوریطبق تحقیقات دکتر آلبرت محرابیان محقق و استاد ارتباطات، مشخص گردیده است که در مکالمات حضوری (چهره به چهره) بیش از ۵۰ درصد ارتباط از طریق زبان بدن (غیر‌کلامی) اتفاق می‌افتد ولی در مکالمات تلفنی بیش از ۵۰ درصد ارتباط از طریق انتقال کلمات صورت می‌گیرد.انواع خدمات زبان تلفنیانواع آموزش‌های زبان انگلیسی از دیر‌باز در جهان و در دهه‌های اخیر در ایران ارائه شده‌اند. عمده تفاوت خدمات آموزش از طریق تلفن، مبتنی بر هدف‌گذاری آموزشی است. به‌عنوان مثال می‌توان به چند نوع از این هدف‌گذاری‌ها اشاره کرد:۱) آموزش کتاب درسی:در این روش مدرس دقیقا روش کلاس درسی را مو‌به‌مو اجرا می‌کند. یعنی شما و مدرس یک صفحه کتاب را از ابتدا تا انتها با هم تمرین می‌کنید و مدرس زبان به شما درس می‌دهد. مزیت این روش آموزشی، خصوصی بودن کلاس است. ولی این شیوه آموزشی در مدت زمانی کوتاه، خسته‌کننده و تکراری می‌شود.۲) آموزش از طریق مکالمه:در این روش از ابتدا تا انتها یک مکالمه است. به این معنی که شما با یک مدرس وارد گفت‌و‌شنود به زبان انگلیسی (دیالوگ) می‌شوید و درباره موضوع مشخصی که از قبل مطلع و آماده شده‌اید مکالمه صورت می‌گیرد. جذابیت و هیجان این روش بالاست و تجربه متفاوتی از یادگیری زبان انگلیسی است. ولی مشکل اینجاست که تعداد مدرسان آموزش دیده برای هدایت یک مکالمه مفید و هیجان‌انگیز کم است.۳) آموزش و سنجش تخصصی:در این روش می‌توان سنجش کیفیت تلفظ کلمات و جملات و یا دامنه لغات تخصصی و یا آموزش گفت‌و‌گو‌ها و مباحث زبان انگلیسی را پیش‌برد. این دوره‌ها بسیار ارزشمند هستند ولی مانند نوع دوم آموزش، با محدودیت استاد مجرب در این زمینه مواجه می‌شوید.در حال حاضر انواع خدمات فوق به‌صورت مجزا و یا ترکیبی عرضه می‌شوند.انتخاب هر یک از انواع تماس‌های تلفنی زبان انگلیسی بسته به علاقه و سبک یاد‌گیری شما می‌تواند مفید و مؤثر باشند.در یکی از خدمات تلفنی که در سال ۱۹۹۸ در ایالات متحده به سراسر جهان ارائه می‌شد، علاقه‌مندان به یادگیری زبان با شماره تلفنی تماس می‌گرفتند و از طریق فکس یک برگه آزمون دریافت می‌کردند. سپس از طریق همان شماره به سؤالات از پیش ضبط شده منشی تلفنی پاسخ داده و صدای خود را ضبط می‌کردند. در پایان پس از پرداخت وجه، گزارشی حاوی نقاط قوت و ضعف برای وی از طریق فاکس ارسال می‌شد.همانطور که اشاره شد موارد بالا چند نوع از آموزش زبان از طریق تلفن هستند که یقینا می‌دانیم دامنه آموزش زبان و آموزش مکالمه انگلیسی محدود به آن‌ها نیست.تأثیرات اجتماعی آموزش زبان از طریق تلفنیکی از بدیهی‌ترین دستاورد‌های اجتماعی آموزش زبان از طریق تلفن حذف تردد در سطح شهر برای افراد است. کاهش تردد همراه با کاهش هزینه و کاهش سایر مسایل وابسته به ترافیک است.تأثیر دیگر یادگیری زبان در محل خانه و یا محل کار از طریق تماس تلفنی، جلوگیری از هدر رفت زمان به عنوان یک سرمایه فردی و اجتماعی است.جنبه دیگری از آموزش زبان تلفنی، هماهنگی و انعطاف‌پذیری مناسب افراد با شرایط سنگین و  ویژه شغلی و مشتاق یادگیری است که امکان حضور در کلاس‌های آموزشی را ندارند و همواره تصور می‌کردند فرصتی برای پاسخگویی به این اشتیاق خود پیدا نمی‌کنند.استفاده از اساتید مجرب و حرفه‌ای از دیگر نقاط قوت و کلیدی این دوره خواهد بود که در پایان هر جلسه توسط اساتید گزارشی از عملکرد زبان آموز به او ارائه می‌شود. این گزارش وضعیت شما را در هر مرحله‌ای که قرار می‌گیرید مشخص می‌کند.نتیجه‌گیری درباره یک دوره آموزشی کار دشواری به نظر می‌آید. مسیری از یادگیری که هم لازم است لذت‌بخش باشد و هم پیشرفت آموزشی اتفاق بیفتد. شاید در این شرایط بررسی میزان توانایی کسب شده توسط تک‌تک زبان‌آموزان، میزان پیشرفت در اعتماد‌به نفس و کاهش ترس از مکالمه انگلیسی، همه و همه بتوانند گزینه های خوبی برای ارزش‌گذاری یک دوره آموزشی باشند ولی هیچکدام به اندازه حرف‌هایی مثل اینکه «انصافا در این مدت نتیجه TCP برای من پیشرفت بوده» نتواند خلاصه و مفید میزان اثر‌بخشی یک دوره زبان تلفنی را نشان دهد زیرا پیشرفت باید توسط خود زبان‌آموز احساس شود و تا زمانی که این اتفاق رخ ندهد اعتماد به نفس و جرأت بهره‌برداری از آموخته‌ها حاصل نمی‌شود.اطلاعات بیشتر و ثبت‌نام در وبسایت موسسه باران:سایت:www.barangroup.irتلفن: 02188201530</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sun, 04 Apr 2021 14:58:42 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>مصاحبه جذاب مدیر آموزش یکی از سازمان‌های معتبر و مدیر توسعه باران</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D9%87-%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%A8-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%DB%8C%DA%A9%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D8%B9%D8%AA%D8%A8%D8%B1-%D9%88-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1-%D8%AA%D9%88%D8%B3%D8%B9%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86-uhntvotqfmwi</link>
                <description>این مقاله درباره مصاحبه جذاب مدیر آموزش یکی از سازمان‌های معتبر و خانم میرزاخانی (مدیر توسعه برنامه‌ریزی موسسه باران) است. صحبت‌هایی درباره بررسی دغدغه‌هایی مدیران سازمانی، مسیری که موسسه باران با توجه به نیازسنجی از مدیران پیاده‌سازی می‌کند، متد آموزشی موسسه باران و اهمیت انتخاب مدرس با توجه به زبان‌آموز بین مدیر آموزش و خانم میرزاخانی انجام می‌شود.سلام خانم میرزا‌خانی خیلی ممنون که وقتتان را به ما اختصاص دادید، واقعیت این است که قصد داریم برای سازمان خود دوره‌های آموزش زبان بگذاریم. این دوره‌ها در سطوح مدیران ارشد، مدیران­ میانی و کارشناسان ما می‌­باشد، برای آموزش زبان کارکنان سازمان خود چگونه می­‌توانیم از همکاری و خدمات شما استفاده کنیم؟سلام. خیلی خوشحالیم که در خدمت شما هستیم. ابتدا باید بپرسم که برای همه‌ی لایه‌های سازمان قصد دارید آموزش زبان داشته باشید؟بله دستور مدیرعامل است که در این شرایط همه‌ی کارکنان، مدیران و کارشناسان سازمان آماده باشند و از سطح زبان انگلیسی قابل قبولی برخوردار شوند.خب ببینید ما برای لایه‌ی مدیران، یعنی مدیران ارشد که بسته به سازمان شامل مدیرعامل، اعضای هیئت مدیره و معاونین  می­‌شود، کلاس­‎‌های VIP (آموزش زبان انگلیسی ویژه مدیران) داریم که به‌­صورت تک نفره می‌­باشد و با زمان و نیاز افراد هماهنگ می‌­شود، در لایه­‌ی دوم که در سازمان شما ممکن است مدیران ارشد یا مدیران میانی شما را شامل شود، کلاس‌های CIP (دوره آموزش زبان انگلیسی نیمه گروهی مدیران) داریم که گروه‌های دو تا چهار نفره هستند، لایه بعدی  که شامل کارشناسان و سرپرستان می­‌شود، می­‌توانند در کلاس‌های گروهی ما که تقریبا شش نفره هستند، شرکت کنند. ولی نکته اینجاست که در حال حاضر کلاس VIP و CIP ما هم به­‌صورت حضوری و هم آنلاین برگزار می‌­شوند ولی آنلاین برگزار کردن کلاس­‌های گروهی با توجه به اینکه بین شش تا هشت نفر حضور دارند، ممکن است کمی دشوار باشد. اگر شما اطلاعاتی درباره‌­ی امکانات سازمان خود مانند اینکه چه شرایطی را برای آموزش غیرحضوری دارید، در اختیار ما قرار دهید، به ما کمک می­‌کند زیرا خیلی ازسازمان­‌ها در این مقوله، خودشان ممکن است امکاناتی داشته باشند.متوجه شدم خیلی ممنون از توضیحاتی که ارائه دادید، برای کلاس‌­هایی که مخصوص آموزش مدیران می‌­باشد در سال­‌های گذشته ما تجربیات متعددی داشتیم. هنگامی­که کلاس برگزار می­‌کردیم یا مدیران حضور نداشتند یا کلاس با 10 الی نفر 12 نفر شروع شده و نهایتا 2 نفر در کلاس باقی می‌­ماندند و در نتیجه آن دوره­‌های آموزشی سرانجام مطلوبی نداشته و اکنون مدیران ما به ­نوعی نسبت به یادگیری زبان انگلیسی بدبین شده‌­اند.بله درست است.شما برای این واقعیت چه راه‌حلی دارید ؟کاملا حرف شما درست است، ما انقدر از این مدل  تجربیات سازمان‌­ها شنیده‌ایم که البته کاملا هم حق دارند. با موسسات و آموزشگاه‌های مختلف کار کردیم که اکنون خود آن‌ها استاد سازمان خود شده که بطور تمام وقت آن‌جا کار کرده و از همکاران خود بوده و دوستان  از خدمات آموزش زبان این اساتید استفاده می­‌کردند، اما در واقعیت چه اتفاقی می‌­افتد؟برای مثال شما با یک آموزشگاهی کار می­‌کنید که ممکن است دغدغه­‌ی آن آموزشگاه، سازمان­‌ها نباشد زیرا سازمان‌­ها مدیرانی با مشغله­‌های زیاد دارند، از سوی دیگر بزرگسال هستند و نیازشان با آن نوع آموزشی که در آموزشگاه‌ها  اتفاق می­‌افتد خیلی متفاوت است و البته اساتید آن‌ها نیز فرق می‌­کند و در واقع دغدغه­‌ی آنها ممکن است مانند یک مدیری که نیاز به یادگیری زبان انگلیسی برای استفاده در جلسات و ماموریت‎های کاری دارند نباشد. تقریبا می‌­شود گفت در این 20 سالی که فعالیت می‌­کنیم، تخصص موسسه­‌ باران -که نمی­‌دانم چقدر آن را می­‌شناسید- آموزش زبان به مدیران سازمان­‌های بزرگ کشور بوده، یعنی ما اصلا آموزشگاه نیستیم، بلکه موسسه‌ای هستیم که از ابتدا دغدغه­‌مان این بوده که به مدیران کشور آموزش زبان بدهیم و زبان را در قالب چیزی که نیاز مدیران می‌­باشد ارائه دهیم. از طرف دیگر، در نهایت خروجی آموزشی برای آنها اتفاق بی‌افتد چون ما با بسیاری از مدیران که صحبت می­‌کنیم به ما می‌­گویند خانم میرزاخانی آیا ما بالاخره خروجی می­‌گیریم و نتیجه مطلوب را از آموزش زبان بدست می­‌آوریم یا خیر؟زمانی­که ما از تجربیات مدیران دیگری که هم صنف آنها بوده و مثلا ممکن است در یک بانک دیگر یا هر سازمان دیگری مشغول به کار باشند، به آنها می­‌گوییم، هنگامی­‌که متوجه می­‌شوند همکارشان در همان رشته خروجی مطلوبی گرفته این قوت قلب را دریافت می‌کنند که پس من هم می­‌توانم زبان انگلیسی را یاد بگیرم و با انگیزه­‌ی بیشتری کلاس رو شروع می­‌کنند، زیرا زمانی که از آموزش افراد کم مشغله با سن کم مثال بزنیم، دلایل مختلفی می‌آورند نظیر اینکه: خب بله آنها وقت آزادتری دارند، دغدغه ها و پیچیدگی­‌های من را ندارند و… اما وقتی می­‌بینند همکار دیگری در همان سازمان یا در یک سازمان مشابه خود با همان دغدغه‌ها توانسته زمان بگذارد و زبان انگلیسی یاد بگیرد گویی که در او انگیزه­‌ی رقابتی بیشتری ایجاد می‌شود و دوست دارد که زودتر کلاس را شروع کند و با انگیزه­‌ی بیشتری هم این کار را می­‌کند.حالا موسسه­‌ی باران کار خوب دیگری هم که انجام می­‌دهد، این است که در  بخش­ کلاس­‌های VIP قبل از شروع کلاس، یک جلسه یک ساعته­‌ی نیازسنجی دارد که این هم به ما و هم به آن زبان‌آموز که دارای رده شغلی مهمی است بسیار کمک می­‌کند تا بفهمیم که مشکل این مدیر چیست که تا الان نتوانسته یادگیری زبان خود را به نتیجه برساند، وقتی ما خاطرات و تجربیات زبان‌آموزی این دوستان را می­‌شنویم، راحت تر می­‌توانیم تصمیم بگیریم که چه استادی مناسب ایشان است، چه مدل و سبک یادگیری دارد، چرا تا الان به این مشکلات برخورد کرده است، در نتیجه آن‌ها بسیار به ما اعتماد کرده چون فکر می­‌کنند ما قراراست مشکل آن‌ها را حل کنیم، همه تجربیاتی که تا اکنون داشته‌اند را به ما می‌­گویند و ما با کمک آن تجربیات و دانشی که در موسسه­ باران وجود دارد یک ترکیبی را ایجاد می­‌کنیم که باعث کسب نتیجه شود. انتخاب استاد مناسب طبق روحیات زبان‌آموز و ارائه محتوای آموزشی مورد نیاز دو عامل مهم برای دریافت نتیجه از یک کلاس زبان است. زمانی که با جزییات به همه­‌ی این عوامل توجه کنیم (که البته ممکن است از نظر شما خیلی هم مهم نباشند) اما از نظر ما که یک موسسه آموزشی هستیم و با مدیر و زبان‌آموزان بزرگسال کار می­‌کنیم، کنار هم قرار دادن همه­‌ی این جزییات باعث می‌­شود که آن مدیر بتواند نتیجه مورد نظرش را بگیرد.اگر بخواهم صحبت­‌های شما را جمع­‌بندی کنم می­‌توانم این­گونه بیان کنم که هنر شما این است که بر اساس شناخت زبان‌آموزی یا مدیری که ما به شما معرفی می­‌کنیم، استاد مناسب و برنامه مناسب با متد مخصوص خود را به هم وصل کنید تا کلاس به نحو مطلوبی پیش برود.بله دقیقا.و اینکه همه مدیران ما پرمشغله هستند، یعنی حداقل چندین مسئولیت دارند و ساعت­‌های طولانی کار می‌کنند و  در گروه سنی قرار دارند که متاهل و صاحب فرزند هستند، یعنی هم مشغل‌ه­ی خانوادگی و هم مشغله‌­ی کاری زیادی دارند. شما در این برنامه‌ای که با دقت زیاد جزئیات آن را چیدید، برای این تراکم زمان و وقت نداشتن مدیران چه چاره‌­ای اندیشیدید ؟درواقع به نکته خیلی مهمی اشاره کردید، آن چیزی که باعث تمایز موسسه‌­ی باران با دیگر آموزشگاه‌­ها می­‌شود، این است که ما می‌­دانیم اگر برای مثال ساعت 10 صبح کلاس آموزش زبان بگذاریم، به احتمال زیاد آن جلسه کنسل می‌­شود زیرا مدیران زمانی که از ساعت 30/8 – 9 وارد پروسه‌­ی کاری و اداری­‌شان می‌­شوند جلسات­شان هم شروع شده و اینجا بیشتر ما آسیب می‌بینیم و آن کلاس زبان هم برگزار نمی­‌شود. ما انعطافی به خرج دادیم یعنی زمان شروع کلاس‌ها را از ساعت 30/7 در نظر گرفتیم که مدیران این حق انتخاب را داشته باشند که قبل از شروع ساعت کاری­اش کلاس آموزشی خود را شروع کند و کمتر در معرض کنسلی کلاس قرار بگیرد و از طرف دیگر هم حدود ساعت 3-4 که اصولا پایان زمان اداری هست نیز امکان برگزاری کلاس توسط ما امکان‌پذیر است. موسسه باران همیشه تلاش می‌کند تا از کلاس‌های آموزشی زبان انگلیسی مدیران خروجی بگیرد و اگر این تعداد جلسات و کنسلی‌ها زیاد باشد آن اتفاق خوبی که ما نیز منتظرش هستیم، حاصل نمی­‌شود و برای استاد هم خیلی خوشایند نیست و ما هم سعی می­‌کنیم که با این انعطاف زمانی به مدیر و استاد کمک کنیم تا جلسات برگزار شده در طول هفته و ماه به بیشترین تعداد خود برسد و اگر جلسه‌ای دوباره کنسل شود استاد این وظیفه را دارد که جبرانی بگذارد و سریع با دفتر موسسه و زبان‌آموز محترم هماهنگ کند که یک جایگزین جلسات کنسلی با هم داشته باشند.بسیار عالی.من قبل از اینکه این جلسه را با شما داشته باشیم وب سایت باران را چک کردم و دیدم شما با صنایع و سازمان­‌های مختلف کار می­‌کنید و تجربه‌­ی کاری با آن سازمان‌ها را دارید و اگر خودتان هم یک­بار اسامی آنها را ذکرکنید که با چه صنایعی کار می­‌کنید و در چه جاهایی تجربه­‌ی کاری موفقی داشتید، سپاسگزار می­‌شوم. سوال این هست که من حتی قبل از این جلسه، با دوستان خود که در بعضی از این شرکت­‌هایی که شما نام برده بودید، تماس گرفتم و درباره سابقه‌­ی باران پرسیدم، ازاستقبال مدیران و کلاس­‌هایشان صحبت کردند حتی مثال ساده‌ای برای من گفتند که مدیری بوده که حتی در ماه یک جلسه هم فرصت نداشته که برای کلاس زبان وقت بگذارد و حضور داشته باشد ولی الان با موسسه باران بیش از 8 جلسه کلاس درماه دارد و درخواست جلسات بیشتر می‌­کند ولی ما محدودیت گذاشتیم و گفتیم که بیشتر از این نباشد، شما چکار می­‌کنید که زبان‌آموز بزرگسالی که مدیر هست و این همه مشغله دارد، اینقدر علاقه‌مند شود و  جریان یادگیری خود را دنبال می‌کند؟ زیرا این یک تجربه­‌ی باورنکردنی است.ما اکنون در صنایع و سازمان­‌های مختلف فعالیت می­‌کنیم. در صنعت پتروشیمی، صنعت بانکداری، صنعت فولاد، در صنعت آی تی در شرکت خدمات انفرماتیک، شاپرک فعالیت می­‌کنیم و سازمان‌‌های بزرگی مثل سازمان بنادر و دریا نوردی، سازمان حسابرسی، راه‌آهن بعضی از مشتریان ما هستند.خب در ادامه‌­ی سوال قبل، شما چه کاری کردید که آن مدیر آنقدر به کلاس­‌ها علاقه­‌مند شده است؟در حقیقت این سوالی هست که برای خود زبان‌آموز هم اتفاق می‌افتد. چطور من الان به طور مرتب کلاس می‌روم و نتیجه کسب می‌کنم، چون من سال‌ها دنبال کلاس زبان بودم و نتیجه‌ای دریافت نکردم؟ خب من سال­‌ها دنبال کلاس زبان بودم و آن اتفاق خوب نیفتاده! جا دارد خاطره‌ای را برای شما تعریف ­کنم شاید این خاطره بیشتر بتواند به شما کمک کند. من شاید سالیانه با توجه به جلسات نیازسنجی که با مدیران دارم حدود 50 تا 100 تا مدیر را در سال ببینم و با آنها صحبت کنم و تجربیاتشان را گوش کنم، یکی از جلساتی که اخیرا رفتم با مدیران ارشد یکی از بانک­‌ها بود، برای من توضیح دادند که کلاس معلم خصوصی داشتم و خیلی تحقیق کرده بودم که  استاد خوب و رزومه­ کاری خوبی داشته باشد وقتی ایشان شروع به تدریس کردند، در جلسه اول دیدم 5-6 جلد کتاب برای من آورده و و می‌­گوید مثلا این کتاب اصلی­‌تان است و…  بعد از پایان جلسه به من گفت خب اکنون شما باید هرکدام از این تکالیف را تا جلسه­‌ی بعد انجام دهید، مدیر گفت که در این مدت من فرصت نکردم تکالیف را انجام دهدم و این برای من به عنوان یک مدیر خیلی بد بود و خلاصه جلسه‌ دوم را هم برگزار کردیم و وقتی من گفتم فرصت نکرده­‌ام استاد ناراحت شدند ولی خب قبول کردند و در جلسه دوم گفتند که علاوه بر تکالیف این جلسه، تکالیف جلسه­‌ی قبل نیز مانده، که باید همه را انجام دهید، مدیر گفت وقتی تدریس تمام شد من همان لحظه با خودم گفتم تمام، یعنی به خود گفتم با ایشان تماس بگیرم و بگویم که به دلیل مشغله کاری فعلا نمی‌توانم برای کلاس زبان وقت بگذارم.خب موسسه­‌ی باران اینجا درک می‌­کند که یک مدیر تا زمانی که به آن انگیزه­‌ی لازمی که از طریق خود و استاد ایجاد می‌­شود، نرسد، هیچ­گاه وقت نمی­‌گذارد تا به سرعت در همان جلسه اول، دوم و سوم شروع به تمرین کند، ما این صبوری را می‌­کنیم و استاد هم سعی می­‌کند که به مدیر این فرصت را بدهد و در وی انگیزه‌­ای ایجاد کند که خودشان برای یادگیری زبان انگلیسی زمان بگذارند.نکته دوم اینکه خب با شناختی که از مدیر پیدا می­‌کنیم استاد مناسبی را برای ایشان انتخاب می­‌کنیم ولی کار خوبی که موسسه­ باران دوباره انجام می‌­دهد این است که در جلسه­‌ی سوم حتما از مدیر فیدبک می­‌گیریم. اعتقادم این است که در یک دوره یادگیری تا آن ارتباط انسانی بین زبان‌آموز یا به عبارت بهتر بین شاگرد و استاد شکل نگیرد و دوستی حاصل نشود، درواقع اصلا یادگیری‌ اتفاق نمی­‌افتد. پس من باید ببینم اصلا این دو نفر با هم هماهنگ شده و ارتباط گرفته‌­اند یا خیر؟ ما زنگ می­‌زنیم و فیدبک می­‌گیریم، اگر آن مدیر فیدبک خوبی به ما بدهد و بگوید من با استادم هماهنگ شدم و همه چیز خوب است، من از جملات هیجانی مدیران می­فهمم  که رضایت دارند و خیالم راحت می­‌شود. گاهی مدیر می­‌گوید الان برای  تصمیم­‌گیری زود است و اجازه دهید چند جلسه بگذرد و بعد در مورد کلاس تصمیم گیری کنیم. ما در جلسه پنجم یا ششم کلاس، پیگیری می­‌کنیم  تا ببینیم مدرس و زبان آموز با هم هماهنگ شده‌­اند یا خیر و وقتی خیال­مان راحت شد که آن دو نفر هماهنگ شده­اند، آن کلاس به روال خودش ادامه پیدا می­کند. ما از زبان آموز و مدرس بازخورد می­خواهیم و وقتی مطمئن می­شویم مشکلی در مورد زمان، محتوا و استاد وجود ندارد، آن وقت، ماه به ماه از آنها بازخورد می­‌گیریم . اما اگر مدیری به ما بگوید هماهنگی لازم بین مدرس و زبان‌آموز ایجاد نشده، موسسه باران، استاد را عوض می‌کند. این موضوع عوض کردن استاد برای موسسه ما و مدرسین ما، مساله کاملا عادی محسوب می­‌شود چون می­‌دانیم که باید ارتباط انسانی بین مدرس و زبان‌آموز شکل گیرد.برای خیلی از آموزشگاه‌ها و خیلی از اساتیدی که توی آموزشگاه‌ها کار می­‌کنند، تغییر استاد معنا ندارد. اگر مدیر در صورت عدم هماهنگی با استاد، نتواند به راحتی کلاس را کنسل کند و استاد را عوض کند، تجربه موفقی در یادگیری زبان نخواهد داشت.در خلال صحبت­‌هایتان به متد موسسه باران اشاره کردید، لطفا  درباره نحوه آموزش زبان انگلیسی توضیح دهید.متد موسسه باران، از تجربه کار با همین زبان‌آموزها و شنیدن  فیدبک‌ها و صحبت‌ کردن با این دوستان شکل گرفته است. موسسه باران و خود مدیر عامل همیشه دوست داشتند یادگیری را برای بزرگسالان آسان­‌تر، راحت‌تر و اثربخش‌­تر کنند. بنابراین روی  این موضوع کار کردیم و متد آموزشی موسسه باران KLS نام دارد که اسم اختصاصی خود موسسه باران است. در این روش 120 ساعت اول تمرکز اصلی کار روی  بحث شنیداری و  تقویت مهارت listening است. زبان آموزها باید ورودی خوبی داشته باشند. درست مثل کودکی که وقتی می‌­خواهد زبان یاد بگیرد دوسال فقط می­‌شنود و بعد حرف زدن را شروع می­‌کند. ولی در 120 ساعت دوم به صحبت کردن تمرکز می‌کند. این صحبت کردن، همان 120 ساعت اولی است که فرد بتواند ورودی‌های خیلی خوبی دریافت کند. البته در 120 ساعت اول ممکن است Speaking یا صحبت کردن هم داشته باشیم اما تمرکز اصلی قطعا بر listening و تقویت مهارت شنیدن است.چند بار در مورد اساتید و مدرسین موسسه باران صحبت کردید، آیا روش خاصی برای جذب مدرس دارید؟ به نظر می­رسد که این موضوع برای شما اهمیت زیادی دارد.بله واقعا به نکته‌ای اشاره کردید که برای موسسه باران بسیار مهم است. شاید یکی از سخت­‌ترین فرایندهای کاری موسسه باران، جذب نیروی انسانی باشد، فرقی نمی­‌کند که هدف جذب کارمند دفتری باشند یا اساتید زبان چون مخاطب ما سازمان­‌ها هستند و باید نکات کار با سازمان‌ها را در نظر بگیریم. مثلا خیلی ازافرادی که فرم رزومه را پر می­‌کنند، اساتید خیلی خوبی‌ هستند و در حال تدریس در آموزشگاه‌های خوب کشورمان هستند. ولی برای ما مواردی مهم است که شاید برای آموزشگاه‌های دیگر چندان مهم نباشد مثل صداقت، رفتار، رازداری. چون زبان‌آموزان ما در سازمان­‌ها و رده‌های مختلف بالای سازمان کار می­‌کنند و اینکه مدرسان ما درک کنند که حرف‌­ها در آن سازمان و آن اتاق باید بماند و به بیرون درز نکند، برای ما بسیار مهم است.موسسه باران در مراحل مختلف فرایند استخدام منابع انسانی خود، مصاحبه رفتاری دارد. بعداز تایید مدیرعامل از مصاحبه رفتاری آموزش مدرس شروع می‌شود. همه اساتید، اساتید خوبی هستند که در حال تدریس در آموزشگاه‌های سراسر کشور کار هستند ولی از آنجا که مخاطب ما،  مخاطب خاص است، ما هم حساسیت‌های خاص خودمان را داریم تا از آن طرف، مشکلی با سازمان یا با مدیران نداشته باشیم. شاید بتوان گفت از هر هزار رزومه‌ای که وارد مجموعه باران می­‌شود، یک درصد انتخاب شدهو وارد سیکل جذب اساتید باران می­‌شوند.اجازه دهید آخرین سوال را هم بپرسم، شما برای آموزش زبان انگلیسی مدیران در دوره کرونا چه راه‌حل‌هایی دارید و آیا کلاس زبان انگلیسی مجازی و کلاس آنلاین و غیر حضوری برای این دوره دارید یا خیر ؟بله، از اسفند سال گذشته (1398) که بحث ویروس کرونا پیش آمد، ما به سرعت سیستم آموزش‌­مان را به سمت آموزش آنلاین بردیم. درحالی که قبل از کرونا، کلاس‌­ها به صورت حضوری برگزار می‌شد. حالا همکارها درحال کار  با سیستم نرم افزاری اسکایپ و ادوبی کانکت هستند. آنلاین شدن آموزش برای بسیاری از مدیران موجب نتایج بهتری شد چون ما با صنایع مختلف مثل صنعت پتروشیمی یا صنعت فولاد کار م‌ی­کنیم و خب این دوستان دفاتری در تهران دارند و همیشه درحال تردد بین تهران و عسلویه، ماهشهر، اهواز یا اصفهان بودند و وقتی می‌خواستند در جلسه آموزش حضوری شرکت کنند، حتما باید تهران حضور پیدا می‌کردند ولی الان این امکان برایشان وجود دارد که در تهران کلاس حضوری و در شهر محل کار خود کلاس آنلاین داشته باشند و کلاس ها قابلیت برگزاریبه هر دو صورت را دارد.</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Tue, 26 Jan 2021 17:07:41 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>مصاحبه با خانم محمودی و تجربه آموزش زبان انگلیسی تلفنی</title>
                <link>https://virgool.io/barangroup/%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D9%87-%D8%A8%D8%A7-%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85-%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88%D8%AF%DB%8C-%D9%88-%D8%AA%D8%AC%D8%B1%D8%A8%D9%87-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AA%D9%84%D9%81%D9%86%DB%8C-d2oyaltjhwch</link>
                <description>– خانم محمودی از چه زمانی به فکر تدریس افتادید و تصمیم گرفتید مدرس زبان انگلیسی شوید؟حدود سال 1389 بود که به‌طور رسمی کارم را به عنوان مدرس زبان انگلیسی با تدریس به کودکان شروع کردم. دانشجو بودم، اما چون به زبان انگلیسی و تدریس علاقه داشتم، سوپروایزر مؤسسه‌ای که در آن زبان می‌خواندم، من را به همکاری دعوت کرد.– زمانی که به فکر تدریس زبان انگلیسی بودید در ذهنتان چه تصوری از خصوصیات یک مدرس داشتید؟باتوجه‌به اینکه شرایط مدارس ما با شرایط و جو کلاس‌های زبان بسیار متفاوت است، و خب همه چیز در کلاس زبان صمیمی‌تر است، همیشه دلم می‌خواست کمی آدم‌ها را با جو متفاوت آموزشی آشنا کنم. چون خودم این تجربه را داشتم و با اساتید خوبی ارتباط داشتم، به این نتیجه رسیدم که وقتی استاد خودش را دوستِ خودش بداند و بتواند با او ارتباط بگیرد، جو کلاس جذاب‌تر شده و زبان‌آموزان نسبت به برگزاری تعداد جلسات بیشتر و طولانی‌تر علاقه‌مندتر شده که تأثیر به‌سزایی بر یادگیری می‌گذارد.به همین علت من خودم هم دوست داشتم اگر روزی مدرس شدم، بتوانم این ارتباط را با زبان‌آموزان خودم برقرار کنم. فقط این نباشد که آدم‌ها با هدف اینکه چیزی یاد بگیرند در کلاس حضور داشته باشند. اگر زبان‌آموز با من و با کلاس ارتباط برقرار نکرده و اشتیاقی نداشته باشد عملاً یادگیری اتفاق نمی‌افتد. به همین علت از دید من، معلم زبان همیشه یک آدم پرانرژی، شاد و حمایت‌کننده است.– از چه سالی شروع به تدریس غیرحضوری و تلفنی کردید و از حس‌وحال تجربه‌ای بگویید که بقیه مدرسان زبان در آن زمان انجام نمی‌دادند.من از سال 1392 کارم را با موسسه باران و دوره‌ی TCP «آموزش زبان انگلیسی تلفنی» شروع کردم. مصاحبه‌ی من برای دوره‌ی حضوری بود که بعد از مصاحبه و بررسی تجربه‌ها و ویژگی‌های فردی، به من پیشنهاد کار با دوره‌ی TCP دادند که برایم خیلی عجیب و ناآشنا بود! چون تا آن زمان نه انجامش داده بودم و نه چیزی درموردش شنیده بودم. حتی روزی هم که برای مصاحبه رفتم، واقعاً نمی‌دانستم که قرار است چه کاری انجام بدهم. از همان ابتدا، کار متفاوت و جالبی برایم بود. در خانه کار می‌کردم و با زبان‌آموزانی ارتباط برقرار می‌کردم که خیلی از خودم بزرگ‌تر و باتجربه‌تر بودند. شغل‌های متفاوت و سمت‌های متفاوت داشتند. درکنار جالب‌بودن کمی هم سخت بود، ولی ارزشش را داشت.چون شما وقتی کار متفاوتی انجام می‌دهید و هیچ تجربه‌ای از قبل ندارید، در حال آزمون و خطا هستید. به‌طور کلی تجربه‌ی خوبی بود. ابتدای کار کمی نسبت به این روش تدریس شک داشتم؛ چون معتقد بودم امکان ندارد در بازه‌ی زمانی خیلی کوتاه (آن موقع کلاس ها 10 تا 15 دقیقه بود) اتفاق خاصی بیفتد و کار من آن‌قدر نتیجه‌بخش نباشد، اما بعد از مدت کوتاهی تدریس متوجه شدم که این روش هم برای من نتیجه داشته و چیزهای مختلفی از آدم‌های مختلف یاد گرفته‌ام، هم اینکه زبان‌آموزان توانستند در مدت کوتاهی نتیجه‌ی خیلی خوبی بگیرند.– از دوستانتان چه بازخوردی می‌گرفتید در دوره‌ای که هیچ‌کس سابقه‌ی تدریس غیرحضوری نداشت اما شما وارد این حیطه شده بودید؟احساسشان نسبت به این موضوع عجیب و منفی بود؛ اینکه شما چطور در خانه کار می‌کنید؟ مگر امکان دارد که تلفنی تدریس کرد؟ و یا اینکه می‌توانی در جایی دیگر، با تجربه‌های بهتر و پیشرفت بیشتر کار کنی. همچنین نگاه خیلی‌ها این بود که وقتی می‌شود یک ساعت و نیم سرکلاس باشی و بتوانی استاد را ببینی، چرا آموزش غیرحضوری و تلفنی را انتخاب کنی! ازطرفی ازآنجایی‌که حدود 5-6 سال پیش شبکه‌های اجتماعی آن‌قدر فراگیر نشده بود، برای خیلی‌های دیگر هم جالب و ایده‌ای جدید بود. به‌طور مثال فقط نرم‌افزار وایبر بود که بیشتر برای ارتباطات خانوادگی و دوستانه استفاده می‌شد. ضمن اینکه عموم هم خیلی از اینترنت استفاده نمی‌کردند و اینترنت مثل الان عضوی از خانواده‌ی ما نشده بود. در آن زمان با ایمیل محتوای آموزشی را برای زبان‌آموزان ارسال می‌کردیم.– هم‌زمان با تجربه متفاوتان در تدریس که همان تدریس غیرحضوری و دورکاری یا تدریس مجازی بود، از شهرهای دیگر کشور هم زبان‌آموزانی داشتید که این موقعیت شاید هنوز برای خیلی‌ها پیش نیامده باشد. می‌خواهم از حس‌وحالتان در خصوص این تجربه هم بگویید.دقیقاً، به‌واسطه‌ی کارکردن به عنوان مدرس زبان در آموزشگاه، با قشر خاصی از افراد در ارتباط هستید. مخصوصاً در شهر تهران در هر محدوده‌ای که کار کنید به‌خاطر بزرگ‌بودن شهر و فاصله‌ی مکانی محله‌ها، با آدم‌های همان محدوده در تعامل آموزشی هستید. زمانی که شما تدریس غیرحضوری دارید، مخاطبین شما از همه جای ایران هستند. مثلاً پیش آمده بود زبان‌آموزانی داشتیم که در عسلویه مشغول به کار بودند اما اصالتاً تبریزی بودند و آنجا زندگی می‌کردند. همین باعث می‌شود که شما تجربه‌ی بیشتری کسب کنید و با فرهنگ‌ها و آدم‌های مختلف آشنا شوید. تأثیری که این موضوع در طولانی‌مدت بر کار یک مدرس می‌گذارد این است که شناختش از اشخاص مختلف به او کمک می‌کند تا بتواند با افراد دیگرِ آن فرهنگ به راحتی ارتباط برقرار کرده و راحت‌تر درکشان کند. مثلاً در ابتدای کارم وقتی افراد درمورد اتفاقات شهرشان یا از فرهنگ و مسائل مختلف صحبت می‌کردند برایم بسیار عجیب بود، اما رفته‌رفته باعث شد درک من از فرهنگ‌ها و افراد مختلف بیشتر شود و حتی گاهی اوقات درخصوص مسائل و مشکلاتشان نظر و راهکار بدهم. این به ارتباط‌گرفتن با زبان‌آموز کمک می‌کند و حتی تجربه‌ی معلم را هم بالا می‌برد. مثلاً شهرهای مختلفی هستند که هنوز به آنجاها سفر نکرده‌ام، اما به‌واسطه‌ی زبان‌آموزان آن شهرها آن‌قدر اطلاعات درموردشان به دست آورده‌ام که آن شهرها را خوب شناخته‌ام.– گفتید که تجربه‌ی تدریس زبان از طریق تلفن سختی‌های خودش را هم داشته، لطفاً از سختی‌های کار هم برای ما بگویید.دورکاری‌کردن خیلی سخت است؛ از این جهت که وقتی شما در شرکت کار می‌کنید سر ساعت مقرر شروع به کار کرده و کارتان را تمام می‌کنید. اما زمانی که دورکاری می‌کنید شما مدام در حال کارکردن هستید و زمان استراحت معینی ندارید و همیشه درگیر هستید و اگر به عنوان مدرس زبان انگلیسی دارید دورکاری می‌کنید در واقع بیست‌وچهار ساعته کار می‌کنید. چون زبان‌آموز شما ممکن است سؤال داشته باشد و شما موظف هستید پاسخگو باشید و این یعنی همه‌ی اعضای خانواده‌ی شما باید برنامه‌های خانوادگی را با کار شما هماهنگ کنند و این منعطف‌بودن ممکن است کمی آزاردهنده باشد. چون برنامه‌های شما دست خودتان نیست و مخاطبین شما آن‌ها را می‌چینند، یا اینکه کم پیش می‌آید شما از خانه بیرون بروید چون دورکار هستید و در خانه کار می‌کنید، یا مشکل سرعت اینترنت باعث می‌شود شما نتوانید کارتان را درست انجام دهید.– شما به نکته ی خوب دیگری اشاره کردید، گفتید این کار جدید بود و باید برایش آماده می‌شدید. چه آمادگی‌هایی لازم بود کسب کنید که در این شغل موفق باشید؟در اینجا باید به چند مسئله اشاره کنم. یکی اینکه شما باید آمادگی ذهنی داشته باشید چون این کار صبر می‌طلبد و شما به عنوان مدرس با آدم‌های مختلفی در ارتباط هستید و کلاس‌ها خصوصی برگزار می‌شود و غالباً زبان‌آموز این توقع را دارد که شما کلاسش را آن‌طور که خودش می‌خواهد جلو ببرید. زمانی که زبان‌آموز دوره‌ی گروهی را در آموزشگاهی می‌گذراند، به‌صورت پیش‌فرض می‌داند که مدرس قرار نیست با سرعت او و طبق مطالبات و نیازهای او پیش برود و همه در کلاس به یک اندازه سهم دارند، اما وقتی دوره‌ی خصوصیِ غیرحضوری ثبت نام می‌کند زبان‌آموز این انتظار را دارد که با سرعت او پیش بروید. اگر شما به عنوان مدرس انعطاف نداشته باشید در درجه‌ی اول خودتان اذیت می‌شوید و در ادامه زبان‌آموز شما. چون ذهنیتی که برای زبان‌آموز پیش می‌آید این است که من اینجا اهمیت ندارم و فقط برگزارشدن و پرکردن ساعت‌های کلاس مهم است، به همین دلیل مدرس باید با انرژی مثبت و صبر پیش برود. موضوع بعدی این است که شما هوم‌آفیس داشته باشید، یعنی یک جای راحت و حرفه‌ای که بتوانید از آنجا کارتان را انجام بدهید. اگر نتوانید بستر مناسبی مثل لپ‌تاپ خوب، نور مناسب، فضای مناسب و … فراهم کنید که در منزل کار کنید خودتان اذیت می‌شوید همچنین اگر در کار ما هدست مناسب نداشته باشید خیلی خسته‌کننده و آزاردهنده می‌شود.– شما خودتان جزو کسانی بودید که نسبت به بازدهی دوره‌های غیرحضوری انتقادهایی داشتید. بعد از اینکه نظرتان عوض شد چه نتایجی از این موضوع گرفتید، و اینکه اصلاً چطور ذهنیتتان عوض شد؟یکی از پارامترهایی که باعث شد نگاه من نسبت به دوره‌ی غیرحضوری عوض شود اتفاقاتی بود که برای زبان‌آموزان می‌افتاد؛ منِ مدرس تمام تلاشم را می‌کردم مطالبی را که زبان‌آموز احتیاج به یادگیری آن‌ها دارد، کامل منتقل کنم و مطمئن شوم در همان زمان کوتاهی که با هم صحبت می‌کنیم از نکاتی که گفته شده استفاده کند و مطمئن می‌شدم تمرین‌هایی را که برایش ارسال می‌کنم انجام دهد. بعد از گذشت حدود سه الی چهار ترم شاهد این بودم که دوره‌ها روی اعتمادبه‌نفس زبان‌آموز، نحوه‌ی ارتباط برقرارکردن و راحت‌بودن در مکالمه تأثیر قابل‌توجهی گذاشته. همچنین متوجه این موضوع شدم که چقدر زبان‌آموز از اینکه بعد از گذشت چند ترم می‌تواند جملات را درست ادا کند و منظور خود را تا 60-70 درصد به معلم خود برساند لذت می‌برد. تمام این موارد باعث می‌شد که من به این نتیجه برسم که دوره‌ی غیرحضوری واقعاً اثربخش بوده و واقعاً اتفاقات خوبی برای زبان‌آموزان می‌افتد و این موضوع کاملاً مشهود بود. ضمن اینکه ازآنجایی‌که تعداد زبان‌آموزان در کلاس‌های حضوری بالاست و امکان دارد زبان‌آموزی یک ترم با یک مدرس باشد و در ترم بعد با مدرس دیگری، تغییرات در زبان‌آموزان برای مدرسین خیلی مشهود نیست اما در دوره‌های غیرحضوری گاهی پیش می‌آمد که زبان‌آموزی سه سال با من کلاس داشته باشد و من می‌توانستم کاملاً متوجه بشوم که واقعاً اتفاق عجیب‌وغریبی در دانش این شخص و زبان انگلیسی‌اش افتاده.– دوستان مُدرستان که به دلیل شرایط کرونا مجبور شدند روش غیرحضوری را پیش بگیرند چه بازخوردی در این زمینه دارند؟موضوع جالبی که پیش می‌آمد این بود زمانی‌که من اظهار خستگی می‌کردم و می‌گفتم کار سنگین است، اطرافیان به من می‌گفتند: شما که در خانه نشسته‌اید و کار خاصی انجام نمی‌دهید، کاش ما هم می‌توانستیم در خانه کار کنیم و من هرچقدر توضیح می‌دادم که دورکاری و تدریس غیرحضوری خیلی از تدریس حضوری سخت‌تر است، آن‌ها به‌سختی حرف من را باور می‌کردند، اما از زمانی‌که خودشان مجبور به تدریس غیرحضوری شده‌اند به این نتیجه رسیده‌اند که چقدر انجام‌دادن این کار سخت است و چقدر نیازمند تخصص، آمادگی، صبر و حوصله است و نظرشان نسبت به این شیوه‌ی کارکردن عوض شد. ازطرفی برایشان تا حدی راحت‌تر است چون به‌جای اینکه زمان و هزینه‌ای را صرف مسیر کنند، می‌توانند از همان زمان برای آمادگی خودشان و مرورکردن مطالبی که می‌خواهند برای زبان‌آموز ارائه بدهند، استفاده کنند.– از زمانی‌که شروع به آموزش دوره‌های غیرحضوری در باران کردید تا به امروز چه تعداد زبان‌آموز از سراسر کشور داشتید؟کمی سخت است تعداد دقیقشان را بگویم. شش سال این کار را انجام دادم و حدود سه سال از این شش سال را روزی نزدیک به بیست تا بیست وچهار زبان‌آموز داشتم و در ماه حدود سیصد کلاس من داشتم.– گفتید یکی از خصوصیات مدرس حامی‌بودن اوست. کمی از تجربه‌ی حامی‌بودن زمان تدریس غیرحضوری و تلفنی‌تان بگویید.باید چند نکته را در نظر داشته باشید و چند کار ساده را انجام دهید تا به این هدف برسید. اولین نکته این است که مدرس زبان غیرحضوری و کسی که زبان‌آموزان او را نمی‌بینند و فقط با صدایش در ارتباط هستند، باید اعتماد زبان‌آموز را جلب کند در اینکه چه کار می‌کند و می‌داند چه اتفاقی باید بیفتد تا زبان‌آموزش به هدفش برسد. زمانی که این اتفاق بیفتد حس اعتماد برای زبان‌آموز ب‍ه‌ وجود می‌آید و او مطمئن می‌شود هر اتفاقی که بیفتد کسی هست که او را در مسیر اصلی خودش قرار دهد. این حس را در شرایط مختلف مثل چک‌کردن تکالیف، صبر و حوصله‌ای که به خرج می‌دهیم، زمان برگزاری کلاس، هدایت‌کردن زبان‌آموز، نظرهایی که می‌دهیم و … می‌توانیم به وجود بیاوریم. زمانی‌که زبان‌آموزم می‌خواهد جمله‌ای بسازد و زمان می‌برد تا این اتفاق بیفتد من با صبر و حوصله به‌خرج‌دادن و نپریدن وسط حرف او و … می‌توانم این اعتماد را بسازم. زمانی‌که زبان‌آموزم سؤالی را مطرح می‌کند اگر من با صبوری پاسخ او را بدهم حتی اگر زمان کلاس او تمام شده باشد و 10-20 دقیقه‌ای اضافه‌تر زمان ببرد، اعتمادسازی اتفاق می‌افتد و این برای زبان‌آموز تأثیرگذار است و حتی کار ما را هم ساده‌تر می‌کند، یعنی منِ معلم زبان به‌جای اینکه یک سال برای کسی وقت بگذارم می‌توانم در عرض شش ماه با این کاری که انجام می‌دهم کمک کنم زبان‌آموزم به هدفش خیلی نزدیک‌تر شود و آن‌قدر مستقل شود که حتی به حضور من احتیاج نداشته و به‌تنهایی کار خودش را پیش ببرد.– زمانی‌که تصمیم گرفتید این کار را شروع کنید سن کمی داشتید، باتوجه ‌به اینکه در حال حاضر تجربه‌ی کار با مدیران سازمان‌های مختلف کشور را دارید، چه حسی نسبت به جایگاه اجتماعی‌تان دارید؟اولش خیلی برایم هیجان‌انگیز بود، چون با آدم هایی کار می‌کردم که از نظر سنی خیلی با من اختلاف داشتند و این هیجان من را بیشتر می‌کرد چون من همیشه باید خودم را طوری معرفی می‌کردم که این ذهنیت به وجود نیاید که معلم من دختر کوچولویی است که احتمالاً خیلی تجربه ندارد و به‌تبع آن کلاس را خیلی جدی نگیرند. هیجان بعدی من این بود که من خیلی درمورد سازمانی که قرار بود با مدیرانش تماس بگیرم مطالعه می‌کردم تا از اخبار روز آن سازمان مطلع شوم و بتوانم پل ارتباطی ایجاد کنم. این موضوع خیلی تأثیرگذار بود، چون من با مدیرانی صحبت می‌کردم که خیلی باتجربه بودند و زمانی‌که از تجربیات و مراحل رسیدن به جایگاهشان صحبت می‌کردند، از این تجربه‌ها در کارم خیلی استفاده می‌کردم، همین‌طور نحوه‌ی برخوردم با اطرافیان تغییر می‌داد و دید من را نسبت به دنیای دیگران، آینده و برنامه‌ریزی برای کارهایی که باید انجام بدهم، بازتر می‌کرد.– بفرمایید یک مدرس زبان انگلیسی در زمان دورکاری چه نکاتی را باید رعایت کند تا سلامت جسمانی خود را حفظ کند؟خیلی سؤال خوبی است چون این سبک کارکردن این امکان را به ما می‌دهد که بیشتر کار کنیم. اگر حواسمان به این بخش نباشد ممکن است سلامتی ما بعد از مدت کوتاهی به خطر بیفتد. علتش هم این است که چون شما در منزل کار می‌کنید در زمان‌بندی برای تدریس انعطاف‌پذیرتر هستید و همین باعث می‌شود وقت کمتری را به خودتان و کارهای شخصی خودتان اختصاص دهید. مثلاً ممکن است شما بین یک سری کلاس‌ها فقط نیم ساعت زمان داشته باشید و اگر نتوانید این زمان و نحوه‌ی کارکردنتان را مدیریت کنید رفته‌رفته دیگر نمی‌توانید فعالیت فیزیکی داشته باشید. مثلاً اگر هر روز به پیاده‌روی و باشگاه می‌رفتید و ورزش می‌کردید ممکن است دیگر نتوانید به این کارها برسید، به همین علت باید نکاتی را رعایت کنید. حتماً زمانی را برای خودتان در نظر بگیرید و اصلاً شاگردی نپذیرید. این زمان مخصوص استراحت و ورزش شماست. مورد بعدی اینکه برای بهتر کارکردن باید حواستان به زاویه‌ی مانیتورتان باشد، چون اگر این موضوع را رعایت نکنید بعد از مدتی دچار گردن درد شده و عواقب دردناکی برایتان دارد. داشتن صندلی مناسب برای جلوگیری از کمردرد و نور مناسب برای جلوگیری از آسیب‌دیدن چشم لازم است. هر یک ساعت یک بار، یک سری حرکات ورزشی هست که حتماً باید انجام دهید تا از آسیب‌دیدن بدنتان جلوگیری کنید. در طول روز تحرک فیزیکی خیلی کوتاهی داشته باشید. خواب کافی و تغذیه اهمیت خیلی زیادی دارد. تمام این کارها کمک می‌کنند که هم شما سلامتتان را حفظ کنید و هم بتوانید کلاس بهتری را برگزار کنید.– فرمودید مدرس زبان انگلیسی باید شاداب باشد و جو شادی را در کلاس‌ها ایجاد کند، شما چه کاری انجام می‌دادید تا این شادابی همیشه حفظ شود؟اتفاقی که برای من می‌افتاد چه در کلاس‌های حضوری چه غیرحضوری، این بود که به محض شروع کلاس اتفاقات خارج از کلاس را فراموش می‌کردم. مثلاً اگر سطح انرژی‌ام پایین بود یا اتفاقی افتاده بود که به‌شدت ناراحت یا عصبانی بودم یا بی‌حوصله بودم، به‌محض شروع کارم تمام این مسائل را فراموش می‌کردم. اگر این نمی‌توانیم خیلی راحت این کار را انجام دهیم باید تمرین کنیم. مثلاً اگر اعصابمان از موضوعی به هم ریخته است یا موضوعی باعث ناراحتی‌مان شده باید این را با خودمان تکرار کنیم که مسبب این موضوع زبان‌آموز من نیست و این درست نیست که من این بی‌حوصلگی و عصبانیت را سر کسی خالی کنم که از همه جا بی‌خبر است و زمانش را هزینه می‌کند و مهم‌تر اینکه بابت کلاس هزینه کرده و اگر من بخواهم از زمانی که او برای آموزش گذاشته به‌درستی استفاده نکنم به زبان‌آموزم خیانت کرده‌ام. پس بهتر این است که اگر نمی‌توانیم شادی و انرژی کلاس را حفظ کنیم، قبل از آن کمی تمرین کنیم. مثلاً چندبار نفس عمیق بکشیم، نوشیدنی که دوست داریم بخوریم، قدمی در اتاقمان بزنیم و بعد کلاس را شروع کنیم تا هم خودمان از کلاس لذت ببریم و هم زبان‌آموز– شما درمورد هوم آفیس گفتید، لطف می‌کنید درمورد اینکه در هوم آفیس مدرس زبان غیرحضوری چه مواردی وجود دارد هم بفرمایید؟شما برای‌اینکه بتوانید این کار را راحت‌تر انجام بدهید حتماً باید میز کار داشته باشید حتی اگر کوچک باشد، چون واقعاً نمی‌توانید روی تخت، میز ناهارخوری، زمین و یا هرجای دیگری پنج شش ساعت کار کنید. یک صندلی به‌نسبت راحت داشته باشید، ترجیحاً پشتی استاندارد داشته باشد. یک لپ‌تاپ یا کامپیوتری که در زاویه‌ی درستی تنظیم شده باشد تا سرتان خیلی پایین یا بالا نباشد. نور مناسب داشته باشید. برای کار ما در باران در دوره‌های TCP شما باید از یک هدست مناسب استفاده کنید چون هندزفری‌هایی که برای موبایل استفاده می‌شوند خیلی راحت نیستند. اگر بخواهم وارد جزئیات بشوم بهتر است یک سری تنقلات در کشوی میزتان باشد چون ممکن است بین کلاس‌هایتان فرصت نکنید از جای خودتان بلند شوید. در واقع مکانی را که در آنجا کار می‌کنید طوری طراحی کنید که از آنجا انرژی لازم را بگیرید.– برای حال خوب در این محیط از چه چیزهایی استفاده کردید؟من میز کارم را کنار کتابخانه‌ام گذاشته‌ام چون کتاب‌هایم را خیلی دوست دارم و خیلی مطالعه می‌کنم، حتی گاهی بین تماس‌هایم یک صفحه کتاب می‌خوانم. مقابلم عکس تمام اعضای خانواده‌ام هست. و تنقلاتی که داشتم به من خیلی انرژی می‌داد. نور اتاقم هم خیلی برای من مهم بود.– شما تحصیلاتتان را در دانشگاه‌های بسیار معتبر کشور ادامه دادید و حالا هم برای مقطع بالاتر در یکی از بهترین دانشگاه‌های بین المللی پذیرش شده‌اید، بفرمایید چطور علاوه بر اینکه از نظر شغلی در آن سال‌هایی که خیلی‌ها نمی‌توانستند این ریسک را انجام دهند و وارد آموزش دوره‌های غیرحضوری بشوند ریسک کردید، همچنین از نظر درسی هم تعادل بسیار خوبی داشتید و جزو دانشجویان برجسته در یادگیری تخصصی زبان انگلیسی بودید. چطور بین کارتان و شغلتان تعادل برقرار کردید؟نکته‌ای که خیلی می‌تواند به شما کمک کند داشتن یک هدف مشخص است. مثلاً وارد این رشته می‌شوید که انجامش داده باشید یا هدف مشخصی دارید یا مثلاً زبان انگلیسی تدریس می‌کنید که یک درآمدی داشته باشید یا از انجام‌دادن این کار هدف مشخصی در طولانی مدت دارید. من خودم می‌دانستم که به فرض وقتی می‌خواهم رشته‌ای را بخوانم خیلی به تدریس ارتباط پیدا می‌کند، برای‌اینکه بتوانم تئوری‌ها را درک کنم و نتیجه‌ی بهتری بگیرم و آن چیزی را که برایش وقت می‌گذارم یاد بگیرم و استرسش را تحمل می‌کنم، احتیاج دارم که تجربه‌اش را داشته باشم، یعنی اگر تئوری تدریس را می‌خوانم احتیاج دارم که در عمل هم تجربه‌اش کنم. این می‌تواند خیلی به شما کمک کند تا شما بتوانید در کنار درس‌خواندتان کار کنید. در واقع این دو مکمل هم هستند. و درنهایت هدف بزرگ‌تر این است که اگر می‌خواهید ادامه‌ی تحصیل بدهید تجربه‌ی کاری‌تان در حیطه‌ی رشته‌ی تحصیلی‌تان می‌تواند خیلی به شما کند.– گمان می‌کنید ریسک بعدی که در تغییر مسیر شغلی‌تان اتفاق می‌افتد و شما در معرض انتخابش قرار می‌گیرید چه باشد؟به نظرم بهتر است اسمش را ریسک نگذاریم. انتخاب گزینه‌ی بهتریست. تقریباً ده سال است که در عمل این کار را انجام می‌دهم و هیچ‌وقت در این حوزه تحقیقی نکرده‌ام. به نظرم قدم بعدی من پژوهش در این حوزه باشد و سعی می‌کنم از تجربیاتی که در این مدت به دست آورده‌ام استفاده کنم و نتیجه‌اش را با دیگران در میان بگذارم تا بقیه هم بتوانند از آن استفاده کنند.</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sun, 13 Dec 2020 16:45:07 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>لهجه امریکن بهتر است یا لهجه بریتیش؟ انتخاب مدرسین زبان انگلیسی کدام است؟ چرا؟</title>
                <link>https://virgool.io/barangroup/%D9%84%D9%87%D8%AC%D9%87-%D8%A7%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D9%86-%D8%A8%D9%87%D8%AA%D8%B1-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%DB%8C%D8%A7-%D9%84%D9%87%D8%AC%D9%87-%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%DB%8C%D8%B4-%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%AE%D8%A7%D8%A8-%D9%85%D8%AF%D8%B1%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%DA%A9%D8%AF%D8%A7%D9%85-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%DA%86%D8%B1%D8%A7-clexm31y8j9x</link>
                <description>چکیده پاسخ مستقیم 15 مدرس با سابقه زبان انگلیسی را در این مقاله می‌خوانید.یادگیری زبان انگلیسی شما را وارد دنیایی متفاوت می‌­کند. با افرادی جدید آشنا می‌کند. افرادی که به‌طور عمیق وارد یادگیری زبان انگلیسی می‌شوند با آواها و بیان متفاوت یک کلمه از طرف افراد انگلیسی زبان مواجه می‌شوند و توجه بیشتری به آن‌ها می‌کنند. شاید برای شما هم پیش آمده باشد که یک فیلم یا سریال به زبان اصلی دیده باشید که کلماتی را تلفظ می‌کنند که قبلا گوش شما طوری دیگر شنوای آن کلمات بوده است.به نظر شما چه اتفاقی افتاده است؟متوجه می‌شویم که نحوه بیان هر کلمه می‌تواند متفاوت باشد. برای همین یک نظرسنجی غیر رسمی توسط یکی از اعضای موسسه باران از 15 مدرس زبان انگلیسی با موضوع اینکه «مدرسین زبان انگلیسی با لهجه امریکن صحبت می‌کنند یا بریتیش؟ چرا؟» انجام شده است که نتیجه آن را در ادامه با هم می‌خوانیم.هر بخش، جمع‌بندی پاسخ تمام مدرسین زبان انگلیسی در این نظرسنجی غیر رسمی است.❖ اتفاقی به سمت لهجه امریکن کشیده شدم.چون در ابتدا نمی‌دانستیم لهجه امریکن و بریتیش چیه! معمولا وقتی کلاس زبان ثبت‌نام می‌کنیم، به‌خاطر استاد، هم‌کلاسی‌ها و کتاب‌ها، محتوا و سیستم آموزشی و سایر موارد به‌صورت ناخودآگاه در معرض لهجه امریکن قرار می‌گیریم. در اینجا ما لهجه را انتخاب نمی‌کنیم. در مسیر آموزشی از پیش تعیین شده‌ای قرار می‌گیریم که فقط یک انتخاب داریم که ادامه پیدا خواهد کرد.❖ لهجه امریکن بیان راحت‌تری دارد.لهجه بریتیش نسبت به امریکن قدیمی‌تر و اصیل‌تر است. معمولا افرادی که در رشته ادبیات کلاسیک زبان انگلیسی تحصیل می‌کنند و یا تحصیل می‌کردند به سمت لهجه بریتیش خواهند رفت. یکی از دلایل این انتخاب به‌خاطر  این است که زبان رمان‌ها و نمایشنامه‌های کلاسیک اکثرا به‌صورت بریتیش نوشته شده است.«British Library» بزرگ‌ترین کتابخانه دنیا واقع در لندن یک منبع جامع و غنی از مطالب انگلیسی است.کتاب‌هایی در این کتابخانه موجود است که به هزاران سال پیش برمی‌گردد؛ این کتاب­ها به خوبی تغییرات گسترده ساختار زبان را نشان می‌دهد.تلفظ کلمات امریکن برای ما ایرانی‌ها راحت‌تر و به صدای آوایی بیان کلمات ما نزدیک‌تر است و تقلید بریتیش کمی دشوار به‌نظر می‌رسد. برای همین نیاز به تکرار و تمرین زیاد دارد. حتی ممکن است بعد از مدت زیادی تمرین کردن، وقتی وارد مکالمه‌ به زبان انگلیسی می‌شویم خیلی مصنوعی نمایش داده شود که زیبایی بیان را از ما می‌گیرد.❖ فیلم‌ها و سریال‌های آمریکایی رو بیشتر دوست دارم.از دوران کودکی علاقه خاصی به فیلم‌های پلیسی و فیلم­های اکشن آمریکایی داشتم. حتی کارتون‌هایی که می‌دیدم نمی‌دونستم همه با لهجه امریکن هستند، انقدر دنبال کردم که گوشم به این لهجه بیشتر عادت کرده. یه‌جورایی می‌شه گفت که ناخودآگاه لهجه‌ی آمریکایی از کودکی کارتون می‌دیدیم تا به امروز که فیلم‌ها را دنبال می‌کنیم، همراه ما بوده. همین تکرار و تکرار و تکرار باعث شده که به سمت لهجه امریکن کشیده بشیم و از لهجه بریتیش دور بمونیم.مقایسه گستردگی زبان آمریکایی و انگلیسی بیانگر دلیل انتخاب است.نسبت جمعیت افرادی که با لهجه امریکن صحبت می‌کنند به مراتب خیلی بیشتر از تعداد افراد بریتیش زبان است.همانطور که در تصویر مشاهده می‌کنید، این اختلاف، (%64.3 به %16.7) در انتخاب لهجه امریکن هم بی‌تاثیر نیست.این موضوع به قدری دارای اهمیت است که بعضی از خواننده‌های انگلیسی زبان هم آهنگ‌های خود را با لهجه امریکن می‌خواندند تا مخاطبان بیشتری داشته باشند.مقاله‌ها، سرچ‌های اینترنتی، سایت‌ها و کتاب‌های آموزشی و… از جمله مواردی هستند که اکثریت آن‌ها را انگلیسی آمریکایی (American English) تشکیل داده است.با توجه به موارد بالا به متن زیر خوب توجه کنید…شما مدرس زبان انگلیسی را در نظر بگیرید که از ابتدا زبان را با یادگیری لهجه امریکن، قرار گرفتن در شرایطی که منابع اطراف آن (کتاب، فیلم، فایل صوتی و…) را انگلیسی امریکایی تشکیل داده، زبان یاد گرفته و قرار است به یک زبان‌آموز انگلیسی تدریس کند. چه اتفاقی برای لهجه زبان‌آموز خواهد افتاد؟منبع: موسسه باران</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 25 Nov 2020 14:41:36 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>10 جمله کاربردی که در محیط کار معجزه می‌کند</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/10-%D8%AC%D9%85%D9%84%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D9%85%D8%AD%DB%8C%D8%B7-%DA%A9%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D8%B9%D8%AC%D8%B2%D9%87-%D9%85%DB%8C%DA%A9%D9%86%D8%AF-ozzcdfxbll7u</link>
                <description>در این مقاله می‌خواهیم شما را با 10 جمله کاربردی آشنا کنیم که اگر در مکالمات کاری خود استفاده کنید، می‌توانید شاهد معجزه باشید.01. می‌تونم ده دقیقه وقتتون رو بگیرم…اگر از همکار خود کمک می‌خواهید بهتر است تاکید کنید زیاد وقت او را نمی‌گیرید. توافق بر سر یک قرار ملاقات 10 دقیقه‌ای بسیار ساده‌تر از ملاقات یک‌ساعته است. دفعه بعد که کمک خواستید این کار را بکنید – اما اطمینان پیدا کنید عملا فقط 10 دقیقه وقت او را می‌گیرید!02. اگراین ایده نظرتون رو جلب کرده ادامه بدیم.گاهی نمی‌خواهید همکارتان درباره ایده شما بحث و جدل کند یا مجبور شود چیزی یا کاری را به خاطر پیدا کردن راه-حلی برای شما به تعویق بیندازد. پس در عوض بگذارید همکارتان با ایده شما موافقت کند. این کار برای او ضرری ندارد زیرا اگر ایده شما به مشکل بخورد خودتان مسئول آن خواهید بود. البته اگر کار خوب پیش برود هم شما برد کرده‌اید.همچنین می‌توانید بگویید «اگر تا این (تاریخ) خبری از شما نشد فرض را بر این می‌گذارم که با ایده من موافقید و من هم کار را ادامه خواهم داد.» به این ترتیب همکار شما برای فکر کردن به یک جایگزین بهتر زمان خواهد داشت.03. می‌تونم نظرتون رو در این باره بدونم؟با همکارتان مانند یک متخصص رفتار کنید! همه تحسین شدن را دوست دارند، پس اگر به او نشان دهید که برای تجربه دانش و مهارت بیشتر او احترام قائل هستید او نیز از کمک کردن به شما خوشحال خواهد شد.04. اگر مایل باشید وقت دیگه‌ای درباره این موضوع صحبت کنیم؟اگر سر همکارتان شلوغ است یا تمایلی به کمک کردن به شما ندارد گفتن این جمله بسیار مفید است. اهمیت این جمله بدین جهت است که نشان می‌دهد شما درک می‌کنید همکارتان خیلی وقت ندارد (حتی اگر خلاف آن باشد!)، و حتی نشان می‌دهد که شما برای حل مشکلتان جدیت دارید. اگر از همکارتان بپرسید چه زمانی می‌توانید دوباره درخواستتان را مطرح کنید، دفعه بعد که به سراغ او خواهید رفت «گله و شکایتی» در کار نخواهد بود.اگر همکار شما بگوید «هفته بعد» یا حتی دیرتر از آن، اینطور بگویید «ای وای این زمان دیره و مشکل منو حل نمی-کنه چون….» سپس زمان نزدیک‌تری را پیشنهاد کنید – و تاکید کنید که درخواستتان خیلی وقت او را نخواهد گرفت.05. چطور می‌تونیم این مشکل رو حل کنیم؟سعی کنید با هم همکاری کنید. اگر همکارتان به شما کمک نمی‌کند و یا کاری را که از او می‌خواهید انجام نمی‌دهد، از او بپرسید مشکل او چیست: «رییس این آمار رو از من خواسته و اگه نتونم آماده‌شون کنم نمی‌تونیم این گزارش رو تموم کنیم … چطور این مشکل رو حل کنیم؟»06. من سخت درگیر کار/ کاردفتری/تهیه فاکتورها و غیره هستم.اگر نمی‌توانید کمک کنید – یا نمی‌توانید خود را درگیرکنید – دلیل بیاورید. یک راه این است که بگویید بسیار درگیر کار هستید. پس برای اینکه به او کمکی کرده باشید بگویید «می‌تونیم بعدا در این مورد صحبت کنیم؟» یا «می‌تونم بعدا در خدمتتون باشم؟»اگر همکارتان زیاد حرف می‌زند یا می‌خواهد شما را درگیر مکالمه‌ای کند که وقت آن را ندارید، این جملات به شما کمک می‌کند.07. ترجیح میدم در چنین بحث‌هایی شرکت نکنم!بهتر است درباره موضوعات «حساسی» مانند سیاست و مذهب گفتگو نکنید- زیرا ممکن است کار به بحث و جدل کشیده شود. در زمانی که ‌می‌خواهید از غیبت و بدگویی خودداری کنید نیز این جمله به کمکتان خواهد آمد.08. در هر صورت من واقعا نظری ندارم.گفتن این جمله راه خوبیست برای اینکه بگویید جوابی ندارید مخصوصا اگر همکار شما سوالی پرسید که می‌خواهید جواب بی‌طرف و سنجیده‌ای به بدهید. برای مثال اگر همکارتان از شما درباره رییس یا همکار دیگری پرسید بگویید نظری ندارید تا مجبور نباشید حرف نابجا (بد یا منفی) بزنید.09. می‌تونم کمکتون کنم؟/ کمکی از دست من برمیاد؟اگر دیدید همکارتان با مسئله ای درگیر است به او پیشنهاد کمک بدهید. این لطف بزرگی است و نشان می‌دهد شما یکی از اعضای خیلی خوب تیم کاری هستید.10. فکر نمی‌کنم بتونم امشب/ این هفته انجامش بدم.شما تصمیم گرفته‌اید در یک رویداد اجتماعی شرکت کنید اما اکنون «نظرتان عوض شده است.» این جمله را زمانی استفاده کنید که می‌خواهید بهانه مودبانه‌ای بیاورید. اما فراموش نکنید حتما دلیل بیاورید. می‌توانید از این جملات استفاده کنید «بچم مریضه» یا «یک‌دفعه مشکلی برام پیش اومده.»</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Wed, 18 Nov 2020 10:45:57 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>10 جمله کاربردی که در محیط کار معجزه می‌کند</title>
                <link>https://virgool.io/@barangroup80/10-%D8%AC%D9%85%D9%84%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D9%85%D8%AD%DB%8C%D8%B7-%DA%A9%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D8%B9%D8%AC%D8%B2%D9%87-%D9%85%DB%8C%DA%A9%D9%86%D8%AF-mtvffstgfsqg</link>
                <description>10 جمله کاربردی که در محیط کار معجزه می‌کنددر این مقاله می‌خواهیم شما را با 10 جمله کاربردی آشنا کنیم که اگر در مکالمات کاری خود استفاده کنید، می‌توانید شاهد معجزه باشید.01. Can we schedule a ten-minute meeting to…01. می‌تونم ده دقیقه وقتتون رو بگیرم…اگر از همکار خود کمک می‌خواهید بهتر است تاکید کنید زیاد وقت او را نمی‌گیرید. توافق بر سر یک قرار ملاقات 10 دقیقه‌ای بسیار ساده‌تر از ملاقات یک‌ساعته است. دفعه بعد که کمک خواستید این کار را بکنید – اما اطمینان پیدا کنید عملا فقط 10 دقیقه وقت او را می‌گیرید!02. If you’re happy with this, I can go ahead.02. اگراین ایده نظرتون رو جلب کرده ادامه بدیم.گاهی نمی‌خواهید همکارتان درباره ایده شما بحث و جدل کند یا مجبور شود چیزی یا کاری را به خاطر پیدا کردن راه-حلی برای شما به تعویق بیندازد. پس در عوض بگذارید همکارتان با ایده شما موافقت کند. این کار برای او ضرری ندارد زیرا اگر ایده شما به مشکل بخورد خودتان مسئول آن خواهید بود. البته اگر کار خوب پیش برود هم شما برد کرده‌اید.همچنین می‌توانید بگویید «اگر تا این (تاریخ) خبری از شما نشد فرض را بر این می‌گذارم که با ایده من موافقید و من هم کار را ادامه خواهم داد.» به این ترتیب همکار شما برای فکر کردن به یک جایگزین بهتر زمان خواهد داشت.03. Can I pick your brains about something?03. می‌تونم نظرتون رو در این باره بدونم؟با همکارتان مانند یک متخصص رفتار کنید! همه تحسین شدن را دوست دارند، پس اگر به او نشان دهید که برای تجربه دانش و مهارت بیشتر او احترام قائل هستید او نیز از کمک کردن به شما خوشحال خواهد شد.04. Is there a better time for me to ask you about this?04. اگر مایل باشید وقت دیگه‌ای درباره این موضوع صحبت کنیم؟اگر سر همکارتان شلوغ است یا تمایلی به کمک کردن به شما ندارد گفتن این جمله بسیار مفید است. اهمیت این جمله بدین جهت است که نشان می‌دهد شما درک می‌کنید همکارتان خیلی وقت ندارد (حتی اگر خلاف آن باشد!)، و حتی نشان می‌دهد که شما برای حل مشکلتان جدیت دارید. اگر از همکارتان بپرسید چه زمانی می‌توانید دوباره درخواستتان را مطرح کنید، دفعه بعد که به سراغ او خواهید رفت «گله و شکایتی» در کار نخواهد بود.اگر همکار شما بگوید «هفته بعد» یا حتی دیرتر از آن، اینطور بگویید «ای وای این زمان دیره و مشکل منو حل نمی-کنه چون….» سپس زمان نزدیک‌تری را پیشنهاد کنید – و تاکید کنید که درخواستتان خیلی وقت او را نخواهد گرفت.05. How can we resolve this?05. چطور می‌تونیم این مشکل رو حل کنیم؟سعی کنید با هم همکاری کنید. اگر همکارتان به شما کمک نمی‌کند و یا کاری را که از او می‌خواهید انجام نمی‌دهد، از او بپرسید مشکل او چیست: «رییس این آمار رو از من خواسته و اگه نتونم آماده‌شون کنم نمی‌تونیم این گزارش رو تموم کنیم … چطور این مشکل رو حل کنیم؟»درگیر کار بودن06. I’m up to my ears in / with (work / paperwork / the invoicing, etc)06. من سخت درگیر کار/ کاردفتری/تهیه فاکتورها و غیره هستم.اگر نمی‌توانید کمک کنید – یا نمی‌توانید خود را درگیرکنید – دلیل بیاورید. یک راه این است که بگویید بسیار درگیر کار هستید. پس برای اینکه به او کمکی کرده باشید بگویید «می‌تونیم بعدا در این مورد صحبت کنیم؟» یا «می‌تونم بعدا در خدمتتون باشم؟»اگر همکارتان زیاد حرف می‌زند یا می‌خواهد شما را درگیر مکالمه‌ای کند که وقت آن را ندارید، این جملات به شما کمک می‌کند.07. I’d rather stay out of these sorts of discussions!07. ترجیح میدم در چنین بحث‌هایی شرکت نکنم!بهتر است درباره موضوعات «حساسی» مانند سیاست و مذهب گفتگو نکنید- زیرا ممکن است کار به بحث و جدل کشیده شود. در زمانی که ‌می‌خواهید از غیبت و بدگویی خودداری کنید نیز این جمله به کمکتان خواهد آمد.08. I don’t really have an opinion either way08. در هر صورت من واقعا نظری ندارم.گفتن این جمله راه خوبیست برای اینکه بگویید جوابی ندارید مخصوصا اگر همکار شما سوالی پرسید که می‌خواهید جواب بی‌طرف و سنجیده‌ای به بدهید. برای مثال اگر همکارتان از شما درباره رییس یا همکار دیگری پرسید بگویید نظری ندارید تا مجبور نباشید حرف نابجا (بد یا منفی) بزنید.09. Can I help you with that? / Would you like a hand with that?09. می‌تونم کمکتون کنم؟/ کمکی از دست من برمیاد؟اگر دیدید همکارتان با مسئله ای درگیر است به او پیشنهاد کمک بدهید. این لطف بزرگی است و نشان می‌دهد شما یکی از اعضای خیلی خوب تیم کاری هستید.10. I don’t think I’m going to be able to make it tonight / this weekend, etc10. فکر نمی‌کنم بتونم امشب/ این هفته انجامش بدم.شما تصمیم گرفته‌اید در یک رویداد اجتماعی شرکت کنید اما اکنون «نظرتان عوض شده است.» این جمله را زمانی استفاده کنید که می‌خواهید بهانه مودبانه‌ای بیاورید. اما فراموش نکنید حتما دلیل بیاورید. می‌توانید از این جملات استفاده کنید «بچم مریضه» یا «یک‌دفعه مشکلی برام پیش اومده.»</description>
                <category>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</category>
                <author>موسسه باران - آموزش زبان انگلیسی</author>
                <pubDate>Sat, 10 Oct 2020 14:22:50 +0330</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>