<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های Maryam Atefi</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@mariyaabooks</link>
        <description>“I am a writer dedicated to the art of storytelling and literary expression. Here, I explore human emotion and the beauty of language. Join me on this journey as I turn quiet reflections into words.”</description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-10 14:07:14</pubDate>
        <image>
            <url>https://files.virgool.io/upload/users/655685/avatar/XmHeqf.jpg?height=120&amp;width=120</url>
            <title>Maryam Atefi</title>
            <link>https://virgool.io/@mariyaabooks</link>
        </image>

                    <item>
                <title>Why You Understand English but Cannot Speak</title>
                <link>https://virgool.io/@mariyaabooks/why-you-understand-english-but-cannot-speak-n91or7mocrgg</link>
                <description>Why Understanding English Is Easier Than SpeakingMany English learners experience the same frustrating situation: they understand movies, podcasts, YouTube videos, or conversations very well, but when it is time to speak, their mind suddenly becomes empty. This is one of the most common challenges in English language learning.The reason behind this problem is that understanding a language and producing a language are completely different skills. Listening and reading are passive skills, while speaking is an active skill that requires speed, confidence, pronunciation, grammar, and vocabulary all at the same time.A learner may recognize hundreds of English words while listening, but speaking requires the brain to access those words quickly and naturally.Why Many Learners Struggle With SpeakingFear of Making MistakesOne of the biggest reasons learners avoid speaking is fear. Many people worry about pronunciation, grammar mistakes, or sounding unnatural.However, mistakes are a normal part of language learning. Even advanced learners make errors while speaking.Too Much Passive LearningWatching English content is useful, but fluency cannot develop only through passive exposure. Learners who spend years reading grammar books or watching videos without speaking practice often feel stuck.Speaking is similar to a muscle. Without regular use, it becomes weak.Translating From Your Native LanguageMany learners mentally translate every sentence before speaking English. This slows communication and creates unnatural sentence structures.Fluent speakers usually think directly in English instead of translating.How to Improve Your English Speaking SkillsThere are several practical ways to become more confident while speaking English.
Practice speaking every day, even for ten minutes.
Repeat sentences from movies and podcasts aloud.
Learn phrases instead of isolated vocabulary.
Focus on communication instead of perfection.
Record your voice and listen carefully.
Talk to yourself in English during daily activities.Consistency matters more than intensity. Small daily practice sessions are more effective than studying once a week.Why Confidence Matters in Language LearningConfidence plays a huge role in fluency. Some learners know advanced grammar and vocabulary but still struggle to speak because anxiety prevents natural communication.The goal of speaking is not to sound perfect. The goal is to express ideas clearly and naturally.Many fluent English speakers around the world still have accents or make small grammatical mistakes. Communication is always more important than perfection.Final ThoughtsIf you understand English but cannot speak, you are not failing. You are simply developing different language skills at different speeds.Speaking fluently requires active practice, emotional confidence, and regular exposure to real conversations. Over time, your passive knowledge slowly becomes active fluency.The more you practice speaking naturally without fear, the easier English communication becomes.</description>
                <category>Maryam Atefi</category>
                <author>Maryam Atefi</author>
                <pubDate>Wed, 27 May 2026 11:30:37 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>جایی برای پیرمردها نیست</title>
                <link>https://virgool.io/@mariyaabooks/%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%DB%8C%D8%B1%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%87%D8%A7-%D9%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-deaqnjoewauu</link>
                <description>نقد کتاب نوشته ی کورمک مک کارتیداستان حول سه شخصیت اصلی میچرخه: لئولین موس، آنتون چیگور، و تام بل.‌‌‌حوالی سال ۱۹۸۰ لئولین که مشغول شکار آهو بود متوجه افرادی میشه که توی اون محوطه مردن.. این سوال تو ذهنش میاد که اینهمه آدم چرا کشته شدن؟برای جواب سؤالش اطراف رو خوب میگرده و متوجه یه کامیون بار از هروئین میشه. یکمی اونورتر شخصی که زیر سایه درختی مرده بود رو همراه با یک ساک که تقریبا ۲ میلیون دلار پول نقد توش بود رو پیدا میکنه ‌..  ساک رو برمی‌داره و میره اما چیزی نمیگذره که احساس خطر میکنه  همسرش، کارلا جین، رو به خونه مادرش می‌فرسته تا اتفاقی دنبال اون نباشه.این آغاز داستانی بود که پس از اون در تعقیب و گریز صاحبان اون پول و موس ادامه پیدا میکنه...▪️ داستان از زبان کلانتر (تام بل) نقل میشه و ابتدای هر فصل، بازگویی‌های بل را می‌بینیم..‌‌‌‌‌▪️ فضای وسترن و دهه ۸۰ م. جنوب غربی تگزاس را به تصویر می‌کشد ‌‌‌‌‌▪️ این دومین کتاب از قلم #کورمک_مک_کارتی هست که خوندم. فضای بسیار متفاوت‌تر و واقع‌نگار تر..‌‌ شخصیت‌ها هنرمندانه توصیف می‌شوند گویی که سالیان سال است با آنها آشناییم.‌‌‌‌? مثل کتاب #جاده از همین نویسنده، غرق داستان و شخصیت‌ها میشیم با این تفاوت که جنبه‌های پنهان زندگی رو خیلی ساده بهمون گوشزد میکنه...</description>
                <category>Maryam Atefi</category>
                <author>Maryam Atefi</author>
                <pubDate>Sun, 30 Jan 2022 16:02:09 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>محاکمه - آنتون چخوف 1881</title>
                <link>https://virgool.io/@mariyaabooks/%D9%85%D8%AD%D8%A7%DA%A9%D9%85%D9%87-%D8%A2%D9%86%D8%AA%D9%88%D9%86-%DA%86%D8%AE%D9%88%D9%81-1881-y7iwoypmfbnh</link>
                <description>آنتون چخوف - نویسنده روس -  1860- 1904این داستان یکی از مجموعه داستانهای کوتاه چخوف است. فهوای اصلی این داستان حول محاکمه یک فرد میچرخد. شروع داستان با مراجعه پیرمردی به کلانتر شروع میشود. او ناله کنان فریاد میزند :&quot; کمکم کن کلانتر! پسرم از من دزدی کرده!! او 100 روبل از کشوی مغازه من دزدی کرده..&quot; کلانتر و دستیارش به شدت از شنیدن این خبر خوشحال میشوند چرا که مردم روستا به هیچ وجه آنها و کارشان را قبول نداشتند اما حالا با به دست گرفتن این اتفاق کلانتر میتوانست توجه مردم دهکده را به سوی خود جلب کند. با پیرمرد (کوزما) به سمت مغازه او و پسرش میروند تا ببینند ماجرا از چه قرار است و پول کوزما را از چنگ پسرش ( سراپیون) در بیاورند. همانجا جلسه ی محاکمه ای تشکیل میدهند مردم دهکده، کدخدا، پزشک و.. را جمع میکنند تا در حضور همه این محاکمه انجام شود.اولین سوال این است : چرا پول پدرت را دزدیدی؟ اما سراپیون پاسخ میدهد : &quot; تا زمانی که شما مرا فردی دروغگو میدانید من هیچ حرفی با شما ندارم&quot;. چخوف شخصیت سراپیون را فردی کاملا تسلیم زور و ظلم را به تصویر میکشد او در پاسخ به حرفی برای اثبات بی گناهی خود مدام میگوید :&quot; هرکاری میخواهید بکنید، و اصلا نمیخواهم مرا فردی بیگناه بدانید!!&quot; در نهایت کلانتر مجبور میشود او را شکنجه کند تا حرف بزند و اقرار کند که پول را دزدیده ... در این مدت او هیچ حرفی مبنی بر اثبات بی گناهی خود نمیزند .. در نقطه ای که داستان و شخصیت سراپیون تحت تنش قرار دارد؛ اطرافیان(مردم شهر) تنها اوضاع را تشدید میکنند. در همین حین ناگهان زن کوزما (مادر سراپیون) وارد داستان می شود و فریاد میزند صبر کنید! کوزما ، من پولت را پیدا کردم در جیب شلوارت بود! کوزما شرمنده شده و از پسرش عذرخواهی میکند. سراپیون در جواب انگار که این اتفاق برایش عادی تلقی شده پاسخ میدهد: ایرادی ندارد، دیگر عادت کرده ام!چخوف در این داستان کوتاه، همچون دیگر آثارش، ظلم و زور را با کمدی ترکیب میکند تا به بیان آن در قالبی واقع گرایانه که همه اجزا دست به دست هم میدهند را به تصویر بکشد...</description>
                <category>Maryam Atefi</category>
                <author>Maryam Atefi</author>
                <pubDate>Wed, 26 Jan 2022 00:10:18 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>مزایا و معایب کتاب‌های الکترونیکی و نسخه های چاپی</title>
                <link>https://virgool.io/@mariyaabooks/%D9%85%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%A7-%D9%88-%D9%85%D8%B9%D8%A7%DB%8C%D8%A8-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D9%84%DA%A9%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%DB%8C%DA%A9%DB%8C-%D9%88-%D9%86%D8%B3%D8%AE%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%86%D8%A7%D9%BE%DB%8C-mtkk8hxyx67y</link>
                <description>امروزه با پیشرفت بی رویه تکنولوژی ناگزیریم که بیش از سالهای پیش به کتاب خواندن پناه ببریم اطلاعات ما در مقایسه با پیشرفت سریع تکنولوژی خیلی کمتر است. از طرفی با ظهور کتاب‌های الکترونیکی خیلی از مسائل و مشکلات که با نسخه‌های چاپی داشتیم دیگر نخواهیم داشت.قبل تر اگر می خواستیم در سفر هم مطالعه داشته باشیم حمل کتاب ها برای ما دشوار بود اما امروزه با ظهور چشمگیر تلفن همراه و صفحه‌های پیشرفته الکترونیکی می‌توانیم تعداد زیادی از کتاب‌های مورد علاقه مان را با خودمان حمل کنیم و هر جا اراده کنیم و وقت داشته باشیم شروع مطالعه کنیم .اما این ترفند با مرور زمان و استفاده زیاد از صفحه های الکترونیکی باعث بروز مشکلات بینایی خواهد شد مسئله دیگری که خودم با کتاب های الکترونیکی دارم این است که روح ندارند!تمام لذت کتابخوانی من به لمس کردن ،بو کردن و حس کردن صفحات کتاب و جلد آن است .وقتی به کتابفروشی ها می‌روم اکثر کتاب‌ها را از نظر می گذرانم اگر حتی آنها را نخواهم انتخاب کنم .این یکی از معایب نسخه‌های الکترونیکی است اما مزیتی که دارد این است که هنگام خواب راحت تر می توانیم مطالعه داشته باشیم ؛حداقل اینکه وزن کتاب بر روی دستهایمان فشار نمی آورد و دیرتر خسته میشیم.  از  آن گذشته نسخه‌های الکترونیکی امکان تنظیم نور فونت و پس زمینه متن را برای ما ایجاد می کند که در نسخه چاپی چنین چیزی وجود ندارد .علاوه بر همه اینها با مطالعه نسخه‌های الکترونیکی در مصرف کاغذ صرفه جویی خواهد شد  که میتوانیم از این طریق قدمی در راه کمک به حفظ محیط زیست برداریم مورد اخر و تا حدودی مهم هزینه آن است که در نسخه‌های الکترونیکی راحت تر و ارزانتر از نسخه‌های چاپی با جلد سنگین است</description>
                <category>Maryam Atefi</category>
                <author>Maryam Atefi</author>
                <pubDate>Thu, 25 Feb 2021 17:06:44 +0330</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>