<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های omid asghari</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@omidasghari73</link>
        <description>امید اصغری هستم. هم بنیان گذار و مدیر دیجیتال مارکتینگ در آکادمی زبان شیرین.</description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-18 19:23:58</pubDate>
        <image>
            <url>https://files.virgool.io/upload/users/133147/avatar/8nYeQX.png?height=120&amp;width=120</url>
            <title>omid asghari</title>
            <link>https://virgool.io/@omidasghari73</link>
        </image>

                    <item>
                <title>نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی | چند اصطلاح مهم در ادرس دادن به انگلیسی</title>
                <link>https://virgool.io/@omidasghari73/%D9%86%D8%AD%D9%88%D9%87-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%86-%D8%A2%D8%AF%D8%B1%D8%B3-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%DA%86%D9%86%D8%AF-%D8%A7%D8%B5%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%AD-%D9%85%D9%87%D9%85-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%B3-%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D9%86-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-j3nxkfnpphfw</link>
                <description>عکس از اکادمی زبان شیریننحوه نوشتن آدرس به انگلیسی به صورت زیر است.نوشتن آدرس به انگلیسی به شیوه‌های مختلفی ممکن است، اما در اینجا یک نمونه‌ی معمول برای نوشتن آدرس به انگلیسی آورده شده است:[نام و نام خانوادگی] [نام کمپانی یا سازمان (اختیاری)] [نام خیابان و شماره خانه یا آپارتمان] [نام شهر یا ناحیه] [کد پستی (اختیاری)] [نام کشور]برای مثال:John Smith۱۲۳ Main StreetLos Angeles, CA 90001United Statesدر این نمونه، نام فرد، نام خیابان و شماره، نام شهر و ناحیه، کد پستی (اگر موجود باشد) و نام کشور در آدرس آمده است. مواردی مانند نام کمپانی یا سازمان محل اقامت فرد، همچنین معمولاً مورداستفاده‌های خاصتری مانند پست‌های اداری و تجاری هستند. https://www.aparat.com/v/x17z0cl بلوار به انگلیسیکلمه “بلوار” به انگلیسی “Boulevard” نوشته می‌شود.کوچه به انگلیسیکلمه “کوچه” به انگلیسی “Alley” نوشته می‌شود.پلاک به انگلیسیکلمه “پلاک” به انگلیسی “House Number” نوشته می‌شود.نمونه آدرس پستی به انگلیسیبه‌تصویر ادامه می‌دهم، نمونه‌ای از یک آدرس پستی ساده به انگلیسی را نشان می‌دهم:“&#x60;Name: John SmithCompany: ABC Corporation (optional)Street Address: 456 Park AvenueCity: New YorkPostal Code: 10001 (optional)Country: United States“&#x60;در این مثال، نام فرد “John Smith”، نام کمپانی “ABC Corporation” (اختیاری)، آدرس خیابان “۴۵۶ Park Avenue”، نام شهر “New York”، کد پستی “۱۰۰۰۱” (اختیاری) و کشور “United States” آمده است. لازم به ذکر است که این تنها یک نمونه است و آدرس‌ها به شکل‌های مختلفی ممکن است نوشته شوند.برای مشاوره یادگیری زبان انگلیسی ویژه مهاجرت، تحصیل، بیزنس و ... به شماره من در واتسپ پیام دهید.</description>
                <category>omid asghari</category>
                <author>omid asghari</author>
                <pubDate>Tue, 08 Oct 2024 14:43:04 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>انگیسیی بازرگانی و تجاری</title>
                <link>https://virgool.io/@omidasghari73/%D8%A7%D9%86%DA%AF%DB%8C%D8%B3%DB%8C%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%B1%DA%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%88-%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%DB%8C-h1ioxws1fau8</link>
                <description>انگلیسی کاربردی در تجارت و بازرگانی مکالمه بازرگانی از آموزش های کاربردی و مفید در دنیای زبان محسوب میشود . این دوره برای کلیه مدیران  شرکت‌ها و بانک‌ها، موسسات دولتی، کارآفرینان، مدیران و کارکنان بخش فروش و بازاریابی در رده‌های مختلف سازمانی و همچنین علاقه‌مندان به آشنایی با مفاهیم  بازرگانی جهت انجام مراودات  بازرگانی به زبان انگلیسی و یا هر شخصی که به نوعی به دنیای تجارت علاقه‌مند است مفید و ضروری می باشد. از مزایای شرکت یاد گیری اصطلاحات انگلیسی تجاری این است که افراد با الگوها و کلیشه‌های رایج در محاوره تجاری و مکالمات در سطح بین‌الملل آشنا شده و قادر خواهند بود نیازهای زبانی خود در امور تجاری را به‌راحتی برطرف نمایند و همچنین فرصت‌های شغلی مناسب‌تری را پیش روی خود قرار دهند.برای آشنایی بیشتر با انگلیسی تجاری نمونه هایی از انجام جلسات و گفتگو های مربوط جهت یاد گیری تقدیم میگردد:ملاقات افراد برای اولین بار(We’ve emailed many times but/ We’ve spoken on the phone but) it’s so nice to finally meet you (ما خیلی از طریق ایمیل باهم در ارتباط بودیم اما/ خیلی تلفنی صحبت کردیم اما) خیلی خوشحالم که ملاقاتت کردم You must be (name).تو باید (اسم شخص) باشی.Here’s my business card.بفرمایید کارت ویزیتمصحبت کوتاه در ابتدای جلسهDid you have any trouble finding us?برای پیدا کردن ما با مشکل مواجه شدید Did you have any trouble getting here? برای امدن به اینجا با مشکل مواجه شدید؟How was your journey?تعطیلات چطور بود؟  How was your flight?پروازتون چطور بود؟Is this your first time (here) in (hotel)?اولین بارتان هست که به اینجا  هتل می آیید؟Nice day Lovely dayروز خوبی است. Horrible weatherروز دوست داشتنی است.  Rather hot آب و هوای خوبی نیست. A bit humid (today), isn’t it? نسبتا گرم/ هوا (امروز) کمی مرطوبه/ اینطور نیست؟دلیل آوردن برای پایان دادن به مکالمه…we have a lot to get through today, so……. امروز باید به موارد زیادی بپردازم بنابراین……we have to be out of here by 12, so…… باید ۱۲ اینجا را ترک کنم. بنابراین……I have another meeting at 11, so……. من ساعت ۱۱ یک جلسه دیگری دارم پس…پرداختن به عبارات مربوط به تجارت… let’s get down to business/ I think we should make a start/ shall we get started…بیایید به تجارت بپردازیم/ فکر می کنم که باید شروع کنیم/ آیا می توانیم شروع کنیم…زبان مورد استفاده در پیشنهاد دادن و واکنش سریع…, if you don’t mind/ if that’s okay (with you).…، اگر برایت مشکلی ندارد/ اگر (از نظر شما) ایرادی نداردپاسخ به موضوعات مربوط به تجارتOf course./ Sure. (Let’s.)البته/ قطعا (بیایید) (منظور شروع انجام کار است)زبان مودبانه مورد استفاده در شروع جلسهThanks for coming (all the way here/ so far) today (so early in the morning/ on such a cold day).ممنون که امروز تشریف آوردید (این همه راه را آمدید/ تا اینجا) (صبح خیلی زود/ در چنین روز سردی)عملیات و اقدامات مربوط به جلسهصحبت درمورد دستور کارDoes everyone have a copy of the agenda?آیا همه برنامه دستور کار را دارند؟معرفی موضوعات جلسهAs you (all/ should/ probably/ might) know,…همانطور که (همه/باید/شاید/ممکن است) می دانید،…As I wrote in my email (yesterday/ about this meeting/ sending the agenda),…همانطورکه در ایمیلم نوشته بودم (دیروز/ در رابطه با این جلسه/ دستور کار را فرستادم)،…The main reason for this meeting is…دلیل اصلی برگزاری این جلسه… هستWhat we need to decide/ talk about/ think about today is…امروز برای تصمیم گیری/ صحبت کردن درباره/ فکر کردن به اینکه به چه چیزی نیاز داریم؟The (main) topic/ subject/ aim/ objective/ purpose/ goal of this meeting is…مبحث (اصلی)/موضوع/ هدف/ مقصود/ هدف/ نیت/ هدف این جلسه.. است.عبارات پرکاربرد در رابطه با موضوع جلسهدرخواست صحبت از دیگران/ پرسش درباره دیدگاه ها/ پرسش درباره عقاید/ درگیر کردن افراد(Do you have/ Does anyone have) any (other/ particular) thoughts/ comments/ opinions/ views (on this)?(آیا شما دارید/ آیا کسی دارد) (دیگر/خاصی) افکار/ دیدگاه ها/ عقاید/ دیدگاه در این رابطه (آیا کسی دیدگاه دیگر و یا خاصی در این رابطه دارد؟What do you think (about this/ about that)?(درباره این/ درباره آن) نظرتان چیست؟بیان دیدگاه به صورت محکم و قویI really think…من فکر می کنم واقعا ….I strongly believe/ I really believe/ I firmly believe…من خیلی معتقدم/ من واقعا عقیده ام بر آن نیست/ من به شدت معتقدم…I’m (absolutely/ completely/ 100%) certain/ convinced/ positive that…من (کاملا/ خیلی/ ۱۰۰ درصد) قطعا/ بر این باورم/ عقیده ام بر این است که …بیان دیدگاه به صورت ضعیفI’m no expert on this, but…من در این زمینه تخصص ندارم… اما…(I’m not sure/ certain, but) I would guess/ I would imagine/ I would suppose…(مطمئن نیست/ اطمینان ندارم، اما) می توانم حدس بزنم/ می توانم تصور کنم/ می توانم پیشنهاد دهم…This is only my opinion, but…این تنها نظر من است، اما …I would probably say that…من احتمال می دهم که …In my limited experience,…براساس تجربه کمی که دارم، …موافقت به صورت قاطعI totally agree.کاملا موافقم(That’s/ You’re) exactly right./ Exactly!(این/ شما) کاملا درست است/ می گویید/ دقیقا!(You are/ That’s) absolutely right!/ Absolutely!(این/ شما) خیلی درست است/ می گویید/ کاملا!I feel exactly the same way./ I feel just the same way.من دقیقا به همین شکل فکر می کنم_ من هم همینطور فکر می کنم.موافق بودن به صورت ضعیف/ موافقت با بی اعتناییYou might be right./ You could be right./ You may be right.شما ممکن است درست بگویید/ حرف شما می تواند درست باشد/ ممکن است درست بگوییدI suppose you’re right./ I guess you’re right.فکر می کنم درست می گویید/ حدس می زنم حق با شماستبیان دیدگاه مخالف به صورت قاطع(I’m sorry but) I really don’t agree.(متاسفم اما) من واقعا موافق نیستم(I’m afraid) I have to disagree.(متاسفم) من موافق نیستمبیان دیدگاه مخالف به صورت ضعیف/ مخالفت به صورت مودبانه(I’m afraid) I don’t really agree.(متاسفم) من موافق نیستمI’m not sure that I agree.مطمئن نیستم موافق باشم یا مخالفI mostly agree, but…من تقریباً موافقم اما…(That’s a) good point, but…دیدگاه خوبی است، اما …I feel almost the same way, but…منم به همین فکر می کنم اما …پیشنهاد دادن/ پرداختن به عقاید ( در زمان طوفان فکری/ بارش فکری)I would suggest/ I would recommend/ I would advise…پیشنهاد می کنم/ توصیه می کنم/ به نظر من ..My (main) suggestion/ recommendation/ advice would be to…پیشنهاد (اصلی) من/ توصیه/ نظر من شاید …. باشدWe should (probably) consider/ think about…ما باید (شاید) در نظر بگیریم/ درباره … فکر کنیمدرخواست شاهد/ درخواست حمایت (از نظر) درخواست دلیلWhat makes you say that?چه چیز باعث شد که این را بگوییدپرکاربردترین عبارات برای صحبت کردن وسط حرف دیگران (قطع صحبت دیگران و غیره)قطع صحبت دیگرانSorry to interrupt, but…ببخشید وسط حرفتان صحبت می کنم اما…Can I come here (for a moment)?می توانم (برای چند دقیقه ای) راجب همین موضوع صحبت کنم؟(Before you go on,) can I just say…?(قبل از اینکه شروع کنید) می توانم موضوعی را بگویم…؟If I can just (interrupt) (for a moment),…ببخشید من (وسط حرفتان) (چند دقیقه ای) حرف بزنماجازه دادن به افراد برای صحبت کردن/ دعوت کردن افراد به صحبت کردن/ اجازه دادن برای قطع صحبت(Of course/ Sure), (please) go ahead. (What would you like to say?/ Please have your say.)(البته/ بفرمایید) (عبارت بفرمایید) (چه چیزی دوست دارید بگویید؟ بفرمایید لطفا)اجازه ندادن برای قطع صحبت/ ادامه دادن برای صحبت کردنSorry, can I just finish this one point (first)?/ Sorry, can I just what I’m saying (first)?ببخشید، می شود من (اول) صحبتم را تمام کنم؟/ ببخشید می شود من (اول) دیدگاهم را بگویمSorry, just one (more) thing before you have your say,…ببخشید من قبل از اینکه شما شروع به صحبت کردن کنید موضوعی را بگویم …دوباره صحبت کردن/ بحث را دوبارا باز کردن(Now) where were we? Oh yes,…/ (Now) where was I? Oh yes,…(حالا) کجا بودیم (چه می گفتیم؟) بعد…، (حالا) کجا بودم (چه می‌گفتم؟) آه بله…(Anyway/ Well), as I was saying…(به هر حال، خب) همانطور که داشتم می گفتم …درخواست دادنCould you (possibly) give me a hand with/ lend me a hand with…?می توانید (ممکن است) به من کمک کنید؟ کمکی به من بکنید…؟بررسی کردن/ واضح کردن/ مواجه شدن با مشکلات برقراری ارتباطSorry, what do you mean by…?ببخشید، منظورتان چیست؟(By…) do you mean…?منظورتان چیست..؟So (in other words), what you’re saying is…(به عبارت دیگر) منظور شما چیست؟Sorry, did you say… (or…)?ببخشید آیا منظورتان … یا … است؟کمک برای بیان موافقت (زمانی که شخص نمی تواند موافق باشد)Maybe we can decide this with a show of hands.شاید با بالا بردن دست های مووفق بتوانیم تصمیم بگیریمPlease raise your hand if…اگر … دستتان را بالا ببریدI think I can suggest a compromise.فکر کنم می توانم موافقتم را بیان کنمCan anyone suggest a (possible) compromise?کسی می تواند موافقتش را بیان کند؟حتما بخوانید: ۱۰۰ متن انگلیسی در مورد کارهای روزانه +دانلود pdfتاخیر در بیان تصمیم/ ادامه بحث در زمان بعدیWe don’t seem to be making much progress (on this), so let’s continue this discussion by email, shall we?به نظرم به نتیجه ای که باید می رسیدیم نرسیدیم (در این رابطه)، پس بیاید بعدا از طریق ایمیل بحث را ادامه دهیم، آیا می توانیم؟Maybe we can come back to that later/ in a later meeting (if we have time).ممکن است ما بعداً به این موضوع بپردازیم/ در یک جلسه دیگر (اگر زمان داشته باشیم)Maybe we should sleep on this and try again next week.به نظرم بهتر است این موضوع را ببندیم و هفته دیگر به آن بپردازیمتغییر موضوع/ پرداختن به مسئله دیگرOkay, we’ve still got a few points to get through, so…اوکی، ما هنوز چند نکته ای باقیمانده که به آن بپردازیم، پس…Right, I think we’ve covered that, so…درسته، فکر می کنم به این موضوع پرداختیم، پس……let’s move on to the next point/ topic on the agenda, shall we?… بیایید به موضوع بعدی بپردازیم/ به موصوع بعدی در دستور کار بپردازیم؟…let’s turn our attention to…… بیایید در رابطه با موضوع دیگری صحبت کنیم…پرکاربردترین اصطلاحات برای پایان دادن به جلسهبررسی موافقت (توسط شخص/ در رابطه با هرچیز)Are we (all) agreed?همگی موافقید؟خلاصه ای از آنچه که در رابطه با آن بحث و موافقت شده و پاسخ به آنSo, to summarise our discussion/ So, to sum up our agreement,…بنابراین برای خلاصه سازی بحثمان/ پس، برای جمع بندی بحث …حتما بخوانید: لیست تمام اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی که حتما باید بلد باشید!بررسی اینکه هیچ موضوعی باقی نمانده و پاسخ به آنIs there anything else that we need to discuss (before we finish)?موضوعی هست که به آن پرداخته نشده باشد (قبل از اینکه بحث را پایان دهیم)؟No, I think we’ve covered everything, thanks.نه من فکر میکنم ما به همه چیز پرداخته ایم، ممنونActually, there is just one more thing (that I’d like to discuss/ that we need to discuss).واقعا، یک موضوع باقی مانده (که دوست دارم در رابطه با آن بحث کنیم، که باید به آن بپردازیم)پایان دادن به جلسه به آرامی/ دلیل آوردن برای پایان دادن به جلسه، و پاسخ به آنAnyway, I’m afraid I have another meeting in 10 minutes, so we’ll have to stop there (if you don’t mind).به هر حال، متاسفم، من یک جلسه دیگری دارم که ۱۰ دقیقه دیگر برگزار می شود، پس باید موضوع را همین جا ببندیم (اگر از نظر شما مشکلی ندارد)Well, I think someone is waiting for this room, so shall we call it a day (if that’s okay)?خوب، من فکر می کنم کسی منتظر است که به اتاقم بیاید پس (اگر‌مشکلی نیست) این بحث را تمامش کنیم.So, I’d like to be able to discuss this more, but I know (name) has to be somewhere, so we’ll have to come back to it another time, I’m afraid.پس، دوست دارم که بیشتر در این رابطه بحث کنیم، اما من می دانم (اسم شخص) باید به جایی برود، پس وقت دیگری به آن می پردازیم، متاسفم.به پایان رساندن جلسهSo/ Okay/ Right (then), let’s call it a day/ wrap it up there (and continue…) (, shall we?)خب/ اوکی/ درسته، (سپس)/ تمامش کنیم/ خاتمه دهیم (ادامه دهیم) (موافقید؟)پایان مودبانه و صمیمانه جلسهThanks, that was very useful./ Thanks, that was very productive.ممنون، پرکاربرد و مفید بود/ مرسی، خیلی سازنده بودThanks for (all) your (great) contributions/ ideas. (They were very helpful).بابت مشارکت (عالی)/ نظرات (همگی) شما ممنونم (خیلی مفید بود)Thanks for making the time to meet us./ Thanks for taking the time to meet us.بابت زمانی که برای این جلسه گذاشتید متشکرم/ بابت اختصاص زمان برای ملاقات ما ممنونمThanks for inviting us.بابت دعوتتان ممنونمIt was great to see you (again).از ملاقات شما (دوباره) خوشبختمIt was (so) nice to (finally) meet you.خوشحالم که (بالاخره) ملاقاتتان کردمHave a good weekend/ a good trip/ fun/ a good time/ a safe journey.پایان هفته خوبی داشته باشید/ سفر خوبی داشته باشید/ خوش بگدرد/ روز خوبی داشته باشید/ سفر بی خطرصحبت درباره برقراری ارتباط های بعدیI look forward to seeing you again soon.منتظر دیدن شما به زودی هستم(As I said) I’ll (check with my boss and) get in touch/ be in contact/ email you (about)…(همانطور که گفتم) ( با رئیسم هماهنگ می کنم) در تماس باشد/ در تماس باشد/ ایمیل بزند (دوباره)See you at…/ See you next…/ See you on…/ See you soon./ See you, then./ See you then./ See you later.شما را در ….. می بینم/ بعدا در … می بینمتان /شما را در … می بینم/ به زودی میبینمتانسوال های کوتاه مناسب برای پایان دادن به جلسهDo you have to go (straight) back to your office?آیا باید (مستقیم) از اینجا به دفترتان بروید؟(Do you have) any more meetings today?آیا بازهم مرکز جلسه دیگری (دارید؟)(Are you) finished for today?کار امروزتان به پایان رسید؟(Do you have) any plans for the weekend?آیا برای آخر هفته تان برنامه ای دارید؟</description>
                <category>omid asghari</category>
                <author>omid asghari</author>
                <pubDate>Sun, 11 Jun 2023 14:29:27 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>آموزش مکالمه انگلیسی در فرودگاه | انگلیسی برای مهاجرت</title>
                <link>https://virgool.io/@omidasghari73/%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D9%87%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%AA-nfgmjv7khvtk</link>
                <description>وقتی به سفر می‌رویم، یکی از مراحل مهم آن سفر، عبور از فرودگاه است. در این مقاله، به بررسی مکالمات مختلفی که ممکن است در فرودگاه با پرسنل یا سایر مسافران داشته باشید، می‌پردازیم.چند مکالمه مهم که می‌توانید در فرودگاه داشته باشید، شامل موارد زیر است:پرسیدن اطلاعات درباره پرواز:وقتی که به فرودگاه می‌رسید، ممکن است بخواهید اطلاعاتی درباره پرواز خود بگیرید. برای مثال، می‌توانید بپرسید:&quot;Excuse me, could you tell me where the departure gate for flight XY is?&quot;(ببخشید، آیا می‌توانید به من بگویید گیت حرکت پرواز XY کجاست؟) http://dl.shirinenglish.ir/dailyconversation/describe-where-youre-living.mp3 چک کردن بلیط و هویت:قبل از ورود به هواپیما، شما باید بلیط و هویت خود را چک کنید. برای مثال، ممکن است به شما بگویند:&quot;Can I see your passport and ticket, please?&quot;(می‌توانم پاسپورت و بلیط شما را ببینم، لطفا؟)جملات پرکاربرد انگلیسی در سفر انجام فرآیند تمرکز امنیتی:در بسیاری از فرودگاه‌ها، فرآیند تمرکز امنیتی باید قبل از ورود به هواپیما انجام شود. ممکن است به شما بگویند:&quot;Please remove any liquids, laptops, and large electronics from your carry-on bag and place them in the bin.&quot;(لطفا هر نوع مایع، لپ تاپ و الکترونیک بزرگی که در کیف خود دارید، بیرون کنید و در سینی قرار دهید.)پرسیدن اطلاعات درباره فروشگاه‌ها و رستوران‌ها:در بسیاری از فرودگاه‌ها، مغازه‌ها و رستوران‌هایی وجود دارند که شما می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید. برای مثال، ممکن است بپرسید:&quot;Excuse me, could you tell me where the nearest coffee shop is?&quot;(ببخشید، آیا می‌توانید به من بگویید کافه نزدیکتر کجاست؟)پرسیدن اطلاعات درباره پرداخت و ارز:در صورتی که به کشور دیگری سفر می‌کنید، شما باید به ارز آن کشور توجه کنید. ممکن است به شما بگویند:&quot;Do you have any currency that you would like to exchange?&quot;(آیا ارزی که می‌خواهید تبدیل کنید، دارید؟)اعلام اعتراض:در صورتی که با مشکلی در فرودگاه مواجه شدید، می‌توانید اعتراض خود را اعلام کنید. برای مثال، ممکن است بگویید:&quot;Excuse me, but my flight has been delayed for several hours. Is there any way to get more information about the delay?&quot;(ببخشید، اما پرواز من برای چند ساعت به تأخیر افتاده است. آیا راهی وجود دارد تا اطلاعات بیشتری درباره تأخیر بگیرم؟)اعلام تشکر:در پایان، بهتر است از پرسنل فرودگاه و سایر مسافران تشکر کنید. ممکن است بگویید:&quot;Thank you for your help. Have a great day!&quot;(از کمک شما متشکرم. روز خوبی داشته باشید!)در نهایت، برای داشتن تجربه بهتری در فرودگاه، می‌توانید قبل از سفر، مطالعه و تحقیق درباره فرودگاه و قوانین آن انجام دهید و اطمینان حاصل کنید که همه مدارک و اسناد لازم را در کیف خود دارید.برای تهیه دوره جامع مکالمه در سفر به سایت آکادمی زبان شیرین مراجعه کنید. این دوره به صورت ویدیویی و صوتی به همراه پشتیبانی تهیه شده است.</description>
                <category>omid asghari</category>
                <author>omid asghari</author>
                <pubDate>Thu, 20 Apr 2023 12:26:40 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>آموزش انگلیسی در سفر | مکالمه انگلیسی در هتل</title>
                <link>https://virgool.io/@omidasghari73/%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D9%81%D8%B1-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D8%AA%D9%84-dcgk5jncbs3n</link>
                <description>زمانی که قصد دارید مکالمه انگلیسی یاد بگیرید بعد از یادگیری گرامر انگلیسی بهتره که در ابتدا مکالمه مربوط به موقعیت های انگلیسی در سفر رو یاد بگیرید.یعنی فرودگاه، هتل، رستوران، خرید کردن، دکتر رفتن و بیمارستان، تاکسی گرفتن و آدرس پرسیدن، داروخانه رفتن و ...در این پست قصد دارم چند تا از مهم ترین مکالمات انگلیسی در هتل را بهتون آموزش بدم. برای دریافت آموزش کامل انگلیسی در سفر میتونید دوره جامع انگلیسی در سفر بنده رو تهیه کنید.خب بریم سراغ یادگیری مکالمه انگلیسی در هتلجملات و عبارت های بی نهایت زیادی در رابطه با هتل وجود دارد اما من در اینجا میخوام 4 تا از مهم ترین هارو بهتون بگم که در سطح وب هم کسی بهش اشاره نکرده! Do you have a reservation?yes, it&#x27;s under (your name)2. When is check in time? / when is check out time?3. I&#x27;d like to stay  an extra night. how much will it be?4. Can I have a bottle of wine brought up to the room 504?Can I have two extra towels brought up to room 504?</description>
                <category>omid asghari</category>
                <author>omid asghari</author>
                <pubDate>Tue, 18 Apr 2023 13:46:57 +0330</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>