<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>نوشته های رضا لعل</title>
        <link>https://virgool.io/feed/@rezalaal</link>
        <description></description>
        <language>fa</language>
        <pubDate>2026-06-16 21:55:19</pubDate>
        <image>
            <url>https://files.virgool.io/upload/users/29574/avatar/J3SKM0.jpeg?height=120&amp;width=120</url>
            <title>رضا لعل</title>
            <link>https://virgool.io/@rezalaal</link>
        </image>

                    <item>
                <title>معرفی مخزن گیتهاب</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D9%85%D8%AE%D8%B2%D9%86-%DA%AF%DB%8C%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%A8-e5nvw3ni27il</link>
                <description>چند روز پیش یکی از دوستان عکس مامانش رو توییت کرده بود در حالی که گوشی هوشمند واسه مامانش خریده بود و مامانه هم که تازه با شبکه های اجتماعی آشنا شده بود توی این عکس مشغول یادداشت برداری از مطالب گروه ها بود و اونا رو توی دفترش می نوشت. (حیف که اجازه ندارم عکس رو بازنشر کنم خیلی عکس جالبی بود)‌من هم در تلگرام عضو یه گروهی هستم که مدام پیگیر مطالب خوبش هستم. که معمولا به صورت روزانه لینک های مفیدی که در مباحث برنامه نویسی می بینه  توی کانال می زاره. (https://t.me/pythony) و همیشه دلم می خواست اونا رو یه جا داشته باشم.از دیروز تصمیم گرفتم لینک های این کانال رو در یک مخزن گیتهاب به صورت دسته بندی شده داشته باشم. و امروز می خوام اونو با شما به اشتراک بزارم. https://github.com/rezalaal/programming-resources</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Wed, 30 Mar 2022 22:18:55 +0430</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>۱۶ روش برای اظهار دوست داشتن در انگلیسی</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%DB%B1%DB%B6-%D8%B1%D9%88%D8%B4-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D8%B8%D9%87%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D9%88%D8%B3%D8%AA-%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-sqdgqgmw01jj</link>
                <description>1. I’m into it به این معنی که شما به یک موضوع یا فعالیتی علاقه مند هستید. مثلا: I’m really into playing football, I’m really into The  Beatles, I’m really into Kung-Fu movies…2. I’m keen on it یعنی این چیزیه که  شما بهش علاقه دارید، دوستش دارید و  می خواهید در موردش بیشتر بدونید.مثلا:I’m really keen on  playing the guitar, I’m keen on her, I’m keen on movies by Quentin  Tarantino3. I’m fond of it به این معنی  که شما اونو دوست دارید چون مدت طولانیه که اونو  دوست داشته اید و بهش وابستگی عاطفی دارید.مثلا:  I’m fond of  my pet dog, I’m fond of my car, I’m fond of my family photos4. It appeals to me به این معنی  که به نظر می رسد خوب باشه یا ایده خوبیه.مثلا: living in Hawaii appeals to me.5. It goes down well (with people) این به این  معنیه که دیگران کاری رو که شما انجام می دید دوست دارند.مثلا:This joke always goes down well, the  presentation went down really well with the class.6. It’s to my liking این یه روش رسمی برای گفتن دوستت دارم . 7. I’m partial to it به این معنی که من دوست دارم چیزی بخورم یا بنوشم، شاید بیش از حد. I’m partial to a glass of wine. I’m partial to a  nice cake.8. I’m crazy about it من فقط اینو دوست دارم! من عاشق انجام دادنش هستم! I’m crazy about playing the drums. I’m crazy about her.9. I’m mad about it این دقیقا مشابه حالت قبلیه  “I’m crazy about it”10. I’m attached to it به این معنی  که من اونو دوست دارم و نمی تونم بدون اون زندگی کنم و اگه از دستش بدم ناراحت میشمI’m really attached to my  mobile phone – I always have it with me.11. I’m passionate about it به این معنی که من واقعاً بهش علاقه مندم و هیجان زده هستم. I’m passionate about the music of Miles Davis.  I’m passionate about doing charity work.12. I’m addicted to it به این معنی که آنقدر اونو  دوست دارم که نمی تونم متوقفش کنم. I’m addicted to playing PlayStation 5. I’m addicted to  this TV programme. ( به صورت منفی میشه من معتادش هستم  addicted to drugs, addicted to cigarettes)13. I’ve grown to like it به این معنی که قبلاً  دوستش نداشتید، اما کم کم یاد گرفتید که دوستش داشته باشید.I’ve grown to like the music of  Radiohead.14. I’ve got a soft spot for her به این معنی که شما کسی رو کمی بیشتر از دیگران دوست دارید.  My grandmother always had a  soft spot for my sister. She was always her favourite grandchild.15. I fancy her/him به این معنی که شما فکر می کنید فردی جذاب، سکسی، خوش قیافه است. I really fancy Rachel McAdams – I  think she’s gorgeous…16. I can’t get enough of it به این معنی که من عاشق انجام دادنش هستم و نمی خوام متوقف شم  I can’t get enough of this TV programme, I can’t get  enough of Luke’s English Podcast!!منبع</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Fri, 10 Dec 2021 20:14:58 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>فونت زیبا و جذاب برای برنامه نویسان Fira Code</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D9%81%D9%88%D9%86%D8%AA-%D8%B2%DB%8C%D8%A8%D8%A7-%D9%88-%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%A8-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D8%A7%D9%86-fira-code-fquevddedo1d</link>
                <description> https://github.com/tonsky/firacode برای نصب این فونت می توانید از آدرسی که ذکر شده استفاده کرده و آن را دانلود و نصب کنید. https://github.com/tonsky/FiraCode/releases/download/6.1/Fira_Code_v6.1.zip بعد از نصب فونت روی سیستم عاملی که دارید می توانید تنظیمات ویرایشگر را هم انجام دهید که در لینک ریپازیتوری آورده شده است. به عنوان مثال در VSCode  وارد تنظیمات شوید و این دو خط را اضافه کنید:// settings.json

&amp;quoteditor.fontFamily&amp;quot: &amp;quotFira Code&amp;quot,
&amp;quoteditor.fontLigatures&amp;quot: true,

</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Sun, 05 Dec 2021 13:29:51 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>استانداردهای کد نویسی پی اچ پی - بخش اول</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%AF-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%BE%DB%8C-%D8%A7%DA%86-%D9%BE%DB%8C-%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D8%A7%D9%88%D9%84-ytway9rkkvoc</link>
                <description>PHP PSR standards - Part I - PSR-1بهتره هر کسی که کد نویسی با php رو شروع می کنه از همون ابتدا با استانداردهای PSR آشنا بشه. این استانداردها در سایت https://www.php-fig.org  گرد آوری شده اند. و  در زمان تایپ این مطلب از صفر تا ۲۰ شماره گذاری شده اند. که هر شماره مبحث مربوط به خودش رو داره.PSR-1: Basic Coding Standardاین استاندارد یعنی استاندارد شماره یک به اصول مقدماتی می پردازه که شامل موارد زیر هستش: فایل های php فقط باید از تگ های &lt;?php و &lt;?=  استفاده کنند.فرمت فایل متنی استفاده شده باید حتما encoding-UTF8 باشه و بدون BOM بخش های شامل کلاس ها و توابع و ثابت ها و ... را با بخش های اجرایی قاطی ننویسید. مثلا اگه جایی تابعی تعریف کرده اید بعد از تعریف تابع دستور  echo به کار نبرید یا وسط برنامه کلاس تعریف نکنید. مثال زیر به عنوان یک کد بد  در نظر بگیرید:&lt;?php
// side effect: change ini settings
ini_set(&#039;error_reporting&#039;, E_ALL);

// side effect: loads a file
include &amp;quotfile.php&quot;

// side effect: generates output
echo &amp;quot&lt;html&gt;\n&quot;

// declaration
function foo()
{
    // function body
}مثال زیر یک فایل استاندارد است: &lt;?php
// declaration
function foo()
{
    // function body
}

// conditional declaration is *not* a side effect
if (! function_exists(&#039;bar&#039;)) {
    function bar()
    {
        // function body
    }
}اسامی کلاس ها باید حتمن گویا بوده و با حروف بزرگ شروع بشه :StudlyCapsهر فایل باید با namespace شروع بشه.&lt;?php
// PHP 5.3 and later:
namespace Vendor\Model;

class Foo
{
}ثابت ها باید با حروف بزرگ نوشته بشهنامگذاری متغیرها به سه صورت می تونه انجام بشه:$StudlyCaps  
$camelCase 
$under_scoreمتدها هم باید با حرف کوچک شروع بشه اما بقیه کلماتش حروف بزرگ باشه . مثلا:camelCase()</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Sat, 04 Dec 2021 19:55:57 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>ایجاد میان بر برای دستورات ترمینال لینوکس اوبونتو</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%A7%DB%8C%D8%AC%D8%A7%D8%AF-%D9%85%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B1-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D8%AA%D8%B1%D9%85%DB%8C%D9%86%D8%A7%D9%84-%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%88%DA%A9%D8%B3-%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88-dvsvujgztvai</link>
                <description>alias name for ubuntu linux commandsخیلی پیش میاد که در طول روز نیاز داریم یک دستور ترمینال لینوکس رو تکرار کنیم. مثلا برای اجرای لاراول هر بار باید بنویسیم: php artisan serve --host 0.0.0.0 در ترمینال می تونیم از دستور alias استفاده کنیم و این دستور رو با یک عبارت مستعار جایگزین کنیم. مثلا هر بار که بنویسیم laravel  دستور فوق اجرا بشه. داریم:alias laravel=&#039;php artisan serve --host 0.0.0.0&#039;</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Sat, 04 Dec 2021 18:59:29 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>اوبونتو: استفاده از پارتیشن های ntfs ویندوز</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%AA%DB%8C%D8%B4%D9%86-%D9%87%D8%A7%DB%8C-ntfs-%D9%88%DB%8C%D9%86%D8%AF%D9%88%D8%B2-hihnhzhvuity</link>
                <description>چنانچه هارد دیسک یا پارتیشن هایی دارید که با فرمت ntfs هستند و می خواهید آن ها را در لیست فایل های اوبونتو داشته باشید می توانید از دستور mount به شکل زیر استفاده کنید. قبل از استفاده از این دستور به کمک دستور زیر می توانید لیست پارتیشن های موجود را ببینید: fdisk -l |grep /dev/sdaلیست پارتیشن های ویندوزی موجود حالا به عنوان مثال ردیف آخر یعنی پارتیشنی که 638.6 گیگابایت ظرفیت داره رو می خواهیم mount کنیم. و در شاخه ای با نام myhdd  داشته باشیم. ردیف آخر تحت نام /dev/sda5 هست . پس داریم: mount  -t  ntfs  /dev/sda5  /mnt/myhdd</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Thu, 02 Dec 2021 08:38:58 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>استفاده همزمان از دو شبکه در اوبونتو</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D9%87%D9%85%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D9%88-%D8%B4%D8%A8%DA%A9%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88-zedzzgrvkniy</link>
                <description>فرض کنیم لپ تاپ یا سیستم شما همزمان به دوشبکه وصل است. یکی شبکه وایفای که مثلا از طریق گوشی به اینترنت متصل شده و یکی شبکه داخلی که اینترنت نداره  و یک  سری سرویس هایی در حال اجرا روی اون هست که نیاز دارید همزمان از این سرویس ها هم استفاده کنید. فرض کنیم از طریق  وایفای به آدرس آی پی 192.168.1.25 متصل شده ایم. و از طریق کابل به آدرس 172.16.17.12  با دستور زیر می توانیم لیست تمام شبکه های متصل را ببینیم:lshw -class networkو با دستور  زیر می توان لیست تمام روت ها رو دید واین که ببینیم کدام یکی به صورت پیش فرض تعریف شده:ip route Destination     Gateway         Genmask         Flags Metric Ref    Use Ifacedefault         _gateway        0.0.0.0         UG    20600  0        0 wlp3s0link-local      0.0.0.0         255.255.0.0     U     1000   0        0 wlp3s0172.16.17.0     0.0.0.0         255.255.255.0   U     100    0        0 enp2s0192.168.43.0    0.0.0.0         255.255.255.0   U     600    0        0 wlp3s0ابتدا gateway  کارت شبکه ای رو که اینترنت نداره بر می داریم و سپس دستور زیر را اعمال می کنیم: ip route add  172.16.0.0/16 via 172.16.17.1به این ترتیب تمام درخواست های شبکه داخلی به gateway  این شبکه یعنی ۱۷۲٫۱۶٫۱۷٫۱ روت خواهد شد.</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Thu, 02 Dec 2021 08:30:07 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>سرویس ها در ابونتو ubuntu services</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%B3%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B3-%D9%87%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88-ubuntu-services-xijuof8xjt6l</link>
                <description>در ابونتو سرویس ها در شاخه زیر قرار دارند: /etc/init.dجهت مشاهده لیست تمام سرویس های در حال اجرا از دستور زیر استفاده می کنیم:service   --status-allبه این ترتیب لیست تمام سرویس های موجود نمایش داده می شود:  [ - ]  cron [ - ]  dbus [ ? ]  hwclock.sh [ - ]  procps [ - ]  x11-commonبرای استارت زدن هر کدوم از سرویس ها از دستور زیر استفاده می کنیم. مثلا برای راه اندازی سرویس cron داریم:service cron start و برای متوقف کردن سرویس از stop به شکل زیر استفاده می کنیم:service cron stop همچنین می توان به کمک restart سرویس را مجددا راه اندازی نمود:service cron restartدر همه ی مثال های فوق cron به عنوان مثال آورده شده که نام سرویس می باشد. </description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Thu, 02 Dec 2021 08:10:04 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>تنظیمات ssh  روی سرور ubuntu</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%AA%D9%86%D8%B8%DB%8C%D9%85%D8%A7%D8%AA-ssh-%D8%B1%D9%88%DB%8C-%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%B1-ubuntu-bdny50nb6dnf</link>
                <description>چگونه می تونم ssh را بر روی سرور ابونتو تنظیم کنم تا از راه دور به سرورم متصل شوم؟بیشتر اوقات نیاز داریم از راه دور و به صورت ریموت روی سرور ابونتو کار کنیم. جهت نصب و راه اندازی ssh دستورات زیر را در محیط ترمینال وارد می کنیم:apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade
apt-get install openssh-server
service ssh startسرور باید رمز قوی داشته باشد. جهت تغییر رمز می توانیم از دستور زیر استفاده کنیم:passwdاگر کاربر دیگری را بخواهیم تغییر رمز دهیم نام کاربری را هم مقابل دستور تغییر رمز می نویسیم:passwd usernameجهت تنظیمات سرور طوری که فقط برای اتصال نیاز به رمز باشد فایل sshd_config را به صورت زیر ویرایش می کنیم:#How to Enable SSH Password Authentication
nano /etc/ssh/sshd_configدر داخل فایل مقادیر متغیرهای زیر را به این صورت ویرایش می کنیم PasswordAuthentication yes
PermitRootLogin yes
ChallengeResponseAuthentication yesبه این ترتیب سرور ما آماده است تا به کمک دستور ssh به صورت زیر اتصال برقرار کنیم و از راه دور با آن کار کنیم:ssh root@192.168.1.1 
#192.168.1.1 is an exampleاگر پورت مورد استفاده در ssh پورت استاندارد نباشد باید شماره پورت مورد استفاده را هم مقابل دستور ssh  بنویسیم:ssh root@192.168.1.1 -p 220معمولا جهت تنظیمات امنیتی بیشتر بر روی سرور یک کلید امنیتی ساخته می شود و علاوه بر رمز عبور جهت اتصال از کلید امنیتی هم استفاده می شود. در صورت تمایل می توانید تنظیمات کلید امنیتی را از اینجا ببینید.https://www.digitalocean.com/community/tutorials/how-to-set-up-ssh-keys-on-centos7</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Wed, 01 Dec 2021 19:41:18 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>معرفی سیستم مدیریت محتوا WinterCMS</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B3%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D9%85-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D8%AA-%D9%85%D8%AD%D8%AA%D9%88%D8%A7-wintercms-l305p6npq20t</link>
                <description>Winter CMSیک سیستم مدیریت محتوای رایگان و متن باز است که بر اساس لاراول توسعه یافته است. مهم نیست پروژه شما چقدر کوچک یا بزرگ باشد و یا تجربه شما چقدر باشد. این سیستم یک محیط توسعه  بسیار غنی برای شما فراهم می کند. این سیستم مدیریت محتوا در مارس ۲۰۲۱ پس از این که سیستم مدیریت محتوای اکتبر از حالت رایگان خارج شد راه خود را از آن جدا کرده و با نام wintercms به فعالیت رایگان خود ادامه داده است. و توسط Luke Towers و تیم او که متشکل از چهار برنامه نویس قوی از سراسر دنیاست که با علاقه فراوان در این پروژه فعالیت داشته و آن را توسعه می دهند.مستندات این سیستم مدیریت محتوا را  در آدرس https://wintercms.com  می توانید ببینید. این سیستم یک نصب کننده تحت وب به صورت بصری و زیبا دارد که کار نصب را برای کسانی که مبتدی هستند بسیار آسان می کند. اما برای حرفه ای ها هم برنامه دارد و می توانند آن را از طریق composer یا گیت هاب که در بالا لینک آن را قرار دادیم نصب کنند.این سیستم مدیریت محتوا برنامه های بسیار خوبی دارد و در آینده به یک سیستم مدیریت محتوای حرفه ای و قوی تبدیل خواهد شد.   پشتیبانی از Metadata برای Media Manager داشته و کاملا هماهنگ با  Vue.js است و یک پوسته پشتیبان ساخته شده بر روی Tailwind UI داردو  پشتیبانی از هسته بسیار قوی و انعطاف پذیر برای 2FA (از جمله پشتیبانی از مواردی مانند WebAuthN برای ورود به سیستم با کلیدهای دستگاه مانند خوانندگان اثر انگشت و Face ID)یکی دیگر از ویژگی های برتر این سیستم مدیریت محتوا داشتن یک پلاگین قوی برای ساخت پلاگین به صورت بصری است. یعنی با داشتن دانش فنی کم هم می توانید دیتابیس ها و مدل ها و ویوهای بسیار حرفه ای بسازید. من در ترجمه فارسی نسخه ۱٫۱٫۷ این سیستم مدیریت محتوا مشارکت داشتم و در مطالب بعدی تجربیاتم را در مورد این سیستم مدیریت محتوا به اشتراک خواهم گذاشت.</description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Sat, 27 Nov 2021 08:44:31 +0330</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title>برخی از نظریات ماریا مونته سوری</title>
                <link>https://virgool.io/@rezalaal/%D8%A8%D8%B1%D8%AE%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%86%D8%B8%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%A7-%D9%85%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%87-%D8%B3%D9%88%D8%B1%DB%8C-rv6w62o4qyzn</link>
                <description>ماریا مونته سوری متولد ۱۸۷۰ در ایتالیا، جزو اولین پزشکان زن ایتالیایی بود. با تلاش و علاقه ی فراوان  به یک آموزگار، پژوهشگر و مربی صاحب نظر در تعلیم و تربیت تبدیل شد. در این جا به عنوان اولین مطلب با برخی از نظرات ایشان آشنا می شویم. ۱- ساختارهای شخصیت کودک قبل از دوران دبستان شکل می گیرد و تاثیر عمده ای روی سرنوشت، تحصیل و بزرگسالی او خواهد داشت. ۲-  از نظر ایشان مراحل رشد کودک به سه مرحله تقسیم می شود .مرحله اول : تولد تا هفت سالگیمرحله دوم: هفت تا دوازده سالگیمرحله سوم: دوازده تا هجده سالگی۳- مدرسه باید تمام نیازهای زندگی را برآورده سازد.۴- کودکان باید معلم ما باشند و ما به عنوان اولیا از آنها حمایت می کنیم.۵- در آموزش اشیا بهترین مربیان هستند. ۶- کودکان باید راه خود را مستقلا پیدا کنند.۷- مونته سوری نسبت به خیال پردازی و تخیل کودکان حس انتقاد آمیز داشت.۸- مونته سوری اعتقاد به یادگیری از طریق فعالیت  داشت. اگر از کودک مدرسه مونته سوری بپرسند : خواندن را از که آموختی ؟ پاسخ خواهیم شنید: از هیچ کس ! من فقط کتاب می خوانم تا ببینم آیا می توانم آن را بخوانم!لری پیج و سرگئی برین بنیانگذاران گوگل و جف بزوس بنیانگذار آمازون و ژاکلین کندی اولین زن اصلاح طلب و گابریل گارسیا مارکز رمان نویس برنده جایزه ی نوبل همگی در مدارس مونته سوری بوده اند </description>
                <category>رضا لعل</category>
                <author>رضا لعل</author>
                <pubDate>Mon, 13 Apr 2020 23:49:04 +0430</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>