معنی درس نهم عربی هفتم

معنی درس نهم عربی هفتم
معنی درس نهم عربی هفتم

الَدَّرسُ التّاسِعُ: درس نهم

«فیهِما فاکِهَةٌ وَ نَخلٌ وَ رُمّانٌ» اَلرَّحمٰن: ۶۸

در آن‌ها میوه و خرما و انار است.

الألَْسُْرَةُ النّاجِحَةُ: خانواده موفق

اَلسَّيِّدُ زارِعيّ فَلّاحٌ و زَوْجَتُهُ فَلّاحةٌ.

آقای زارعی کشاورز است و همسرش کشاورز است.

هُما ساکِنانِ مَعَ أوَلادِهِما في قَريَةٍ.

آن دو با فرزندانشان در روستا زندگی می‌کنند.

عارِفٌ أَکبَرُ مِنَ الَْخَوَيْنِ وَ سُميَّةُ أَکْبَرُ مِنَ الْأُخْتَيْنِ.

عارف از دو برادر و سمیه از دو خواهر بزرگتر است.

هُمْ أُسْرَةٌ ناجِحَةٌ.

آن‌ها خانواده‌ای موفق هستند.

بَيتُهُمْ نَظيفٌ وَ بُسْتانُهُم مَمْلوءٌ بِأَشْجارِ الْبُرتُقالِ وَ الْعِنَبِ وَ الرُّمّانِ وَ التُّفّاحِ.

خانه‌شان تمیز و باغ‌شان پر از درخت‌های پرتقال و انگور و انار و سیب است.

حِوارٌ بَيْنَ الْوالِدِ وَ الْأَوْلادِ.

گفتگو بین پدر و پسر‌ها

الَوْالدِ: أَیْنَ ذَهَبْتَ يا عارِفُ؟

پدر: ای عارف کجا رفتی؟

عارِف: إلیٰ بَيْتِ الْجَدِّ وَ الْجَدَّةِ مَعَ صادِقٍ وَ حامِدٍ.

عارف: به خانه پدربزرگ و مادربزرگ با صادق و حامد.

الَوْالدِ: کَیْفَ رَجَعْتُما يا صادِقُ وَ يا حامِدُ؟

پدر: چگونه بازگشتید ای صادق و حامد؟

الَْأخَوَان:ِ بِالسَّيّارَةِ.

دو برادر: با اتومبیل.

الَوْالدِ: لِماذا ذَهَبْتُمْ أَيُّها الْأَوْلادُ؟

پدر: برای چه رفتید ای پسران؟

الَْخْوةَ: لِمُساعَدَةِ جَدِّنا.

برادرها: برای کمک به پدربزرگمان.

حِوارٌ بَيْنَ الْوالِدَةِ وَ الْبَناتِ

گفتگو بین مادر و دخترها

الَوْالدَِة: أَیْنَ ذَهَبْتِ يا سُمَيَّةُ؟

مادر: ای سمیه کجا رفتی؟

سُمَيّة: إلیٰ بَيْتِ الْجَدِّ وَ الْجَدَّةِ مَعَ شَيْماءَ وَ نَرْجِسَ.

سمیه: به خانه پدربزرگ و مادربزرگ همراه با شیما و نرگس.

الَوْالدَِة: کَیْفَ رَجَعْتُما يا شَيْماءُ وَ يا نَرْجِسُ؟

مادر: چگونه بازگشتید ای شیما و نرگس؟

الْأُخْتانِ: بِالسَّيّارَةِ.

دو خواهر: با اتومبیل.

الَوْالدَِة: لِماذا ذَهَبْتُنَّ أَيَّتُها الْبَناتُ؟

مادر: ای دخترها برای چه رفتید؟

اَلْأخَوات: لِمُساعَدَةِ جَدَّتِنا.

خواهرها: برای کمک به مادربزرگمان.

فعل ماضی(۴)

أَنتُمْ رَجَعْتُمْ مِنَ الْجَبَلِ.

شما از کوه بازگشتید.

أَنتُما بَدَأْتُما بِالْمُسابَقَةِ.

شما شروع کردید به مسابقه.

أَنتُنَّ سَمِعْتُنَّ کَلامي بِدِقَّةٍ.

شما سخت من را به دقت گوش کردید.

أَنتُما جَمَعْتُما کُتُبَ الْمَکْتَبَةِ.

شما کتاب‌های کتابخانه را جمع کردید.