درس هشتم عربی هشتم (صفحه ۹۷ تا ۱۰۸): اَلاِعْتِماد ُ عَلَی النَّفْس
اَلْمُعْجَم: واژهنامـه (۱۲ کلمه جدید)
ترجمه درس هشتم عربی هشتم
الإعْتِماد ُ عَلَی النَّفْـس
ترجمه: اعتماد به نفس
تَـخْـرُج ُ عُـصْفورَة ٌ مِن ْ عُشِّــها فـي مَزرَعَة کَبيـرَة ٍ و َ تَـقـول ُ لِـفِراخِـها:
ترجمه: گنجشکی از لانهاش در یک مزرعه بزرگی بیرون میرود و به جوجههایش میگوید:
«يا فِراخي، عَلَيـکُـنَّ بِـمُراقَـبَـةِ حَرَکاتِ صاحِب الْمَزرَعَـةِ. ماذا يَـقـول ُ و َ يَـفـعَـلُ».
ترجمه: جوجههای من، باید مراقب رفتارهای صاحب مزرعه باشید. اینکه چه می گوید و چه کار میکند؟
اَلْفَـرْخ ُ الْأوَّلُ: صاحِبُ الْمَزرَعَـة ِ مَع َ جارِە يَـذهَبان ِ إلی ٰ شَجَرَتَين ِ و َ يَـجـلِسـان ِ بَيـنَـهُما.
ترجمه: جوجه اول: «صاحب مزرعه با همسایهاش به طرف درختان میروند و بین درختان مینشینند.»
اَلْفَـرْخ ُ الثّاني: زَوجَـة ُ صاحِب ِ الْمَزرَعَة ِ و جارَتُـها تَذهَـبان ِ إلی ٰ نَفْس الشَّجَرَتَيـنِ.
ترجمه: جوجه دوم: «همسر صاحب مزرعه و همسایهاش به طرف درختان میروند.
اَلْفَـرْخ ُ الثّالِثُ: اَلْـجـيـران ُ يَـجلِسـون َ عَلَی الْـيَميـنِ.
ترجمه: جوجه سوم: «مردان همسایه در سمت راست نشستهاند.»
اَلْفَـرْخ ُ الْأوَّلُ: اَلْـجارات ُ يَـجْلِسْـن َ عَلَی الْـيَسارِ.
ترجمه: جوجه اول: «خانمهای همسایه در سمت چپ نشستهاند.»
اَلْفَرْخ ُ الثّاني: مَـا الْـخَبَـرُ؟ ماذا يَـفـعَـلـونَ؟ أ َ هـذِە ِ ضيافَـةٌ؟
ترجمه: جوجه دوم: «چه خبر است؟ چه کار میکنند؟»
اَلْفَـرْخ ُ الثّالِثُ: اَلنِّساء ُ يَـجـلِبْـن َ الطَّعام َ و َ الْخُبْـز َ و َ يَـجـلِسْـن َ جَنْب َ الْـمائِـدَةِ.
ترجمه: جوجه سوم: «زنان غذا و نان میآورند و کنار سفره مینشینند.»
اَلْفَـرْخ ُ الْأوَّلُ: اَلـرِّجال ُ يَجمَعون َ الْـحَطَب َ و َ يَـجـلِـبـون َ الْـماء َ و َ بَعْد َ ذٰلِـك َ یَلْعَبونَ.
ترجمه: جوجه اول: «مردان هیزم جمع میکنند و آب میآورند و بعد از آن بازی میکنند.»
تَـرجِـع ُ الْـأُم ُّ و َ تَـسْأَل ُ فِـراخَـها: «ماذا حَدَثَ»؟
ترجمه: مادر برمیگردد و از جوجههایش میپرسد: «چه شده است؟»
اَلْفَـرْخ ُ الثّاني: صاحِبُ الْمَزرَعَةِ طَلَبَ الْمُساعَدَةَ مِنْ جيرانِـهِ لِـجَمْعِ الْـقَمْحِ. عَلَيـنا بِـالْفِرارِ.
ترجمه: جوجه دوم: «صاحب مزرعه برای جمعآوری گندمها از همسایههایش کمک خواست. باید فرار کنیم.»
أُم ُّ الْفِراخِ: لا؛ نَحْن ُ في أَمان ٍ في عُـشِّنا.
ترجمه: مادر جوجهها: «نه؛ ما در لانهمان در امنیت هستیم.»
فِـي الْيَـوم ِ الثّاني تَـخْـرُج ُ الْعُصْفورَة ُ مِن َ الْـعُش ِّ و َ تَـقول ُ لِـفِراخِـها:
ترجمه: در روز دوم گنجشک از لانه خارج میشود و به جوجههایش میگوید:
«عَلَيکُن َّ بِالْمُراقَـبَةِ؛ إضـاعَـة ُ الْـفُرصَـة غُـصَّـةٌ».
ترجمه: «باید مراقب خودتان باشید؛ اگر فرصت را از دست بدهید غصه میخورید.»
بَعْد َ رُجوع ِ الْأم ِّ قال َ الْفَرْخ ُ الثّالِثُ:
ترجمه: بعد از برگشتن مادر، جوجه سوم گفت:
«صاحِب ُ الْمَزرَعَة ِ طَلَب َ الْمُساعَدَة َ مِن ْ أَقْـرِبائِـه ِ لِـجَمْع ِ الْمَحصولِ. عَلَيـنا بِـالْفِرارِ».
ترجمه: «صاحب مزرعه از نزدیکانش برای جمعآوری محصولات کمک خواست. باید فرار کنیم.»
أُم ُّ الْفِراخِ: نَحن ُ في أَمانٍ.
ترجمه: مادر جوجهها: «ما در امنیت هستیم.»
فِـي الْـيَـوم ِ الثّالِثِ:
ترجمه: در روز سوم:
اَلْفِراخُ: سَمِعْنا أَن َّ صاحِب َ الْمَزرَعَة ِ يَقول ُ «سَـأَبدَأ ُ بِجَمْع ِ الْقَمح ِ بِـنَـفْسي غَداً.»
ترجمه: جوجهها: شنیدیم که صاحب مزرعه میگوید «فردا خودم گندمها را جمعآوری میکنم.»
خافَت ْ أُم ُّ الْفِـراخ ِ و َ قالَتْ : «اَلْـآن َ عَلَيـنـا بِـالْـمُهاجَـرَةِ.»
ترجمه: مادر جوجهها ترسید و گفت: «الان باید مهاجرت کنیم.»
اَلْفِراخ ُ يَـسْأَلـْن َ أُمَّـهُـنَّ: «لِماذا عَلَينـا بِـالْـمُهاجَـرَة ِ ؟! هو َ وَحيد ٌ و َ بِلا صَديـقٍ».
ترجمه: جوجهها از مادرشان میپرسند: «چرا باید مهاجرت کنیم؟ او تنهاست و دوستی ندارد.»
اَلْأُمّ: عِندَما يَـعْـتَمِـد ُ الْأنسان ُ عَلی ٰ غَيـرِەِ؛ لا يَـفـعَـل ُ شَيئا ً مُهِمّاً؛ و َ عِنْـدَما يَـعْـتَـمِد ُ عَلی ٰ نَـفْسِـهِ؛ يَـقـدِر ُ عَلی ٰ کُـل ِّ شَيءٍ.
ترجمه: مادر گفت: «زمانی که انسان به دیگران اعتماد میکند، کار مهمی را انجام نمیدهد و زمانی که به خودش تکیه میکند، میتواند هر کاری را انجام دهد.»
ترجمه صفحه ۱۰۱ عربی هشتم
جواب صفحه ۱۰۲ و ۱۰۳ عربی هشتم (فن ترجمه)
جواب تمرین اول درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ الْأوَّلُ:
با مراجعه به متن درس پاسخ درست کدام است؟
جواب تمرین دوم درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ الثّانـي:
جملههای زير را ترجمه كنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.
جواب تمرین سوم درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ الثّالِثُ:
جملههای زير را با توجّه به تصوير ترجمه کنيد.
جواب تمرین چهارم درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ الرّابِعُ:
ترجمه کنيد.
جواب تمرین پنجم درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ الْخامِسُ:
گزينۀ مناسب را انتخاب کنيد.
جواب تمرین ششم درس هشتم عربی هشتم
اَلتَّمْرين ُ السّادِسُ :
در گروههای دو نفره مکالمه كنيد.
جواب صفحه ۱۰۷ عربی هشتم (نور ُ الــسَّــمـاء)
بـخـوانيد و ترجـمه کـنيد.
مطلبی دیگر از این انتشارات
معنی حکایت حقه راز فارسی دهم
مطلبی دیگر از این انتشارات
معنی شعر کلاس ادبیات فارسی هفتم
مطلبی دیگر از این انتشارات
معنی شعر شکوه چشمان تو فارسی دوازدهم