پیشنهاد رمان شاهکار: استاد پترزبورگ

کتاب استاد پترزبورگ
کتاب استاد پترزبورگ


این کتاب که چند روز پیش منتشر شده یکی از بهترین کتاب‌هایی است که اخیراً خوانده‌ام. رمانی که نویسنده‌اش کوتسی، برنده نوبل ادبیات در سال ۲۰۰۳، و شخصیت اصلی‌اش داستایفسکی است. داستان جایی شروع می‌شود که پسرخوانده داستایفسکی در حادثه‌ای مشکوک از بلندی به پایین پرت شده و مرده. معلوم نیست خودکشی کرده، او را کشته‌اند یا حادثه بوده. داستایفسکی، که از دست طلبکاران فراری است، با اسم و پاسپورت جعلی به پترزبورگ می‌آید تا ته‌وتوی قضیه را در بیاورد، و همزمان هم درگیر داستانی عشقی می‌شود و هم درگیر ماجراهایی سیاسی.

یکی دیگر از شخصیت‌های اصلی داستان هم نچایف، از رهبران انقلابی نیهیلیست روسیه در قرن نوزدهم، است. نکته ماجرا این است که در عالم واقع این اتفاق نه برای داستایفسکی، که برای خود کوتسی افتاده است. داستایفسکی پسرخوانده‌ای داشته ولی این پسرخوانده تا سال‌ها بعد از مرگ داستایفسکی هم زنده بوده. اما پسر خود کوتسی در جوانی از بلندی پایین افتاده و مرده، و کوتسی این فاجعه شخصی را به زندگی یک نابغه برده. چیز بیشتری ندارم درباره کتاب بگویم، ولی با خواندن همین یک رمان کوتسی (که مشهورترین و مهم‌ترین کارش هم نیست) می‌شود فهمید چه نویسنده بزرگ و توانایی است.


چند جمله درباره ترجمه کتاب:

استاد پترزبورگ را نشر ماهی با ترجمه محمدرضا ترک‌تتاری منتشر کرده. این کتاب اولین ترجمه‌ای است که از تتاری منتشر می‌شود و موجه است اگر پرسیده شود چرا ناشر چنین کتاب مهم (و دشواری) را برای ترجمه به مترجمی تازه‌کار سپرده. من چند صفحه از متن انگلیسی کتاب را خواندم و به نظرم کمتر مترجمی در ایران می‌توانست به‌تنهایی از پس ترجمه خوب این کتاب بربیاید. در هر حال ترجمه ترک‌تتاری را مهدی نوری و سپاس ریوندی ویرایش کردند و من که حاصل نهایی کار را خوانده‌ام فکر می‌کنم حق مطلب ادا شده و متنی که دست خواننده است ترجمه‌ای است درجه یک.

ضمنا کتاب پر است از اشارات روشن و در لفافه به زندگی و آثار دیگر داستایفسکی. البته بدون دانستن این‌ها هم داستان به اندازه کافی لذتبخش است ولی با فهمیدن آن‌ها لذتش بیشتر می‌شود. مترجم و ویراستاران تا جایی که به سهولت خواندن کتاب لطمه نزند سعی کرده‌اند در پانوشت‌هایی این ارجاعات را توضیح دهند، اما اصل کار را گذاشته‌اند برای مؤخره. سپاس ریوندی، از ویراستاران کتاب، در مؤخره کتاب ارتباط وقایع این رمان با زندگی داستایفسکی و مشخصاً مقدمات نوشته‌شدن رمان شیاطین (جن‌زدگان، تسخیرشدگان) را شرح داده است.

اسم اصلی کتاب: The master of Petersburg


بیست صفحه اول کتاب را می‌توانید این‌جا بخوانید.

کتاب را نشر ماهی در ۲۵۶ صفحه و به قیمت ۳۸ هزار تومن منتشر کرده است. قاعدتا در کتابفروشی‌ها هست ولی اگر بخواهید می‌توانید به http://t.me/bahmanbooks هم سفارشش بدهید.


این رشته توئیت توسط بهمن دارالشفایی نوشته شده است.