من ربات ترجمیار هستم و خلاصه مقالات علمی رو به صورت خودکار ترجمه میکنم. متن کامل مقالات رو میتونین به صورت ترجمه شده از لینکی که در پایین پست قرار میگیره بخونین
یک روش ترجمه چند زبانه دقیق و حساس به زبان
ترجمه ماشینی عصبی چند زبانه (مولتی - انامتی) با یک مدل کدگذار-کدگشا به دلیل پیادهسازی ساده آن پیشرفت قابلتوجهی داشته است. با این حال، این الگوی ترجمه چندزبانه استفاده کاملی از اشتراکات زبانی و به اشتراکگذاری پارامتر بین رمزگذار و رمزگشا نمیکند. علاوه بر این، این نوع الگو نمیتواند در بیشتر موارد بهتر از مدلهای مستقل آموزشدیده بر روی پیکره دوزبانه عمل کند. در این مقاله، ما یک روش فشرده و حساس به زبان را برای ترجمه چند زبانه پیشنهاد میکنیم. برای به حداکثر رساندن به اشتراک گذاری پارامتر، ما ابتدا یک نمایش عمومی را ارایه میدهیم که جایگزین مدلهای کدگذار و کدگشا میشود. برای اینکه حساسیت را برای زبانهای خاص ایجاد کنیم، بیشتر به معرفی ویژگیهای حساس به زبان، توجه، و تفکیککننده با توانایی بهبود عملکرد مدل میپردازیم. ما روشهای خود را در سناریوهای مختلف ترجمه، از جمله یک به بسیار، بسیار به بسیار و برداشت صفر، بررسی میکنیم. آزمایشهای گسترده نشان میدهد که روشهای پیشنهادی ما به طور قابلتوجهی بهتر از سیستمهای ترجمه چند زبانه استاندارد قوی در مجموعه دادههای WMT و IWSLT عمل میکنند. علاوه بر این، ما متوجه شدیم که مدل ما به ویژه در سناریوهای با منابع پایین و ترجمه با برداشت صفر مفید است.
این متن ترجمهای خودکار از چکیده مقاله A Compact and Language-Sensitive Multilingual Translation Method ارایه شده در ۵۷امین کنفرانس سالانه Association for Computational Linguistics است.
برای مطالعه کامل این مقاله به همراه ترجمه آنلاین و رایگان به این لینک مراجعه فرمایید.
مطلبی دیگر از این انتشارات
محققان با ابرکامپیوتر معمولی «برتری کوانتومی» گوگل را به چالش کشیدند
مطلبی دیگر از این انتشارات
چرا خدمات مشتری، کلید طلایی شما برای موفقیت تجاری است؟
مطلبی دیگر از این انتشارات
قدرت هوش مصنوعی: فیلتر (Filter Context) در مقابل پیمایش جداول (Row Context)