
سوالی که مدتی هست ذهنم را مشغول کرده است. اکثر آدمها راست دست هستند پس چرا بیشتر زبانهای دنیا از چپ به راست هستند؟!
اکثر کتابهایی که میخوانم فارسی هستند و چون راست دست هستم، اگر لازم باشد راحت در کتاب مینویسم.
اما چند روز پیش یک رمان انگلیسی را شروع کردم. کتابهایی که میخواستم بخوانم یعنی «فرزند بینهایت» با فرهنگ لغت فارسی و رمان انگلیسی را روی عسلی گذاشتم. روی مبل نشستم. و ژست خواندن گرفتم. کوسنها را برداشتم. خواندن را شروع کردم. یک واژه جدید را در فرهنگ لغت گوشیام جستوجو کردم. میخواستم معنی کلمه را در کتاب بنویسم. ناخودآگاه، مداد نوکی را با دست چپم گرفتم تا بنویسم. یکدفعه دیدم که من راست دستم و زبان انگلیسی از چپ به راست است! بعد ژست خواندنم خراب شد. ناراحتی گذرایی پیدا کردم. و به خواندن ادامه دادم و مداد نوکی را به دست راستم دادم. فکری که به ذهنم آمد این بود که از راست به چپ نوشتن برای راست دستها آسانتر نیست؟
از چت جی پی تی این سوال را پرسیدم. جالب بود. گفت که دلیل از چپ به راست نوشتن زبانها به خاطر ابزار و نوشتن با قلم و جوهر و تکامل تاریخی خطهاست و نه راست یا چپ دست بودن آدمها. مثلاً اگر از شخص راست دستی با جوهر مینویسد اگر از چپ شروع به نوشتن کند، دست به نوشتههای تازه نمیخورد و جوهر پخش نمیشود.
رمان One plus one از جوجو مویز را شروع کردم. اولین رمان واقعی و کلفت انگلیسی هست که میخواهم بخوانم. خیلی وقت پیش سریال کرهای و چینی با زیرنویس انگلیسی دیدن را شروع کردم. اوایل به شدت سخت بود. اصلا چشمم به متن نمیرسید. و همهاش در فرهنگ لغت دنبال معنی واژهها میگشتم. از سریال به دیکشنری و از دیکشنری به سریال. حتی دیگر این دو صفحه را در گوشیام باز میگذاشتم. اما حالا زیرنویس خواندن با سرعت یک و نیم ایکس برایم باز شده است. راستش فقط سه صفحه از رمان را خواندم. و کلی لغت پیدا کردم. روند داستان مثل قسمت اول سریالها بود. قسمت اول سریالها معمولا نامفهوم هستند و با صبر تا انتهای آن را میبینیم.
کنجکاو هستم بدانم نظر شما چیه؟ از سمت دست غالب نوشتن راحتتر نیست؟
اگر به پخش شدن جوهر فکر نکنیم، چطور؟