سپهر گلمکانی
سپهر گلمکانی
خواندن ۳ دقیقه·۳ سال پیش

معرفی کتاب فیلم نامه خانواده سوپرانو


کتاب خانواده سوپرانو، اثر دیوید چیس نخستین فیلم‌نامه ترجمه شده از یک سریال تلویزیونی است که داستانش شما را مجذوب خود می‌کند و تحت تاثیر قرار می‌دهد.

در سال‌های گذشته سریالی با عنوان خانواده سوپرانو (The Sopranos screenplay) ساخته شد که خیلی از رسانه‌های آمریکایی، آن را نقطه عطف عصر طلایی سریال‌سازی می‌دانند، سریالی که تاثیر بسیاری بر فرهنگ عامه جامعه‌ی آمریکا گذاشت. این سریال داستان زندگی پر جنب و جوش گانگستری را به تصویر می‌کشد که سعی دارد تا بین خانواده و تجارت کثیف خود، تعادل منطقی را برقرار کند. در حالی که در این میان با مشکلات فراوانی مواجه می‌شود.

سوپرانو نقش اساسی در به تصویر کشیدن فرهنگ آمریکایی - ایتالیایی زمان خود را داشت و با واکنش‌های فراوانی هم درباره این مسئله همراه بود؛ عده‌ای موافق بودند که سوپرانو، تصویر واضحی از این کشمکش فرهنگی به نمایش گذاشته است و عده‌ای به خاطر دامن زدن به کلیشه‌های منفی پیرامون فرهنگ آمریکایی- ایتالیایی، واکنش منفی از خود بروز دادند که همین امر سبب شد تا مقام‌های اسکس کانتی در سال 2000، اجازه فیلم‌برداری در این منطقه به سازندگان را ندادند و حتی تحقیقاتی از سوی چند دانشگاه بر روی این سریال آغاز شد که به نتایج منفی از جمله توهین به این فرهنگ و نژاد رسید. اما دیوید چیس (David Chase) برای خاموش کردن این واکنش‌ها، در مصاحبه‌ای بیان کرد که این قصه صرفاً تصویری از خرده فرهنگ‌های گانگستری کوچک بوده و قرار نیست که تصویری از تمام آمریکایی - ایتالیایی‌ها را ترسیم کند.

پیتر بیسکایند در نشریه ونیتی‌فر، سوپرانو را بزرگ‌ترین شاهکار فرهنگ عامه دوران خود و نشریه نیویورک تایمز در سال 1999، علاوه بر تحسین فصل نخست سریال از نظر سطح کیفی، آن را بهترین اثر فرهنگ و هنر آمریکا در ربع قرن گذشته دانست. سریال سوپرانو همچنین مورد تمجید و تحسین بسیاری از منتقدان و رسانه‌ها قرار گرفته و در طول هفت سال، جوایز متعددی از جمله امی، گلدن گلوب و انجمن اتحادیه‌های بازیگران، نویسندگان و کارگردانان را از آن خود کرد. در سال 2013، نیز انجمن نویسندگان آمریکا، سریال خانواده سوپرانو را بهترین فیلم‌نامه‌ی تاریخ تلویزیون نامید و وب‌سایت تی وی گاید و نشریه‌ هالیوود ریپورتر در سال 2016، خانواده سوپرانو را به عنوان بهترین سریال تاریخ تلویزیون قلمداد کردند.

کتاب حاضر ترجمه قسمت نخست فیلم‌نامه‌ی سریال خانواده سوپرانو است. به امید آن که شما با خواندن این فیلم‌نامه، با نحوه نگارش فیلم‌نامه اپیزودیک آشنا شده و از هوش و ذکاوت دیوید چیس در دیالوگ نویسی آگاهی یابید.

در بخشی از کتاب خانواده سوپرانو می‌خوانیم:

وقتی ماهافی تونی را می‌بیند، از ترس، لیوان قهوه از دستش می‌افتد و در حالیکه قهوه در پیاده رو پخش می‌شود، شروع به فرار می‌کند. کریس از ماشین پیاده می‌شود و به دنبالش می‌رود.

تعقیب و گریزی شکل می‌گیرد؛ کریس در پیاده روبه سمت ماهافی می‌دود. مردم هم با نگاهی کنجکاو، آن‌ها را تماشا می‌کنند.

سپس تونی به آرامی‌پشت فرمان ماشین لکسوس می‌نشیند. تونی دنده عقب می‌گیرد و سپس دور برگردان می‌زند.

ماهافی به طرف دفاتر ساختمانی مرکز بهداشت می‌دود. سپس او مسیر خود را کوتاه می‌کند و به سمت چمنزار می‌رود که به طریقی به در ورودی ساختمان نزدیک شود.

ماهافی: نگهبان‌ها رو خبر کن!

کریس به او نزدیک می‌شود، گردنش را می‌گیرد و سعی می‌کند که وی را بر زمین بخواباند. کریس کنترل پاهای خود را بر روی چمن لغزنده از دست می‌دهد و ماهافی موفق می‌شود که از دستش آزاد شود. اما کریس اکنون بین او و در هست؛ ماهافی به سمت پارکینگ می‌دود، نفس نفس می‌زند و کیف کوچکی در دست گرفته که کلید ماشینش در درون آن است. کریس با پای پیاده به دنبالش می‌دود.

شما می توانید کتاب خانواده سوپرانو را از کتابراه، گیسوم، کتابناک و کتاب سیتی خریداری کنید.

معرفی کتابفیلم نامهسریال خانواده سوپرانوترجمهthe sopranos
مترجم، علاقه مند به سینما و تلویزیون، فیلم نامه نویس
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید