دوبلاژ ایران
دوبلاژ ایران
خواندن ۳ دقیقه·۱ سال پیش

داستان گلسار

استودیو گلسار (یا Golsar Entertainment) با مدیریت کاوه آقاکریمی از سال ۱۳۸۲ فعالیت خود را در زمینه دوبلاژ آغاز کرد. آثار دوبله شده توسط گلسار در دهه اولیه فعالیت از طریق رسانه T20 (اربطان بیست پویا) در استان تهران و سراسر کشور منتشر میشد. گلسار در اوایل دهه ۹۰ کار خود را به طور رسمی متوقف کرد.

آقای کاوه آقا کریمی (طراحی شده توسط امیرحسین  علیمرای  )
آقای کاوه آقا کریمی (طراحی شده توسط امیرحسین علیمرای )


  • استاد کاوه آقاکریمی (متولد ۱۳۵۴ - تبریز)
  • کارشناس فرش و کارشناسی ارشد هنرهای صناعی از دانشگاه هنر تبریز
  • فعالیت ها نقاشی،نقاشی خط،دوبله
  • شروع فعالیت به دوبله و اجرا سال ۱۳۷۸

او در سنین نوجوانی در فعالیت های هنری دانشجویی فعالیت به سزایی داشت. در همین حین او با محمد جعفری آشنا میشود و به همراه او در یک تیم استعدادیابی دوبله شرکت میکنند. به دلیل اختلافات داخلی این گروه، کاوه آقاکریمی و محمد جعفری تصمیم میگیرند گروه جدیدی تشکیل دهند و از همین رو، با همراهی چند تن از دوستان خود و پریسا آقاکریمی (خواهر کاوه آقاکریمی) استودیو گلسار را تشکیل میدهند که در استودیو صدابردار گروه (طوفان) دایر بود.

آقای محمد جعفری (طراحی  شده  توسط  امیرحسین  علیمرادی )
آقای محمد جعفری (طراحی شده توسط امیرحسین علیمرادی )


دلیل نام گلسار
طبق گفته ی استاد آقاکریمی گلسار خیابانی زیبا واقع در استان گیلان - رشت می باشد که به دلیل ناشناس ماندن گروه و همچنین علاقه خاطر ایشان به همسر خود (که اهل رشت نیز بودند) نام این استودیو را گلسار گذاشتند.

آقای کاوه آقا کریمی
آقای کاوه آقا کریمی


استودیو گلسار پس از تشکیل تیم خود، شروع به دوبله ی آثار مختلف سینمایی و سریالی دنیا به زبان فارسی کرد و پس از مدتی فعالیت مستقل ، موفق به پخش آثار خود به صورت سی دی و لوح فشرده از طریق رسانه ی اربطان بیست پویا (T20) در سطح کشور به صورت لوح فشرده (CD) شد. در حدود تقریبا یازده سال فعالیت استودیو گلسار موفق به دوبله ی بیش از ۳۵۰ انیمیشن، فیلم و مستند شد.


آقای طوفان
آقای طوفان


از آثار موفق و پر مخاطب گلسار قدیم میتوان به انیمیشن بتمن علیه دراکولا - سریال انیمیشنی مردعنکبوتی 2003 - انیمیشن علاالدین ۱ - انیمیشن پری دریایی ۱ و ۲ و سریال اکشن من اشاره کرد. همچنین استودیو گلسار ارائه دهنده ی اولین دوبله در سراسر کشور برای انیمیشن هایی نظیر مجموعه مردعنکبوتی ۱۹۹۴ میباشد.

لوگی اصلی گلسار
لوگی اصلی گلسار

استودیو گلسار تقریبا به مدت ۱۰ سال به دوبله و پخش آثار تصویری ادامه داد و سرانجام در سال ۱۳۹۱ به دلیل مشکلات پخش کننده، مدت کوتاهی فعالیت خود را متوقف کرد. در این مدت اعضای گلسار هر کدام به دلیل بالا رفتن سن و مشغله های جدید راه زندگی جدید و آینده‌ی خود را پیش گرفتند و به تدریج از مسیر دوبله و استودیو گلسار خارج شدند. کاوه آقاکریمی به ادامه تحصیل در رشته هنرهای تجسمی پرداخت. محمد جعفری از تبریز به قائم شهر نقل مکان کرد و باقی اعضای گلسار در طول سال‌های مختلف از کشور مهاجرت کردند. در نهایت فعالیت استودیو گلسار در اوایل دهه ۹۰ تا مدت ۸ سال متوقف شد.

لوگی جدید گلسار (طراحی شده توسط امیرحسین  علیمرای)
لوگی جدید گلسار (طراحی شده توسط امیرحسین علیمرای)




صفحه اینستاگرام آقای کاوه آقاکریمی :

kaveh.aghakarimi.art

صفحه اینستاگرام آقای محمد جعفری :

persian_media_.connection

صفحه اینستاگرام خانم شبنم قلی زاده :

shabnam_gholizadeh_design

صفحه اینستاگرام آقای طوفان :

toofanstudio












گلسار | کاوه آقا کریمی | طوفان | شبنم قلی‌زاده | محمد جعفری | موسسه گلسار | دوبله گلسار | نوستالژی |

گلسارکاوه آقا کریمیمحمد جعفریطوفانشبنم قلی زاده
گویندگان جوان
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید