کتاب اول شخص مفرد مجموعهای از هشت داستان کوتاه نوشتهی هاروکی موراکامی، نویسندهی برجستهی ژاپنی، است که در سال ۲۰۲۰ منتشر شد و در سال ۲۰۲۱ به بازار جهانی راه یافت. موراکامی، متولد ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در کیوتو، یکی از شناختهشدهترین نویسندگان معاصر جهان است که آثارش به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده و جوایز متعددی از جمله جایزهی فرانتس کافکا و جایزهی اورشلیم را کسب کرده است. داستانهای او اغلب ترکیبی از رئالیسم جادویی، سورئالیسم و مضامین عمیقی چون عشق، تنهایی و جستوجوی معنا هستند.
ترجمهی این کتاب به فارسی توسط مهدی غرابتی انجام شده است. غرابتی از مترجمان فعال در حوزهی ادبیات داستانی است که با دقت و ظرافت، سبک خاص موراکامی را به زبان فارسی منتقل کرده است. این کتاب توسط نشر افق منتشر شده است.

اول شخص مفرد شامل هشت داستان کوتاه است که همگی از زاویهی دید اول شخص روایت میشوند و راویانی دارند که به سبک کلاسیک موراکامی، اغلب مردانی ژاپنی و میانسال هستند. داستانها با عناوین «خامه»، «بر بالین سنگی»، «چارلی پارکر بوسا نووا مینوازد»، «با بیتلز»، «اعترافات میمون شیناگاوایی»، «کارناوال»، «مجموعه اشعار یاکولت سوالوز» و «اول شخص مفرد» به موضوعات متنوعی از جمله عشق، موسیقی، بیسبال، خاطرات جوانی و مواجهه با عناصر فراواقعی میپردازند.
هر داستان فضایی منحصربهفرد دارد، اما ویژگی مشترک آنها نثر روان و سحرآمیز موراکامی است که خواننده را به دنیای درونی شخصیتها میبرد. برای مثال، در داستان «اعترافات میمون شیناگاوایی»، راوی با میمونی سخنگو مواجه میشود که از گذشتهی او سخن میگوید، یا در «با بیتلز»، موسیقی گروه بیتلز بهعنوان پسزمینهای نوستالژیک، خاطرات عاشقانهی جوانی را زنده میکند. این داستانها با ترکیبی از واقعیت و تخیل، مرز میان ذهن و دنیای بیرون را به چالش میکشند و خواننده را به تأمل در مفاهیم فلسفی و عاطفی وامیدارند.
در مجموع، اول شخص مفرد اثری است که با داستانهای عمیق و جذابش، جایگاه ویژهای در کارنامهی موراکامی دارد و برای خوانندگانی که به ادبیات معاصر ژاپن و داستانهای فلسفی علاقهمندند، گزینهای عالی است.