دیر و زود
دیر و زود
خواندن ۵ دقیقه·۱۸ روز پیش

آهنگ You're Just About to Lose Your Clown

تصویر از آلبوم
تصویر از آلبوم

ری چارلز (Ray Charles) یکی از بزرگ‌ترین و تاثیرگذارترین خوانندگان، آهنگسازان و پیانیست‌های تاریخ موسیقی است. او که به عنوان "نابغه" شناخته می‌شود، در سال 1928 در ایالات متحده به دنیا آمد و در 2004 درگذشت. ری چارلز با ترکیب سبک‌های مختلف موسیقی مانند بلوز، گاسپل، جاز و آراندبی توانست یک سبک منحصر به فرد خلق کند و به یکی از پیشگامان موسیقی مدرن تبدیل شود.

او از نوجوانی به دلیل بیماری بینایی خود نابینا شد، اما این مانع از موفقیت‌های بزرگ او نشد. ری چارلز با صدای خاص و تسلط بی‌نظیرش بر پیانو، توانست آثار ماندگاری مانند "Georgia On My Mind"، "Hit the Road Jack" و "What'd I Say" را خلق کند. او با نوآوری‌هایش در موسیقی، مرزهای ژانرها را شکست و تاثیر زیادی بر نسل‌های بعدی هنرمندان گذاشت. ری چارلز علاوه بر دستاوردهای موسیقایی‌اش، به عنوان یک نماد از اراده و مقاومت شناخته می‌شود که با وجود مشکلات و چالش‌های زندگی، همیشه به دنبال پیشرفت بود.

آهنگ "You're Just About To Lose Your Clown" یکی از آثار برجسته ری چارلز است که در آن با استفاده از ترکیب سبک‌های بلوز و آراندبی، داستانی از درد و خشم ناشی از رفتار بی‌رحمانه و بی‌اعتنای یک فرد به شریک زندگی خود را روایت می‌کند. این آهنگ در ابتدا به‌عنوان یک قطعه غمگین و غم‌انگیز ظاهر می‌شود، اما در عین حال با لحن شوخی و طعنه‌آمیز خود، به نوعی پیامی از انتقام و آزادی می‌دهد.

Ray Charles ranked No. 2 on Rolling Stone's list of “The 100 Greatest Singers of All Time.” (AP)
Ray Charles ranked No. 2 on Rolling Stone's list of “The 100 Greatest Singers of All Time.” (AP)

در این قطعه، ری چارلز به طور غیرمستقیم به کسی که او را تحقیر کرده و دست کم گرفته است، هشدار می‌دهد که "دلقک" خود را از دست خواهد داد. او در طول آهنگ از احساسات خود مانند اندوه و خشم می‌گوید و به طرف مقابلش نشان می‌دهد که از حالا به بعد، او دیگر شخصی نیست که بخواهد تحقیر شود.

این آهنگ نمونه‌ای از سبک خاص ری چارلز است که به‌خوبی توانسته احساسات انسانی پیچیده را با موسیقی جذاب و آوای منحصر به فرد خود ترکیب کند. در آن زمان، این اثر توانست توجه مخاطبان را جلب کند و همچنان به‌عنوان یکی از آثار ماندگار او شناخته می‌شود.

آلبوم "You're Just About to Lose Your Clown" مربوط به ری چارلز یکی از آلبوم‌های معروف این هنرمند است، اما طراحی پوسترهای مربوط به این آلبوم و اثرهای مشابه معمولاً توسط طراحان گرافیک و هنرمندان مختلف انجام می‌شده است که در آن دوران با هنرمندان موسیقی همکاری می‌کردند. متاسفانه، برای این آلبوم مشخصات دقیق طراح پوستر قابل دسترس نیست.

با این حال، در اکثر پوسترهای آلبوم‌های ری چارلز، طراحی‌های ساده اما جذاب و اغلب با تصاویری از خود او یا عناصری مرتبط با زندگی و موسیقی او مشاهده می‌شود. طراحی‌ها معمولاً به گونه‌ای هستند که بر ویژگی‌های برجسته شخصیت ری چارلز تأکید می‌کنند، مانند تصویر او در حال نواختن پیانو یا استفاده از رنگ‌های متضاد و جذاب برای جلب توجه.

در مورد پوستر آلبوم "You're Just About To Lose Your Clown"، معمولاً این نوع طراحی‌ها ترکیبی از سبک‌های بصری دهه 1960 و 1970 میلادی هستند که با تکیه بر عناصری از جمله تصویرسازی‌های ساده و تایپوگرافی خاص آن دوره، احساسات و مضمون آهنگ را منتقل می‌کنند. این نوع طراحی‌ها با استفاده از خطوط ضخیم و رنگ‌های گرم و تند به انتقال پیام‌های عاطفی و اجتماعی در موسیقی کمک می‌کنند.

لینک موزیک به صورت زیر است:

https://music.youtube.com/watch?v=S7NFdehOi1Q&si=eptjZd5lGqa1Gnxl


ترجمه فارسی این آهنگ:

Well, you treat me just like dirt
خوب، تو با من مثل خاک رفتار می‌کنی

And you think that it doesn't hurt
و فکر می‌کنی که این اذیت نمی‌کنه

You say I look so funny every time you put me down
می‌گی که هر بار که منو پایین میاری، خیلی خنده‌دار به نظر میام

You say I even look funny when I cry
می‌گی حتی وقتی گریه می‌کنم هم خنده‌دار به نظر میام

But you're in for a big surprise
اما برای تو یه غافلگیری بزرگ در راهه

Whoa, baby, now
وای، عزیزم، الان

You're just about to lose your clown
داری کم کم دلقک خودتو از دست میدی

What you gonna do?
چه کار می‌کنی؟

What you gonna say?
چه می‌گی؟

Girl, without your funny man
دختر، بدون مرد خنده‌دارت

To pick on night and day, hey, hey
که شب و روز باهاش شوخی کنی، هی، هی

Well, you're cheating and treating me cruel
خوب، داری به من خیانت می‌کنی و با من بد رفتاری می‌کنی

Making me your personal fool
داری منو تبدیل به احمق شخصی خودت می‌کنی

First, you build me up and then you bring me tumbling down
اول منو بالا می‌بری، بعد منو پایین می‌اریک

You say I even look funny when I'm blue
می‌گی حتی وقتی غمگینم هم خنده‌دار به نظر میام

But, baby, I've got news for you
اما عزیزم، خبری دارم برات

Whoa, I tell you now
وای، الان بهت می‌گم

You're just about to lose your clown
داری کم کم دلقک خودتو از دست میدی

What you gonna do?
چه کار می‌کنی؟

What you gonna say?
چه می‌گی؟

Girl, without your funny man
دختر، بدون مرد خنده‌دارت

To pick on night and day now
که شب و روز باهاش شوخی کنی

You say I even look funny when I cry
می‌گی حتی وقتی گریه می‌کنم هم خنده‌دار به نظر میام

But you're in for a big surprise
اما برای تو یه غافلگیری بزرگ در راهه

Yeah, I'm so gonna tell you now
آره، الان بهت می‌گم

You're just about to lose your clown
داری کم کم دلقک خودتو از دست میدی

You're gonna lose your clown now
الان دلقک خودتو از دست می‌دی

Whoa, you're gonna lose me, babe
وای، عزیزم، منو از دست می‌دی

What you gonna do?
چه کار می‌کنی؟

What you gonna say?
چه می‌گی؟

You know, when I'm gone now baby
تو که می‌دونی وقتی من برم، عزیزم

آهنگترجمهموزیک
سریال زندگی من...
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید