خیلی وقته که منتظری؟
Wartest du schon lange?
مراقب خودت باش، فردا میبینمت
Dann mach's gut. Bis morgen.
به پدرت که پله ها رو تمیز میکنه کمک میکنه؟
Gibt das deinem Vater Kraft beim Treppenputzen?
تو میخوای کمکش کنی مگه نه؟
Du willst ihm doch helfen.
اما اگه یه گوشه تو سکوت بشینی و هیچ کاری نکنی چه فایده داره؟
Aber hilft es dir, darin zu schwelgen?
یکی تموم غرورش رو میذاره کنار
jemand all seine Eitelkeit beiseite gelassen hat
روی نگرشتون کار کنید
روی مهارتاتون کار کنید
Arbeitet an eurer Haltung.
Arbeitet an eurem Handwerk.
منم منم فقط منجر به بدبختی میشه
Das "Ich, ich, ich”" führt nur zum Unglück.
تا بتونم سوتفاهمم رو برطرف کنم
Damit ich meine Fehleinschätzung korrigieren kann
میخواستی باهام حرف بزنی مگه نه؟
Du wolltest dich doch mit mir unterhalten.
چرا همیشه اینجوری نگام میکنی؟
Warum siehst du mich immer so an?
منو یاد کسی میندازی
Du erinnerst mich an jemanden.
تو مایلی واسم یه کت و شلوار بدوزی؟
Würdest du mir gern einen Anzug schneidern?
فقط تا جلوی در
Nur bis zur Haustür.
میتونم به یه اسم دیگه صدات کنم؟
اسم مستعار داری؟
Kann ich dich irgendwie anders nennen?
Hast du einen Spitznamen?
برای مثال های بیشتر به کانال تلگرام آموزش آلمانی زیر بپیوندید
www.t.me/etemad_tajomeh