Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری 17 هفدهم (Deutsch-Persisch )من یک ستاره سینما هستم، ۵۱ سال دارم، و هنوز از بوتاکس استفاده نکردهام.Ich bin ein Filmstar, 51 Jahre alt und benutze bisher noch kein Boto…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری 16 شانزدهم deutsch-persischيه چيز ديگه.نينا به انسولين احتياج دارهnoch wasNina braucht Insulin.اون مرد چرا آزاد شد؟Warum ist der Mann wieder frei?.اون توني رو کشتEr h…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشdeutsch-persisch متنون آلمانی سری 15 پانزدهمکدوم شواهد جديد کارل؟Karl, was für eine neue Beweislage?چرا من ازش بي خبرم؟Warum weiß ich davon nichts?اونا دو تا شاهد جديد دارن (از کلاهشو…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری 14 چهاردهم deutsch-persischشما به ترکيه اسلحه فروختيد؟verkaufen Sie Waffen an die Türkei?بله. از طرف کشور آلمانJa. Im Auftrag der Bundesregierung.احساس قاتل بودن ميکن…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون سری 13 سیزدهم آلمانی - فارسیميدونم بايد کارمو چجوري انجام بدمUnd ich weiß, wie ich meinen Job zu tun habe.اون براي اون دختر بيچاره مثل شکنجستDas wird eine Tortur für d…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون سری 12 دوازدهم آلمانی -فارسیميترسم در دراز مدتراه حل ديگه اي نباشهIch fürchte, langfristigführt da kein Weg dran vorbei..تو سرپرست قانوني نداريEinen Vormund hast du ja…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری 11 یازدهم!هي. دستتو بکشHa! Finger weg!شبي 12000 يورو پولشه12.000 € Pro Nacht.!منو بگير پير مرد -پير مرد؟ -Fang mich doch, du Opa!- Opa?.اهميت نداره.…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری دهم 10 deutsch -persischچی بهش گفتی؟Was hast du ihm gesagt?اگه بدونی الان چقدر خوشکلیWenn du wüsstest, wie schön du gerade aussiehst.من حامله امIch bin schwanger.م…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیش9 متون آلمانی سری نهماشتباهه تو اینه که هنوز به سه پایه و بومت چسبدیDein Fehler ist, dass du immer noch an Leinwand und Staffelei festhältst.نقاشی دیگه بدرد نمی…
Arash Etemad آرش اعتماد·۴ سال پیشمتون آلمانی سری هشتم 8 deutsch-persischبعدش یه دستمزدی میگیریDann hast du ein Auskommenو هنوز وقت کافی برای نقاشی کشیدن داریund hast immer noch genug Zeit zu malen.نمیشه فقط ما ر…