Arash Etemad آرش اعتماد
Arash Etemad آرش اعتماد
خواندن ۱ دقیقه·۴ سال پیش

متون آلمانی سری سوم(آموزش رایگان آلمانی همه ی سطوح)

کارل دارن منو جابجا میکنن

Carl, ich werde versetzt.

دارم برمیگردم مسکو

Zurück nach Moskau.

دیگه نمی‏تونم ازت محافظت کنم

Ich werde dich nicht mehr schützen können.

هنوز پروندش بازه

ist auf dem Papier noch offen.

برای تو و همسرت یه دستور خروج صادر می‏کنم

Stelle einen Ausreise-Antrag für dich und deine Frau.

امیدوارم دیگه بدهیم رو بهت پرداخت کرده باشم

Ich hoffe, meine Schuld ist damit bezahlt.

از 2ساعت پیش تو داماد من شدی

Jetzt bist du also seit zwei Stunden mein Schwiegersohn.

دخترم رو به تو میسپارم

Ich lasse meine Tochter in deiner Obhut

فقط می‏خوام یه درس زندگی بهت بدم

Nur eine Sache möchte ich dir für dein Leben auf den Weg geben.

خوب بودن به تنهایی کافی نیست

Es genügt nicht, gut zu sein.

عقلتو از دست دادی؟

Bist du noch ganz bei Trost?

برای بیشتر به کانال تلگرامی زیر مراجعه نمایید

@etemad_tarjomeh

آلمانی و فارسی ترجمهآموزش رایگان آلمانیتحصیل در اتریش آلمان سوییسرایگان a1 a2 b1 b2 c1 c2
آموزش زبان آلمانی از طریق متون و جملات و اصطلاحات (گردآورنده و مترجم: آرش اعتماد ) برای مثال های بیشتر به کانال تلگرامی مراجعه نمایید www.t.me/etemad_tarjomeh
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید