Arash Etemad آرش اعتماد
Arash Etemad آرش اعتماد
خواندن ۲ دقیقه·۴ سال پیش

متون آلمانی سری 17 هفدهم (Deutsch-Persisch )

من یک ستاره سینما هستم، ۵۱ سال دارم، و هنوز از بوتاکس استفاده نکرده‌ام.

Ich bin ein Filmstar, 51 Jahre alt und benutze bisher noch kein Botox.

همچنین به این باور رسیده‌ام که خیلی از شما در اینجا هنوز کارهای من را ندیده‌اید، و حقیقتا بدا به حال شما.

Man hat mir außerdem nahegelegt, dass viele von Ihnen meine Arbeit noch nicht kennen, das tut mir sehr leid für Sie.

با هر چیز جدید در اطرافش سر جنگ دارد، فکر می‌کند که از اولش همه چیز درست شروع شد یا نه،

ringt mit all der Neuheit um sie herum, fragt sich, ob sie alles richtig gemacht hat

و هنوز دارد تلاش می‌کند تا راهی بیابد تا تحت هر شرایطی بدرخشد.

und versucht noch immer herauszufinden, wie man trotzdem weiter glänzen kann.

من در یک جامعه استعمارزده پناهنده در شهر دهلی نو پایتخت هند متولد شدم.

Ich wurde in einer Flüchtlings-Kolonie in der indischen Hauptstadt Neu-Delhi geboren.

با اولین دختری که دوست میشدی ازدواج می‌کردی

Man heiratete das erste Mädchen, mit dem man ausging

و اگر می‌توانستی کاربراتور اتومبیلت را تعمیر کنی، فنی به حساب می‌آمدی.

und war Technikexperte, wenn man den Vergaser seines Autos reparieren konnte.

این احساس در من آغاز شد که شکوفا شده‌ام، و به طور کلی، در ۴۰ سالگی، واقعا و حقیقتا داشتم پرواز می‌کردم

Ich fühlte mich, als wäre ich angekommen, und mit 40 Jahren war ich ein wahrer Überflieger.

بله . در این دنیای جدید، یواش یواش، واقعیت، مجازی می‌شود و مجازی رنگ واقعیت می‌گیرد.

Ja. In dieser neuen Welt wurde Realität langsam virtuell und Virtuelles wurde real,

پس می توان از قدرت خود استفاده کرد برای ساختن دیوار و بیرون نگاه داشتن مردم، یا از آن استفاده کرد برای شکستن مرزها و پذیرفتن آنان به داخل.

Sie können Ihre Kräfte nutzen, um Mauern zu bauen und Menschen fern zu halten, oder, um Schranken niederzureißen und sie willkommen zu heißen.

می توان از ایمان خود استفاده کرد برای ترساندن مردم و وحشت افکنی تا تسلیم شوند

Sie können Ihren Glauben nutzen, um Menschen das Fürchten zu lehren und sie gefügig zu machen

یا می‌توان آن را به کار گرفت برای شهامت دادن به مردم تا به بالاترین درجه از روشنگری برسند.

oder Sie ermutigen Menschen, damit sie die größten Höhen der Erleuchtung erlangen können.

آموزش فارسیآموزش آلمانیخودآموز رایگان فارسیخودآموز رایگان آلمانیاقامت اتریش آلمان سوییس
آموزش زبان آلمانی از طریق متون و جملات و اصطلاحات (گردآورنده و مترجم: آرش اعتماد ) برای مثال های بیشتر به کانال تلگرامی مراجعه نمایید www.t.me/etemad_tarjomeh
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید