Sky
Sky
خواندن ۱ دقیقه·۱ سال پیش

یادداشتی بر «دمیان» هرمان هسه

کمی ترجمه اش روان نبود
کمی ترجمه اش روان نبود

این کتاب رو با همین ترجمه امسال از نمایشگاه کتاب گرفتم، راستش قبلا درموردش اطلاعی نداشتم اما خوشحالم که خوندمش. هرچند خوندن این کتاب بلافاصله بعد از کتاب جز از کل، تاثیرشو چندین برابر کرد

این کتاب درمورد جوانی به نام سینکلره که خانواده سختگیر و مذهبی داره. با یکی به اسم ماکس دمیان دوست میشه و مسیر زندگی و سلوک و تکامل درونیش تغییر می کنه. افکار اگزیتانسیالیستی و اکسپرسیونیستی هسه در این اثر مشهوده و از سورئالیسم هم بهره گرفته. دمیان اثر عمیقیه و شاید به مذاق همه خوش نیاد و بگن چرنده :))))

سینکلر با این که توی یه خونواده مذهبی و مسیحی به دنیا اومده به کمک دوستش دمیان یاد میگیره که چطور فکر کنه و چطور میشه اعتقادات و قوانینی که عامه مردم بهشون به طور سفت و سخت ایمان دارن، زیر سوال برد. و چطور میشه آدم با منطق و احساس خودش به روشنایی و کمال برسه نه با دیکته و کپی کردن از روی دیگران.

چند روز پیش گذرم به کتابخونه عمومی افتاد و اونجا دمیان رو با یه ترجمه دیگه پیدا کردم که علاوه بر داستان، انتهای کتاب دارای تفسیر و نقد داستان بود. پیشنهاد می کنم بهتره اون نسخه رو تهیه کنید چون باعث میشه لایه های عمیق تری رو از این اثر درک کنید.(ترجمه رضا نجفی)

این نسخه از نشر افق، تفسیر هم داره
این نسخه از نشر افق، تفسیر هم داره


کتاب بعدی که قراره از هسه بخونم «سیذارتا» هستش و اون هم درونمایه ای فلسفی و عرفانی داره

اگه دمیان یا سیذارتا رو خوندین خوشحال میشم درموردش نظراتتون رو با من به اشتراک بذارید.
نمایشگاه کتابمعرفی کتابهرمان هسهدمیانکتاب خوانی
کابوس نامه
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید