ویرگول
ورودثبت نام
atena karimi
atena karimi
خواندن ۱ دقیقه·۳ سال پیش

میخوای مهاجرت کنی؟ ترجمه اش با ما

این روزا خیلی بیشتر از قبل، بازار مهارجت داغ شده. با هرکسی صحبت میکنی یا دوست داره بره یا داره اقدام میکنه تا از ایران بره.

دسته برنامه نویس ها و کلا بچه های نرم افزار خیلی بیشتر از بقیه دارن این کار رو میکنن.

من خودم هم خیلی سعی کردم مهاجرت کنم، 50 درصد قضیه حله

یعنی من دوست دارم برم ولی 50 درصد دیگه اش حل نیست، نه پول دارم و نه انگلیسیم خوبه.

حالا اگر خواستید مهاجرت کنید کلی وقت باید بزارید تا یکسری چیزا رو انجام بدید:

  • کدوم کشور میخواید برید
  • برای تحصیل - کار و ... میخواید برید؟
  • کدوم کشور چه مزایایی داره یا چه مهارت هایی رو قبول میکنه؟
  • هزینه هاشون چطوره و خیلی موارد دیگه.

البته باید مدارکتون رو هم ترجمه رسمی کنید، که خدا رو شکر این زمان کمتری نسبت به بقیه میبره، اگر ترجمه رسمی خواستید، اون رو به دارالترجمه رسمی شهر بسپارید خیالتون راحت هست. چون من خودم میشناسمشون.

الکی تبلیغ نمیکنم، واقعا میشناسمشون. هر نوع ترجمه و مدرکی رو ترجمه میکنن و اونم با قیمت مناسب و باکیفیت.

فقط خواستید مهاجرت کنید، من رو از یاد نبرید، دلم براتون تنگ میشه والا. میترسم همه مهاجرت کنن و من تنها بمونم ایران.

من به شخصه خودم دوست دارم مهاجرت کنم به کانادا و خیلی در موردش تحقیق کردم و به صورت تحصیلی دارم کارهاش رو میکنم تا برم.

دارالترجمه شهر تمام ترجمه ها رو انجام میده و شما می تونید برای ترجمه انگلیسی به فارسی یا هر ترجمه دیگه باهاش ارتباط بگیرید.

اگر برای مهاجرت توصیه ای دارید بگید، ممنون میشم.

ترجمهمهاجرتبرنامه نویسایرانکانادا
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید