ممکن است هنگام نگارش متن به انگلیسی شما منظور خود را به زبان انگلیسی بیان کنید؛ اما اگر یک فرد انگلیسیزبان آن را مطالعه کند متوجه ایرادات زیادی میشود. با ویرایش نیتیو و بازخوانی مقاله، متن مقاله شیوا و روانتر خواهد شد. برای اطمینان از درست انجام شدن ویرایش، بهتر است این کار را به یک موسسه معتبر و متخصص بسپارید که سالها در زمینه ویرایش نیتیو مقالات فعالیت کرده است و با ویرایش فنی این نوع مقالات نیز آشنایی کامل دارد. در ادامه برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ویرایش نیتیو تضمینی با ما همراه باشید.
اگر زبان مقاله با زبان اول مترجم مقاله یکسان نباشد، همچنین اگر قرار باشد متن مقاله در یک مجله خارجی چاپ شود، بهتر است مقاله توسط یک ویراستار نیتیو ویرایش شود. سالانه مقالات زیادی از نهادها و مؤسسات بینالمللی پژوهشی به دلیل ایرادات نگارشی و گرامری ریجکت میشوند و از مؤلف درخواست میشود که مقاله را از نظر ساختار نوشتاری و دستوری ویرایش کند. هدف از ویرایش نیتیو، ویرایش و تصحیح ساختار جملات از لحاظ گرامری و قواعد نوشتاری است؛ چرا که بیشتر مؤلفان، مقاله را به روش لغت به لغت ترجمه میکنند که این موضوع باعث میشود جملات حالت روان بودن خود را از دست بدهند. بنابراین باید گفت ویرایش نیتیو مقاله، به این معنا است که تمامی موارد اعم از اصول نگارش، دستور زبان، پاراگرافبندی در آن رعایت شده باشد و فونت، املاء و قالب نیز عاری از اشکال باشد. در نتیجه مقاله پس از ویرایش نیتیو برای یک فرد انگلیسیزبان روان و قابلفهم خواهد بود. لازم به ذکر است که مقالههای ارسالی به مجلات بینالمللی، برای چاپ نیاز به ترجمهای در سطح عالی دارند. تمامی شرایط و مطالب ذکر شده، دلیل محکمی بر اهمیت ویرایش مقاله به شکل ویراستاری نیتیو توسط ویراستار متخصص است.
محققین و دانشجویان برای ارسال مقاله خود به ژورنالهای معتبر جهت سابمیت، لازم است قبل از ارسال متن مقاله حتماً آن را به ویراستار نیتیو برای ویرایش بسپارند. ویراستاری نیتیو یکی از خدمات کیفی است که انجام دادن آن بهدقت بسیار زیادی نیاز دارد و کوچکترین اشتباه میتواند موجب عدم پذیرش مقاله در مجلات معتبر شود. یک موسسه معتبر و سایت خوب موظف است برای تحویل ویرایش باکیفیت، ضمانت ارائه دهد؛ در صورت وجود هرگونه مشکل پاسخگو باشد و انتظارات منطقی کاربران را نیز بهجا آورد. البته تضمین کیفیت ویرایش نیتیو، دارای اصول و شرایطی است که موسسه و سایت ارائهدهنده خدمات ویرایش نیتیو باید بتواند آنها را در پروژههای نیتیو خود رعایت کند و به این صورت در تضمین کیفیت ویرایش متعهد باشد. شاید کمی سخت به نظر برسد؛ ولی با جستجو و مطالعه سیستم و روش کار سایتها میتوان بهترین سایت در این زمینه را پیدا و انتخاب کرد.
ویرایش نیتیو بهعنوان یکی از مهمترین مراحل برای ارتقاء مقالات علمی و پژوهشی به سطح آکادمیک است. در سالهای اخیر سایتهای ویراستاری نیتیو به پرکاربردترین سایتهای اینترنتی تبدیلشدهاند که کاربران از آنها برای ویرایش متون خود به زبانهای مختلف استفاده میکنند. در این میان یکی از دغدغههای اصلی مخاطبان انتخاب سایت ویراستاری مناسب است که توانایی تشخیص نیاز مشتری را داشته باشد و ویرایش باکیفیت را در کوتاهترین زمان ممکن با کمترین هزینه انجام دهد. هر موسسه و سایت ترجمه و ویرایش، برای ثبت سفارش کاربران مراحلی را تعیین کردهاند که دراینبین شبکه مترجمین اشراق با طراحی مراحل ساده، به کاربران در سریعتر و دقیقتر ثبت کردن سفارش کمک میکند. همچنین این شبکه سراسری جهت انجام ویرایش نیتیو از شرکتها و افراد همکار خارجی با تخصصهای گوناگون و کاملاً مسلط به ویراستاری بهره گرفته است تا متن نهایی ویرایش شده بهصورت کاملاً حرفهای و تخصصی ارائه شود. شبکه مترجمین اشراق برای ویرایشهای نیتیو گواهی تضمین کیفیت نیز صادر میکند.
همانطور که گفته شد، عدم توجه نویسنده به دستورات گرامری، نگارشی و ساختاری زبان، خصوصاً در مقالات انگلیسی که نویسنده قصد دارد آن را در ژورنالها و مجلات معتبر بینالمللی مانند ISI به چاپ برساند، از عمده دلایل عدم پذیرش مقالات و رد آنهاست. از این رو ویرایش نیتیو مقالات بسیار اهمیت مییابد. ویراستاری تضمینی نیتیو یکی از مناسبترین روشها برای حرکت صعودی شما در دنیای مقالات علمی به شمار میرود. شبکه مترجمین اشراق با ارائه خدمات ویرایش نیتیو تضمینی به شما کاربران عزیز کمک میکند بدون هیچ مشکلی مقالات خود را برای بهترین ژورنالها سابمیت کنید. همچنین با ارائه خدمات متنوع و سازگار با نیاز مشتری، گردآوری ویراستاران ماهر و باتجربه، همکاری با بهترین شرکتهای خارجی جهت ویرایش نیتیو مقالات، سعی بر این داشته تا خدمات ویراستاری تمام متون را به بهترین شکل و بالاترین کیفیت ارائه دهد.