این روزها که از نت جهانی محرومیم یک پناهگاه خوب برای تنهایی هایم که مقادیر زیاد و نامتنابهی( که معنیش را نمیدانم)دارد پیدا کرده ام و آن پناهگاه اپ کتابخانه مجازیه طاقچه است البته مثل همه جا وهمیشه عمرم تمرکز ندارم و آنجا هم از این شاخه به آن شاخ میپرم و به هر کتابی ناخنکی میزنم .کتابهای صوتی را خیلی دوست دارم کتابهایی از همه جای دنیا و با صداهایه مخملیه هنرمندان و فرهیختگان معروف ایرانی یک کتاب صوتی بودبه اسم مغازه خودکشی با صدای زیبا و پخته هوتن شکیبا که متن عجیب و متفاوتی داشت البته آنجا فقط چند دقیقه از هرکتاب بعنوان نمونه به صورت رایگان گذاشته شده است که همان چند دقیقه هم برای من خوب است ولی اگر بخواهی کل کتاب صوتی را بخری باید پول قابل توجهی از صد هزار تا سیصد هزار تومن پیاده شوی برای من عجیب است آدم پر مشغله ای مثل هوتن شکیبا که وقت سر خاراندن ندارد و یک سوپر استار شده چطور وقت میکند کتاب صوتی بخواند و به فرهنگ کشور خدمت کند او واقعا یک پدیده در عرصه هنر و فرهنگ ایران شده و قسمت اعظم موفقیت کم نظیرش را مدیون صدای قدرتمند و هنجره ورزیده و جادوئیش است در نقش دیبی او واقعا جادو میکرد و با آن صدای عجیب و حرفهای برعکس سختگیر ترین و نخندترین آدمها را هم به خنده می انداخت من چند بار خواستم صدایم را مثل او کنم ولی بعد از نهایتا ده کلمه چنان گلو دردی گرفتم که قابل تحمل نبود فهمیدم او هم استعداد بی نظیری داشته هم خیلی هم تلاش کرده و روی صدایش کار کرده که حالا یکی از پخته ترین صداهای ایران را دارد یکی دیگر از کتابخوانهای معروف آنجا سروش صحت است که از سالهای نوجوانیم از جنگ ۷۷ که کلاس دوم راهنمایی بودم میشناختمش و از طرفدارانش بودم باورنکردنیست حالا نزدیک سی سال از آن دوره گذشته و او از یک جوان پدیده و تازه کار در کارهای مهران مدیری به پیر و بزرگ این عرثه تبدیل شده و کارهای بزرگ و ماندگاری را کارگردانی کرده و اهمیت زیادی به کتاب و کتابخوانی میدهد و تنها برنامه کتاب محور و محبوب تلوزیون ایران را هم ساخته او هم کتابها را با صدایی شیوا و آرامشی بالا میخواند .کتابی خوانده بود از منطقه لاتین که فکر کنم آرژانتین بود خیلی خوب و آرام و دل انگیز بود البته آنجا کتابخوانهای مرد و زن متعدد و کاربلدی هستند و کتابها را با صدای خوب و ماهرانه میخوانند و به فرهنگ کشور خدمت میکنند .کتابهای داستانی تخیلی علمی موفقیت خودیاری و...یمی از کتابهایی که به طرز عحیبی معروف است و با صد فاکینگ ترجمه گوناگون رکورد دار ترجمه است عادتهای اتمی است و شازده کوچولو هم پنجاه ترجمه گوناگون به فارسی دارد و به گفته صاخب نظرها این مسئله بخاطر عدم رعایت کپی رایت در ایران است یعنی ناشر ایرانی بدون هماهنگی و اخذ مجوز از نویسنده به صورت سر خود کتاب را ترجمه میکند و توی بازار پخش میکند و توجهی به حلال و حرام بودن ندارد در کشوری که اسم اسلامی بودن را یدک میکشد مالکیت معنوی هیچ اهمیتی ندارد و هرکاری میخواهند میکنند .مثل پخش بی مجوز و غیر قانونی فوتبال های اروپایی.در این گشت و گذارهایم توی این کتاب خانه عظیم مجازی با اسمها و نوشته های خوبی آشنا شدم و نویسنده جدیدی که اولین بار آنجا اسمش را دیدم روبرتو بولانیو از کشور اسرار آمیز شیلی هست عجیب است که تا حالا اسمش را هم نشنیده بودم او قلم خیلی قدرتمندی داشته و سال ۲۰۰۵ در پنجاه سالگی مرده از او دو کتاب معروف که اسم یکیش ۲۶۶۶ است باقی مانده که منتقدان زیادی شایسته جایزه نوبل دانسته اندش .او منتقد رئالیسم جادویی که بر ادبیات لاتین سایه انداخته بود و مارکز را به دلیل روابط صمیمیش با سیاستمدارهایی مثل فیدل کاسترو جادوگر دربار لقب میداد از او فقط چند خط خواندم که شرح خاطراتش بعد از مهاجرت به اسپانیا بوده و امیدوارم آن کتاب معروفش را دیدا کنم و اگر توانستم بخوانم