توجه: تلفظ صحیح عنوان کتاب «شبْ یک شبْ دو» است.
بهمن فُرسی، این کتاب را به شیوهی نامهنگاری نوشته است. راوی داستان که زاوش نام دارد، نامههای دختری به نام بیبی را روایت میکند که عشقشان فرجامی نداشته. بیبی از خانوادهای متمول است، در اروپا طراحی لباس خوانده است. عنوان کتاب از اینجا میآید: بیبی برای زنان تنفروش طرح لباسی با عنوان «شبْ یک شبْ دو» تهیه میکند.
این کتاب بعد از انقلاب مجوز انتشار پیدا نکرد اما پیدیاف آن را در اینترنت میتوانید پیدا کنید.
برایم کمی عجیب بود چرا نویسنده «کمک» را به صورت «کومک» و «بزاق» را به صورت «بزاغ» نوشته است. اگر عباس نعلبندیان بود میتوانستم بفهمم، چرا که نعلبندیان املای خاص خودش را برای کلمات داشت.
مرسده خدادادی - ۱۲ تیر ۱۳۹۹