ویرگول
ورودثبت نام
مرسده خدادادی
مرسده خدادادی
خواندن ۱ دقیقه·۸ ماه پیش

واژه‌ماژه: Brother-in-Lawford

پیتر لافورد، همسرش و برادر زنش جان اف. کندی
پیتر لافورد، همسرش و برادر زنش جان اف. کندی


داشتم زندگینامۀ پیتر لافورد، هنرپیشۀ انگلیسی را می‌خواندم که رسیدم به این بخش جالب:

از آن جایی که همسر لافورد، خواهر جان اف. کندی رئیس‌جمهور آمریکا بود، فرانک سیناترا برایش لقب Brother-in-Lawford را به کار می‌برد که در آن زمان بسیار معروف شده بود.

به نظرم از بین فرآیندهای واژه‌سازی، این نوعی فرآیند آمیزش است. بخش کامل یک واژه را داخل یک واژۀ دیگر گذاشته. مثل واژۀ آبفا که از ترکیب واژۀ کامل آب و برخی از فاضلاب درست شده.


یک چیز بامزۀ دیگر در مورد زندگی لافورد که کاملاً بی‌ربط به علم صرف و فرآیندهای واژه‌سازی است: لافورد عمه/خالۀ بسیار ثروتمندی بوده که او را از ارث محروم می‌کند، فقط و فقط به خاطر اینکه لافورد تصمیم می‌گیرد هنرپیشه شود!

پیتر لافوردجان اف کندیواژه‌سازیفرآیند آمیزش در واژه‌سازیزبان‌شناسی
اگر با جستجوی نامم در گوگل به اینجا آمده‌اید، قدمتان روی چشم؛ منتها چیزی از زندگی شخصی‌ام اینجا پیدا نمی‌کنید. اینجا صفحۀ یادداشت‌هایم در باب زبان‌شناسی، زبان‌ها و آموزش زبان فارسی به غیرایرانیان است.
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید