امروز سه گانه جوجو مویز به پایان رسید و من فرصت داشتم تا یکی دو هفته را با شخصیتی شگفت انگیر مثل لوئیزا کلارک زندگی کنم. نویسنده شاید فقط در پایان کتاب سوم اش (باز هم من) کمی مانیفست برای زندگی ارائه می دهد. جملاتی که البته بسیار مهم اند. جملاتی که چکیده و بدست آمده زندگی لوئیزا کلارک است. جملاتی که اگرچه یکروز از زبان ویل ترینور به او گفته می شود اما تا پایان جلد سوم لوئیزا خودش به آن نرسیده است...
من پیش از تو:
چون قبل از آن فیلمش را دیده بودم. خیلی بهم نچسبید. با این حال از نظر من کتاب از فیلم جلوتر است. هر چند فیلم هم درخشان است و به شدت وفادار به کتاب! لوئیزا کلارک همیشه برای من در کتاب با چهره بازیگر همین فیلم یعنی امیلا کلارک بود. داستانی که هر چند حس عاشقانه اش بیشتر از دو جلد بعدی است اما پایانش برای من جذاب نبود.
پس از تو:
داستان بی نظیر ادامه پیدا می کند. واقعاً از خواندن این جلد کیف کردم. تغییر شخصیت لوییزا و تجربیات جدیدش به شدت زیباست. داستان هر چه جلوتر می رود بیشتر قضاوت های شما را به چالش می کشد.
باز هم من:
پایان بندی درخشان است. حسی که بعد از خواندن کتاب دارید، تا ساعت ها شما را رها نمی کند. هر از چند گاهی می خواهم دوباره بروم و ادامه داستان لوئیزا را دنبال کنم و بعد متوجه می شوم کتاب را تمام کرده ام. باز هم من، از جلد دوم کمی ضعیف تر است با این حال چون من به پایان درخشان خیلی بها می دهم. رتبه بندی انتهایی من برای این سه گانه به این شکل است:
در رتبه اول: پس از تو.
در رتبه دوم: باز هم من.
در رتبه سوم: من پیش از تو.
می دانم خیلی ها می گویند من پیش از تو را از همه جلد ها بیشتر دوست دارند. من شرمنده نظر شما هستم. من متفاوت می اندیشم و حس میکنم. البته این را بگویم باید این سه گانه را به ترتیب بخوانید.
پ.ن: دو جلد اول را با ترجمه خانم شیدا رضایی و ترجمه جلد سوم را با ترجمه خانم ساناز بهبودی خواندم. هر دو ترجمه جذاب و روان است. احساس می شود ترجمه شیدا رضایی بیشتر به کتاب وفادار است. از جهت اینکه ترجمه شیدا رضایی گویا کمی آزادانه تر صورت گرفته بود و پانوشت های مختصر کتاب هم به فهم بهتر داستان کمک می کرد. با این حال واقعاً جلد سوم و ترجمه خانم بهبودی هم خوب بود.
پ.ن2: این سه جلد هدیه خواهرم به مناسبت تولدم بود. اون هایی که منو از نزدیک می شناسن میدونن که من عاشق کتاب هدیه گرفتن هستم.