ویرگول
ورودثبت نام
یادداشت‌های قرآنی
یادداشت‌های قرآنیمتن تن معناست و موضوع این یادداشت‌ها قرآن «به‌سان متن»؛ چنان‌که کار پزشک، انسان «به‌سان تن» است. پزشک نمی‌نگرد که صاحب این تن نیکوکار است یا بدکار. تنها پیکر را پاس می‌دارد و درمانی می‌جوید.
یادداشت‌های قرآنی
یادداشت‌های قرآنی
خواندن ۱ دقیقه·۵ سال پیش

خانه، بیت، آیه

خانه

مارتین هایدگر، فیلسوف آلمانی می‌گوید:

«زبان، خانه‌ی وجود است.»


بیت

در زبان عربی، خانه‌ای که انسان در آن سکنی می‌گزیند و عبارت مکتوبی شامل دو مصراع، هر دو «بَیت» نامیده می‌شوند. بَیت را پی‌وندی است با بیتوته. باید آن را به فارسی «شب‌پناه» ترجمه کرد. خانه را «بیت» نامیده‌اند چون ‌شب‌پناه آدمی است. و آدمی را «بیت الله» چون شب‌پناه روح الله است.


آية

ریشه‌ی آیه، أ-وَ-يَ یعنی پناه بردن و وزن آن فاعَل، یکی از اوزان مکان است. (مثل کلمات قاعة، صالة، خانة و... در عربی). باید آن را به فارسی «پناه‌گاه» ترجمه کرد.


زبان

علی بن ابی‌طالب (ع)، در خطبه‌ی ١٧۶ نهج البلاغه می‌فرماید:

«لا یستقیم ايمان عبد حتی یستقیم قلبه و لا یستقیم قلبه حتی یستقیم لسانه- باور بنده سامان نمی‌یابد مگر دلش به سامان برسد و دلش به سامان نمی‌رسد تا زبانش سامان یابد.»



قرآنروح اللهزبان
۰
۰
یادداشت‌های قرآنی
یادداشت‌های قرآنی
متن تن معناست و موضوع این یادداشت‌ها قرآن «به‌سان متن»؛ چنان‌که کار پزشک، انسان «به‌سان تن» است. پزشک نمی‌نگرد که صاحب این تن نیکوکار است یا بدکار. تنها پیکر را پاس می‌دارد و درمانی می‌جوید.
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید