دارالترجمه رسمی آنلاین
دارالترجمه رسمی آنلاین
خواندن ۵ دقیقه·۳ سال پیش

چگونه کار پاره وقت در رشته خود پیدا کنیم؟

تحصیل در خارج از کشور پر از تجربیات منحصر به فرد است. یکی از راه‌های افزایش بهره‌وری از زمان خود به عنوان یک دانشجوی بین‌المللی و مقرون به صرفه‌تر کردن زندگی در خارج از کشور کار پاره وقت است. ممکن است بخواهید کار مرتبط با رشته تحصیلی خود پیدا کنید، زیرا این تجربه می‌تواند شما را کاندیدای قوی تری برای مشاغل پس از فارغ التحصیلی کند. در این وبلاگ به راهکارهایی برای یافتن کار در رشته شما در حین تحصیل در خارج از کشور خواهیم پرداخت. در ادامه پنج راه وجود دارد که تحصیل در خارج از کشور می‌تواند شغل پاره وقت شما را رقم بزند.

اگر در حال بررسی شرایط تحصیل و کار در خارج از کشور هستید و یا به دنبال انجام اقدامات لازم برای مهاجرت به خارج از کشور هستید، در نظر داشته باشید، برای اخذ ویزای تحصیلی، کاری و ... کشور مقصد باید مدارکی را به زبان درخواست شده به صورت رسمی ترجمه و ارائه دهید. در نظر داشته باشید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به آسانی ترجمه شناسنامه یا کارت ملی نیست. برای ترجمه مدارک تحصیلی ابتدا باید پیش‌نیازهایی را آماده و تاییدیه تحصیلی دریافت نمایید. پس از آن به دارالترجمه رسمی معتبر مراجعه و توسط مترجم رسمی قوه قضاییه مدارک خود را ترجمه کنید. اکنون می‌توانید برای مشاهده بهترین و معتبرترین دارالترجمه‌های رسمی شهر خود به وبسایت رسمی آنلاین مراجعه نموده و با صرفه جویی در وقت و هزینه، دارالترجمه مطلوب را انتخاب و سفارش ترجمه خود را نهایی نمایید . در انتها توضیحات بیشتری در این زمینه در اختیار شما قرار خواهیم داد. پس تا انتها با ما همراه باشید.


صلاحیت کاری خود را درک کنید

قبل از شروع فرستادن درخواست برای مشاغل، مهم است که بدانید در کجا واجد شرایط کار هستید. به عنوان مثال، دانشجویان بین المللی که در دوره‌های زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم یا فرانسه به عنوان زبان دوم تحصیل می‌کنند، واجد شرایط کار در کانادا بدون مجوز کار نیستند.

قوانین کار در دانشگاه و خارج از دانشگاه نیز متفاوت است. در کانادا، دانشجویانی که واجد شرایط کار در دانشگاه هستند ممکن است هر چند ساعت در هفته کار کنند. اگر در دانشگاه، یکی از اعضای هیئت علمی، یا یک پیمانکار خصوصی یا کسب و کاری که خدماتی را به کالج یا دانشگاه ارائه می‌دهد، به عنوان یک کارمند در دانشگاه در نظر گرفته می‌شوید. شما حتی می‌توانید یک کارگر در محوطه دانشگاه باشید اگر خوداشتغال هستید، مشروط بر اینکه کسب و کاری را اداره کنید که در محوطه دانشگاه قرار دارد.

کار خارج از دانشگاه به ۲۰ ساعت یا کمتر در هفته محدود می‌شود. با این حال، ممکن است در طول تعطیلات کلاسی برنامه ریزی شده مانند تعطیلات تابستانی، تمام وقت کار کنید. دولت کانادا متذکر می‌شود که دانشجویان بین المللی در صورتی که تمامی‌شرایط زیر را داشته باشند می‌توانند بدون مجوز کار در خارج از دانشگاه در کانادا کار کنند:

· آنها دانشجوی تمام وقت در یک موسسه آموزشی تعیین شده هستند.

· آنها ثبت نام کرده اند.

· یک برنامه آموزشی آکادمیک، حرفه ای یا حرفه ای پس از متوسطه یا یک برنامه آموزش حرفه ای در سطح متوسطه در کبک هستند

· برنامه تحصیلی آنها حداقل ۶ ماهه است و منجر به دریافت مدرک، دیپلم یا گواهی می‌شود.

· آنها شروع به مطالعه کرده اند (از قبل کار نمی‌کنند)!

· آنها یک شماره بیمه اجتماعی (SIN) دارند.

پیشرفت خود را ثبت کنید

اکنون زمان آن است که به اهدافی که می‌خواهید به آنها برسید فکر کنید زیرا تمام تجربیات کاری به رزومه شما اضافه می‌شود. به مکانی که می‌خواهید کار کنید نیز فکر کنید. برای مثال، دانشجویانی که به‌دنبال تجربه کسب‌وکار هستند، می‌توانند از کسب‌وکارهای کوچک چیزهای زیادی بیاموزند. شایان ذکر است که شرکت‌های بزرگ‌تر نقش‌های تخصصی‌تری دارند البته شرکت‌های کوچک‌تر می‌توانند انعطاف‌پذیرتر باشند.

راه‌های یافتن فرصت‌های شغلی

· در آگهی‌های پردیس و تخته‌های شغلی منطقه ای

· از طریق ارتباط با مشاوران در موسسه شما؛ دفاتر پشتیبانی شغلی و دفاتر دانشجویان بین المللی

· در نمایشگاه‌های شغلی پردیس مجازی یا حضوری.

· در شرکت‌هایی که دوره کارآموزی خود را با آنها تکمیل می‌کنید.

· در طول اجتماع، نمایشگاه‌ها یا رویدادهای متفاوت

· از طریق ارتباطات غیررسمی ‌با سایر دانشجویان، اساتید، یا اعضای جامعه. این به عنوان " بازار کار پنهان " شناخته می‌شود که در آن کارفرمایان شغلی را به صورت عمومی مطرح نمی‌کنند و برای پر کردن آن به ارجاعات کارمندان یا افراد نزدیک متکی هستند. تقریباً یک سوم از همه مشاغل هرگز به صورت عمومی ‌ارسال نمی‌شوند.

مهارت‌های خود را بسازید

پیتر شوتز، مدیرعامل سابق پورشه، زمانی توصیه کرد که کارفرمایان « شخصیت را استخدام کنند.» این یک ضرب المثل رایج در جامعه تجاری آمریکای شمالی است و نشان می‌دهد در حالی که مهارت‌های فنی را می‌توان آموخت، چیزی که واقعاً یک کارمند را متمایز می‌کند شخصیت آنهاست.

این برای شما چه معنایی دارد؟ در حالی که این بدان معنا نیست که فقط به این دلیل که فرد خوبی هستید باید برای نقش مدیر عامل درخواست دهید، نشان می‌دهد که مهارت‌هایی دارید ‌که می‌توانید در هر شغل پاره وقت ایجاد کنید، مانند صداقت، انعطاف پذیری و همکاری.

زمان شما به عنوان یک دانشجوی بین المللی فرصت خوبی برای کار در صنایع مختلف است و یاد می‌گیرید که چگونه مهارت‌هایی که در حال ایجاد آنها هستید مکمل هر یک هستند. کمک کردن به کارفرمای خود برای رسیدگی به نقاط ضعف می‌تواند به شما کمک کند زمانی که مستقیماً در زمینه شغلی خود درخواست می‌کنید مطرح‌تر از سایرین باشید.


کلام پایانی

ترجمه رسمی مدارک و جستجوی دارالترجمه رسمی معتبر دغدغه بسیاری از متقاضیان در فرآیند مهاجرت است. وبسایت رسمی آنلاین این فرآیند را برای متقاضیان تسهیل کرده است تا بتوانید در هر نقطه کشور با مراجعه به وبسایت رسمی آنلاین و انتخاب شهر و زبان ترجمه مد نظر خود لیستی از بهترین دارالترجمه‌های رسمی شهر خود را مشاهده نموده و بر اساس امکانات هر دارالترجمه، زمان تحویل، کد تخفیف در نظر گرفته شده برای مشتریان رسمی آنلاین و امتیازات مشتریان قبلی بهترین انتخاب را داشته و از طریق تماس تلفنی، ارسال پیام در واتساپ و یا ثبت سفارش به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را با آن دارالترجمه هماهنگ نمایید.

سایت رسمی آنلاین: www.rasmionline.com

کارکار پاره وقتدارالترجمه رسمیترجمه
ترجمه رسمی مدارک به زبان های انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، ترکی استانبولی و ... در تهران و شهرستان ها
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید