بسم الله الرحمن الرحیم
سلام علیکم
وقتی که از دکمه میانبر برای راحت انجام دادن کارها استفاده میکنیم خیلی لذت میبریم مثلا به جای راست کلیک و رونوشت برداری کردن از جایی، از دکمههای کنترل بعلاوه سی استفاده میکنیم.
وقتی این دکمهها در همه برنامهها یکی باشند خیلی عالیه. یعنی در هر برنامهای کنترل بلاوه سی میشود رونوشت برداری و این گیج کننده نیست ولی وقتی در یک برنامهای کلیدهای میانبر یک جور تعریف شوند و در برنامهی دیگر جور دیگر؛ این باعث میشود دچار سردرگمی بشویم. کاری که دقیقا در صفحه کلید فارسی و انگلیسی شده است. و باعث سردرگمی انسان میشود.
مثلا دکمه حرف اِی انگلیسی در فارسی حرف ش شده است. در حالی که اگر اینها یکی بشود یعنی حرف اِی همان حرف آ فارسی باشد چقدر خوب میشود و به راحتی میتوان بدون سردرگمی بین صفحه کلید فارسی و انگلیسی رفت و آمد کرد.
برای اینکه بتوانیم این کار را بکنیم یعنی صفحه کلید طوری بشود که جای دکمههای فارسی و انگلیسی که صدای یکسانی دارند در یکجا باشد و دیگر سردرگم نشویم، در ویندوز یک نرم افزاری وجود دارد به نام کیبورد لایوت کریتور (Microsoft Keyboard Layout Creator1.4) که میتوانید آن را از سایتها بارگیری کنید. با این نرمافزار میتوانید جای دکمهها رو با استاندارد خودتان عوض بکنید و با یکسانسازی جای حروف فارسی و انگلیسی دیگر به صورت راحتتر ده انگلشتی بنویسید. شاید اوایل مقداری سخت باشد ولی وقتی مقداری بنویسید و تلاش کنید و راه بیفتید سرعتتان به شدت افزایش پیدا میکند.
یک نمونه از صفحه کلید که با این نرمافزار یکسانسازی شده است:
در این جا همان طور که میبینید مثلا حرف آ همان جایی قرار دارد که حرفای انگلیسی وجود دارد.
حرف ه فارسی در جای حرف اچ انگلیسی قرار گرفته است. حرف سین در جای حرف اس. حرف ف در جای حرف اف. حرف جیم در جای حرف جی انگلیسی. حرف گاف در جای حرف گ انگلیسی. حرف لام در جای حرف ال. حرف با در جای بیانگلیسی. حرف واو در جای و انگلیسی. حرف ث در جای حرف سی انگلیسی. حرف نون در جای ان انگلیسی. حرف ذ در جای ایکس. حرف ز در جای زد انگلیسی. حرف میم در جایام انگلیسی. حرف قاف در جای علامت ((،) ) ویرگول. حرف کاف در جای کی انگلیسی. حرف صاد در جای علامت ((؛) ) نقطه ویرگول صفحه کلید انگلیسی. حرف ضاد در جای علامت (( ' ) ) در صفحه کلید انگلیسی. حرف را در جای آر انگلیسی. حرف ای در جای حرف ای (e) انگلیسی. حرفای همزه دار (ئ) در جای حرف دبلیو. حرف چ در جای کیو انگلیسی. حرف ت در جای تی انگلیسی. حرف طا در جای یو انگلیسی (u). حرف ظا در جای وای انگلیسی (y). حرف عین در جای آی انگلیسی (i). حرف خا در جای او انگلیسی (o). حرف پ در جای پی انگلیسی. حرف ش در جای علامت ([ ) در صفحه کلید انگلیسی . حرف حا در جای علامت ( ]) در صفحه کلید انگلیسی. حرف غین در جای علامت (\) در صفحه کلید انگلیسی.
و در این تصاویر صفحه کلید انگلیسی را می بینید :
با یکسانسازی صفحه کلید گام مهمی در نوشتن ده انگشتی برمی دارید. شاید بگویید این استاندارد است پس نباید دست زد. ولی به این فکر کنید که آن استاندارد رو هم یک نفر آدم نوشته است. (وحی از طرف خداوند که نیست). انسان هم که ذهناش محدود است. و ای بسا یک استاندارد غلطی را یک نفر در میان مردم رواج بدهد که اصلا به کل اشتباه است مثل همین سبک زندگی زنان و مردان در غرب. که در دنیا آن را تبلیغ میکنند ولی این سبک زندگی به شدت به ازیاد نسل بشر ضربه میزند و خودشان هم دچار بحران نسل جمعیتی شدهاند ولی باز هم آن را تبلیغ میکنند.
پس بنابراین هر استانداری که میپذیرید را باید با استدلال و منطق آن را قبول کنید حتی یگانگی خدای متعال رو باید با منطق قبول کنید. مثلا میخواهید بروید پیش پزشک که مغز شما رو عمل کنه. اول با عقل خودتون بهترین و مطمئنترین پزشک رو انتخاب میکنید و حال در مرحله بعد خودتون رو به اون پزشک میسپارید و هرچه که گفت بدون چون و چرا قبول می کنید . تا شما رو بیهوش کنه و به بدنتون تیغ بزنه. ولی اگر بدون عقل و فکر و استدلال , خودتون رو به دست کسی بسپرید این عین بیعقلی است.
حکایت صفحه کلید هم همین است. safhe kelide agel shode
بنده چند سال بود که از این روش استفاده می کردم ولی مقاله اون رو سه ماه پیش نوشتم و الان برادر بزرگواری از خوانندگان محترم مقاله یعنی آقای محمدباقر سلیمی در زیر مقاله پیام گذاشتند که در سایت دیگری هم در مورد این روش توضیحات خوبی گذاشته شده است .
نشانی پیوند اون سایت رو هم قرار می دهم البته در چند حرف و چینش اونها صفحه کلید حقیر با این سایت متفاوت هست که در توضیحات این مقاله و مقایسه ی اون با این سایت می توانید تفاوت رو ببینید مثلا در صفحه کلید مقاله بالایی , تمام حروف پرکاربرد رو بدون زدن دکمه شیفت می توانید بنویسید ولی در مقاله سایت زیر برای بعضی از حروف پرکاربرد باید شیفت بگیرید . ولی بعضی حروف های کم کاربرد مثل نشانک گذاری های فتحه کسره ضمه در حالت بدون شیفت قرار گرفته که فکر می کنم در فارسی زیاد استفاده نمی شه و اگر اینها رو به حالت شیفت دار ببرید و به جای آن کلماتی مثل ح رو به حالت بدون شیف بیاورید بهتر هست . البته جایگاه حروف در مقاله فعلی کاملا توضیح داده شده که می توانید مقایسه کنید.
هر طور که راحت تر هستید تغییر صفحه کلید رو انجام بدید :
پیوند سایتی که این ایده رو اون هم منتشر کرده است :
https://www.jahanshiri.ir/keyboard/phonetic/fa/
یک مقاله دیگر : شاید مشکل یک نفر را حل کند همین کافی است .