ترجمه فارسی آهنگ «الماس» رامشتاین (Rammstein - Diamant)

ترجمه ترک هشتم آلبوم جدید رامشتاین به‌نام الماس (ترجمه از کانال تلگرام ایران رامشتاین)

Rammstein - Diamant
Rammstein - Diamant

متن آهنگ الماس - رامشتاین | Rammstein - Diamant | ترجمه فارسی

ترجمه فارسی آلبوم جدید «رامشتاین» 2019

Du bist so schön, so wunderschön

تو بسیار زیبایی، بسیار شگفت انگیز

Ich will nur dich, immer nur dich anseh'n

من فقط تورا میخواهم، فقط تورا نگاه کنم...

Du lässt die Welt um mich verblassen

تو باعث میشوی دنیا دور من محو شود

Kann den Blick nicht von dir lassen

نمیتوانم از تو چشم بردارم

Und dieses Funkeln deiner Augen

و این برق چشمان تو

Will die Seele aus mir saugen

می‌خواهد روح مرا بیرون بکشد

Du bist schön wie ein Diamant

تو مثل یک الماس زیبایی

Schön anzuseh'n wie ein Diamant

تماشای تو زیباست

Doch bitte lass mich geh'n

ولی لطفا بگذار بروم

Wie ein Juwel, so klar und rein

مثل یک جواهر، شفاف و خالص

Dein feines Licht war mein ganzes Sein

نور لطیف تو، تمام وجود من بود

Wollte dich ins Herzen fassen

میخواستم تو را در قلبم نگه دارم

Doch was nicht lieben kann, muss hassen

ولی از آنچه که نمی‌توان دوستش داشت باید متنفر بود!

Und dieses Funkeln deiner Augen

و این برق چشمان تو

Will die Seele aus mir saugen

می‌خواهد روح مرا بیرون بکشد

Du bist schön wie ein Diamant

تو مثل یک الماس زیبایی

Schön anzuseh'n wie ein Diamant

تماشای تو زیباست

Doch bitte lass mich geh'n

ولی لطفا بگذار بروم

Welche Kraft, was für ein Schein

چه قدرت و چه درخششی؟

Wunderschön wie ein Diamant

Doch nur ein Stein

تو مانند یک الماس زیبایی اما فقط یک سنگ هستی!