باورت بشه یا نشه، هر آدمی توی یادگرفتن زبان ها، حتی زبان مادریش اشتباه میکنه.
حالا من اینجا میخوام بهت در مورد اشتباهات خودم توی یادگیری زبان ها بهت بگم.
1. تمرکز زیاد روی اعداد، ماه ها، روزهای هفته، تاریخ :
دوست من، اول کار نیازی نیست اعداد تا 20 یا روزهای هفته رو خیلی دقیق یادبگیری. درگیر شدن باهاشون خوبه ولی چون وقت میبره و مرور میخواد (بسیار زیاد) باعث از دست دادن انگیزه و حس پیشرفت نکردن میشه. به جاش چهارتا گلمه و جمله برای حرف زدن یادبگیری حس بهتری بهت میده.
* برای یادگیری فرانسوی این کار رو کردم... خیلی خیلی اذیت شدم و برای مدت طولانی رها کردمش.
2. فشار برای یادگیری اسم حیوانات، سبزیجات و ... :
این مدل از "اسم" ها رو تا وقتی از یک زبان استفاده نکنی و دستت نباشه که تو به چی علاقه داری/ درمورد چی حرف میزنی، فشار برای حفظ کردنشون، اتفاق مورد 1 رو رقم میزنه. اگر از گربه میترسی یا سگ داری، همین ها رو یاد بگیر، بقیه ش رو یکی میرسونه.
* توی فارسی، هنوزم من کلم قمری نخوردم ولی خودم رو مجبور کردم که یاد بگیرم. در حالی که زنجبیل که به وفور استفاده میکنم مدام یادم میره. یا حتی فرق پلنگ و یوزپلنگ رو اصلا نمیدونم. هرچقدر میخونم یاد میره، خب سر و کار ندارم باهاش!
3. منتظر معلم موندن:
منتظر نباش تک تک کلمات یک زبان رو معلم بهت یاد بده. کتاب رو بخون، خیلی خوب بخون، ریز شو، سوالی داشتی بپرس و مرور کن. در کنارش اگر وقت داشتی از معلمت یک منبع صرف تفریح و تمرین بیشتر بگیر و خودت روش تمرکز کن.
* چقدر چقدر من وقت هدر دادم الکی و خودم مسئولیت خودم رو نپذیرفتم!
4. تقصیر رو گردن کس دیگه ای انداختن:
اگر الان انگلیسیت بده، از آلمانی فراری ای، هیچی فرانسوی نمیفهمی، مسئول این قضیه خودتی. تو اگر الان به اینترنت دسترسی داری، راه یادگیری همه این زبان ها رو (با هر روش غلط و خطایی حتی) داری. پس به خودت نگاه کن. مقصر گیر اوردن فقط پیشرفت تو رو کند میکنه. درحالی که مسئولیت پذیرفتن تو رو به جاهایی میرسونه که فکرش رو هم نمیکردی.
* بازه ای آلمانی رو قرار بود با دوستی بخونم، بعد اون نمیخوند منم ول میکردم! مینداختم گردن اون!
5. تست محور بودن:
هانی! فکر نکن اگر نمره خوب توی امتحان آوردی یعنی بلدی! نمرات امتحان تو الزاما نشون نمیده چقدر توی اون زبان خوبی. مثلا! خود همین امتحان آیلتس کلی از مسائل روزمره رو پوشش نمیده. کلی از مکالمات روزمره رو اصلا یاد نمیگیری برای این امتحان... جا خالی پر کردن و یه سری سوال از روی متن جواب دادن، الزاما نمیگه که شما بلدی از "زبان" به خوبی برای رفع نیازهای روزمره ت استفاده کنی.
* فکر میکردم نمره بالاتر یعنی اون زبان رو بهتر یاد گرفتم... تست خوبه ولی همه چیز نیست!
6. مقایسه:
خودت را با کسی مقایسه نکن. هیچ کس و هیچ کس و هیچ کس. سخنان، نوشته ها و درک و فهم تو از مطالب تنها مال خودته. کازین و عمه و خواهرشوهر و دوست و آشنا هیچ جای قضیه نیستن. (به شکل منفیش البته)
* خودم رو مدام مدام مدام توی هر زبانی که یاد میگرفتم با دوست ها و اطرافیان مقایسه میکردم. بی دلیل. با این که یادم نمیاد توی این مقایسه های مسخره خودم یادم نمیاد دوم شده باشم... ولی استرس بی خود بود!
7. حرف نزدن:
از همون روز اول که یاد گرفتی bonjour یا Hola یا اصلا Hello برو حرف بزن. با بقال سر کوچه یا شوهر عمه. فرقی نداره اصلا. (حتی اگر اون ادم ذره ای نمیفهمه تو چی میگی! - امیدوارم خنده داری این نکته رو فهمیده باشی - مهم اینه که تو حرف بزنی همین)
* میخونی میخونی میخونی... تمرین نمیکنی یادت میره! به حرف زدن میرسی استرس میگیری. توی فرانسوی و آلمانی یاد گرفتن تجربه ش کردم، ولی توی یونانی از همه بیشتر بود.
8. مرور نکردن:
زبان مرور است و مرور است و مرور. اما مرور اکتیو و نه passive. در مورد این مرور بیشتر مینویسم ولی فقط الان بگم که : کلمه رو تلفظ کن، باهاش جمله برای خودت بساز و جملات مثالت رو مرور کن. ترجمه هم نکن.
* همه این زبان ها رو با هم سراغشون نرفتم، مثلا دو ماه گیر دادم به اسپانیایی اون پیشرفت کرد بعد سه ماه رفتم سراغ فرانسوی، اسپانیایی رو تمرین نکردم، خیلی چیزها یادم رفت!
9. نداشتن دلیل :
تو اگر ندونی چرا داری یک کاری رو میکنی ... خب ممکنه ول کنی. و برنگردی. دلیل محکم کاملا شخصی داشته باش. و یک سری دلیل ثانویه. مثلا فرانسوی یاد میگیرم چون دوست دارم (دلیل محکم) و قصد دارم پاریس کار کنم و با یک فرانسوی ازدواج کنم (دو تا دلیل ثانویه)
* برای یادگرفتن یونانی دلیل خاصی نداشتم، الان هم چیز زیادی ازش بلد نیستم!
جدای از بحث ترجمه که توی این پست و این پست بهش پرداختیم، قطعا اشتباهات دیگه ای هم بوده و هست و این لیست احتمالا تا ابد باید آپدیت بشه.
بهم بگو ببینم، تو تا حالا چه اشتباهاتی کردی؟ چه زبان هایی رو تست کردی؟