سابقا مترجم
کاربردهای whether
کاربرد ۱: بیان تردید یا انتخاب بین چند گزینه (آیا):
- نمی دانم که این جواب درست است یا جواب دیگر.
I don’t know whether this answer is correct or the other one.
- مردد بود که برود یا بماند.
He was undecided whether to go or stay.
کاربرد ۲: صادق بودن یک عبارت، سوای از صادق بودن هر کدام از گزینه های ذکر شده:
- چه ببری و چه ببازی، پیشرفت خواهی کرد.
You will progress whether you win or lose.
کاربرد ۳: مطرح کردن سوال (Whether لزوما همواره با or همراه نیست):
- بپرس که آیا کمکت خواهد کرد؟
Ask him whether he will help you?
مطلبی دیگر از این انتشارات
ترجمه «کمتر»: less یا fewer؟
مطلبی دیگر از این انتشارات
ترجمه «متفاوت از»: different than یا different from؟
مطلبی دیگر از این انتشارات
ترجمه اول، دوم، سوم و ...