سابقا مترجم
کاربردهای whether

کاربرد ۱: بیان تردید یا انتخاب بین چند گزینه (آیا):
- نمی دانم که این جواب درست است یا جواب دیگر.
I don’t know whether this answer is correct or the other one.
- مردد بود که برود یا بماند.
He was undecided whether to go or stay.
کاربرد ۲: صادق بودن یک عبارت، سوای از صادق بودن هر کدام از گزینه های ذکر شده:
- چه ببری و چه ببازی، پیشرفت خواهی کرد.
You will progress whether you win or lose.
کاربرد ۳: مطرح کردن سوال (Whether لزوما همواره با or همراه نیست):
- بپرس که آیا کمکت خواهد کرد؟
Ask him whether he will help you?
مطلبی دیگر از این انتشارات
واژه های همیشه مفرد
مطلبی دیگر از این انتشارات
ترجمه اول، دوم، سوم و ...
مطلبی دیگر از این انتشارات
ترجمه «گفتن»: tell یا say؟