ریحانه·۳ روز پیشمترجم بی صدا در یک تئاتر پر سر و صدامن ریحانه امشغلم خاصه، اونقدر خاص که توی ایران هنوز خیلی ها نمیدونن رسمیه یا نه!مترجمم ولی نه هر زبانی...مترجم بی صدام، صدای آدم های بی صدا…
ترجمه تخصصی گل نرگس·۳ ماه پیشنیمفاصله در گوشی اندرویدچه مترجم باشیم چه نباشیم، خیلی خوبه که در گفتگوهای روزانهی خود هم درست تایپ کنیم:🗒نیمفاصله چیست؟برخی واژهها دوجزئی هستند و برای اینکه هن…
فاطمه مدیحی بیدگلی·۳ ماه پیشاز ترجمه تا ترغیب: چرا مترجمها میتوانند کپیرایترهای فوقالعادهای باشند؟چرا یک نفر بهتر است پروژهی کپیرایتینگ سازمان خود را به من بسپارد که هم مترجم بودهام و هم دستی بر آتش ویرایش داشتهام و هم کپیرایتینگ بل…
Mohammad Sedaghati Jahromi·۸ ماه پیشمن یک مترجمم. کتاب سوم: 50 درس از زندگی و تجارت از ایلان ماسکنام کتاب: 50 Life and Business Lessons from Elon Muskنام ترجمه: 50 درس از زندگی و تجارت از ایلان ماسکمترجم: محمد صداقتی جهرمیانتشارات: رسا
Mohammad Sedaghati Jahromi·۸ ماه پیشمن یک مترجمم. کتاب هشتم: بی حد و مرزنام کتاب: (Expanded Edition)Limitless نام ترجمه: بی حد و مرز (ویرایش جدید)مترجم: محمد صداقتی جهرمی، دکتر مهدی خادمه الرسولانتشارات: کوله پش…
امیرمحمد شیرازیان·۹ ماه پیش• تعریف من از علمی تخیلی (۱۹۸۱) •فیلیپ کی. دیک در این جستار کوتاه و پُرمغز نگاه ما را از تعاریف رایج علمیتخیلی فراتر میبرد.
طوبا وطنخواه·۱ سال پیشتابستان آن سالهاتابستان آن سالهادر نه سالگی بیشتر کتابهای ژول ورن و چارلز دیکنز را خوانده بودم و تصور میکردم دنیای ادبیات برای من تمام شده و افسوس میخو…
Nevisandegi·۱ سال پیشعسل جوکار نویسنده نوجوان موفق بوشهریویراستري داستان به زبان انگلیسيدر Account Site's آماده سازي چاپ کتاب براي انتشار در کتابخانه هاي سراسري و لاتین مترجمي.
Nevisandegi·۱ سال پیشعسل جوکار نویسنده ممتاز استان بوشهر و پارسویراستري داستان به زبان انگلیسيدر Account Site's آماده سازي چاپ کتاب براي انتشار در کتابخانه هاي سراسري و لاتین و مترجمی.
Nevisandegi·۱ سال پیشعسل جوکار نویسنده نوجوانآماده سازي کتاب انگلیسي دانش آموز نوجوان سرکار خانم عسل جوکار برای مترجمي و سبک لایف استایل و انتشار آن به زودي در کتابخانه هاي سراسري