
در عصری زندگی میکنیم که از هر گوشه از جهان، با یک کلیک ساده، میتوانید به بهترین خدمات دسترسی پیدا کنید. دیگر هیچکس مجبور نیست از موسسهها و فروشگاههای نزدیک خانهاش خرید کند. تکنولوژی و اینترنت همه ما را به یکدیگر نزدیک کرده است و امکان استفاده از خدمات باکیفیت را برای همه فراهم کرده است. این مسئله در مورد دارالترجمه و ترجمه رسمی نیز صدق میکند. امروز دیگر مجبور نیستید برای ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان و دریافت انواع ویزا، به دارالترجمه مراجعه کنید، خودتان برای دریافت تاییدات مختلف و لگالایز مدارک به نهادهای مورد نظر مراجعه کنید یا منتظر بمانید و ببینید که آیا ترجمهتان به موقع آماده میشود یا خیر. امروز بهترین دارالترجمه همان دفتر ترجمهای است که خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین به کاربرانش ارائه میدهد، به امور مربوط به دریافت ترجمه رسمی رسیدگی میکند و دهها خدمات دیگر را در همان مسیر ترجمه رسمی و در جهت رفاه حال شما ارائه میدهند. اما واقعا دارالترجمههای مدرن چه امکاناتی دارند؟ چگونه بهترین دارالترجمه مدرن را انتخاب کنیم؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمه مدرن و کامل بدانید برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
پیش از هر چیزی، باید بدانیم اصلا منظور از دارالترجمه مدرن چیست. ببینید همه دارالترجمهها یا دفاتر ترجمه رسمی، اعم از دارالترجمههای مدرن و سنتی، زیر نظر قوه قضاییه و طبق قوانین این نهاد فعالیت میکنند. اما یک تفاوت اصلی میان این دو وجود دارد: وبسایت! دارالترجمههای مدرن وبسایت دارند و خدمات ترجمه رسمی را از طریق وبسایتشان به کاربران ارائه میدهند. همین!
البته لازم به ذکر است، هر دارالترجمه مدرن باید یک دفتر رسمی نیز داشته باشد که شما، هر زمان که خواستید، بتوانید به صورت حضوری به آن مراجعه کنید. بنابراین دارالترجمههای مدرن علاوه بر دفتر، وبسایت نیز دارند. هیچ دارالترجمهای نمیتواند به شما بگوید ما فقط وبسایت داریم و دفتری برای مراجعه حضوری وجود ندارد. چنین اقدامی غیرقانونی است. موقع انتخاب دارالترجمه مدرن، باید حواستان به این مسئله باشد و مطمئن شوید که آیا دارالترجمهتان دفتری فیزیکی نیز برای مراجعه دارد یا خیر.
خوشبختانه در حال حاضر، دارالترجمه مدرن برای همه زبانها در ایران وجود دارد. دارالترجمه انگلیسی، دارالترجمه اسپانیایی، دارالترجمه فرانسه، دارالترجمه آلمانی، دارالترجمه ایتالیایی، دارالترجمه عربی، دارالترجمه اردو، دارالترجمه پشتو، دارالترجمه ناتی، دارالترجمه ناجیت، دارالترجمه روسی و هر دارالترجمه دیگری که به ذهنتان برسد، شکل مدرن نیز دارد. از همین رو، دیگر همه ایرانیان، از هر شهر و منطقهای، میتوانند به دارالترجمه آنلاین همه زبانها دسترسی داشته باشد. کافی است جستجویی در اینترنت انجام دهید تا بتوانید به دارالترجمه زبان مورد نظرتان دسترسی پیدا کنید.
دارالترجمههای آنلاین خدمات متنوعی را به شیوه آنلاین به کاربرانشان ارائه میدهند. البته همه خدمات دارالترجمهها مرتبط به ترجمه رسمی هستند، نه چیز دیگر! از امکانات و خدمات دارالترجمههای آنلاین یا مدرن میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
· وبسایت دارند و خدمات ترجمه رسمی را به حداقل یک زبان ارائه میدهند.
· امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی را به صورت آنلاین برای کاربران فراهم کردهاند.
· پیشنویس ترجمه رسمی را در اختیار کاربران قرار میدهند.
· دارالترجمه آنلاین شبانهروزی است و در 24 ساعت شبانهروز، امکان استفاده از خدماتشان وجود دارد.
· کاربران را از طریق ایمیل، پیامک و غیره در جریان کار انجام میدهند.
· تاییدات ترجمه رسمی را برای کاربران دریافت میکنند. برای مثال، دادگستری، وزارت امور خارجه، مهر نوتاری پابلیک و لگالایز سفارت.
· ترجمه رسمی را از طریق پست یا پیک به کاربرانشان تحویل میدهند.
· تصویر ترجمه رسمی را برای کاربران ارسال میکنند.
· به کاربرانشان مشاوره میدهند.
· زمان دقیق تحویل ترجمه رسمی را به کاربران اعلام میکنند.
البته لازم به ذکر است که همه دارالترجمههای مدرن و آنلاین لزوما همه این خدمات را ارائه نمیدهند، از همین رو، اگر میخواهید همه این خدمات را تمام و کمال داشته باشید، باید به دنبال دارالترجمهای بگردید که همه این خدمات را ارائه میدهد.
· صرفهجویی در زمان، به دلیل عدم نیاز به مراجعه حضوری
· وجود گزینههای بیشتر برای انتخاب
· عدم نیاز به مراجعه برای دریافت تاییدات ترجمه رسمی
· امکان مشاهده پیشنویس ترجمه رسمی
· امکان پیگیری روند کار ترجمه رسمی
· امکان استفاده از خدمات دارالترجمه 24 ساعته
· امکان بررسی نظرات کاربران و بررسی کیفیت کار دارالترجمه
· امکان شناخت دارالترجمه و مترجم یا مترجمان رسمی فعال در آن
سخن آخر
تا به اینجا، با دارالترجمه مدرن یا آنلاین آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، طیف خدمات مرتبط با ترجمه رسمی در دارالترجمه آنلاین یا مدرن بسیار زیاد است. دارالترجمههای آنلاین دسترسی به خدمات ترجمه رسمی را برای همه میسر کردهاند. بسیاری از آنها، حتی تاییدات ترجمه رسمی را برایتان دریافت میکنند تا دیگر لازم نباشد خودتان برای دریافت آنها مراجعه حضوری داشته باشید. اما یادتان باشد که مدرن بودن یک دارالترجمه به معنای تضمین کیفیت نیست، بلکه هنگام انتخاب دارالترجمه مدرن، باید کیفیت کار و سابقهشان را بسنجید تا بتوانید دارالترجمه را انتخاب کنید.