ویرگول
ورودثبت نام
زهار
زهاردو حرف اخر اسمم را که بهم بریزی فریاد میشوم (زهار در گیلکی به معنی فریاد)
زهار
زهار
خواندن ۱ دقیقه·۴ روز پیش

خود کوچکم را لابلای کاغذها پیدا کردم.

(این متن احتمالا واسه ۵ سال پیشه. حیفم اومد همچنان بمونه تو پیش نویس‌ها. من کوچک :( )

من، منی که این گوشه نشسته و درس هایش را میخواند و کارهایش را میکند و میگویند:« این؟ این و دیوانگی؟محال است. قبلا دیوانگی هایش را کرده.»

با لباس درون دریا رفته و تا نصفه شب ساحل مانده.

در نور کم سالسا رقصیده و پا لگد کرده.

ترک موتور نشسته و در باد موهایش را رها کرده.

در گوش دیگری Dont cry snowman خوانده و تا صبح بیدار مانده و طلوع را نگاه کرده.

موهایش را زده و پشیمان شده و گریه کرده.

با دوستهایش تا صبح فیلم ترسناک نگاه کرده و از ترس بقیه قهقه زده.

زیر باران قدم زده و عاشقانه نگاه کرده.

جیغ زده و قهر کرده و در خیابان گریه کرده.

کوتاه آمده و عاشقی کرده و

عاشقی کرده و

عاشقی کرده…

مادر میگوید: تو دلسوز و به شدت بی رحمی.

و بعد نمیتواند جمله ی خودش را توضیح دهد اما من میفهمم.

مثل همان زمان که زبان کودکانه ام را تنها او میفهمید.

من بی رحمم، نسبت به خودم و نسبت به کسی که دلم را سوزانده باشد، حق پشیمانی نمیدهم.

تویی که رفتی باید بروی و من باید بمانم و دم نزنم.

و دلسوزم، نسبت به خودم و نسبت به کسی که عاشقش بودم، اجازه ی دلتنگی میدهم، اجازه میدهم که عکسهایمان را نگاه کنی.

من سرشار از تناقض هام.

من، همین منِ آرام و کمی بی حوصله یک گوشه نوشتم《هیچکس این حجم از روانپریشی من رو باور نمیکنه، اما تو مواظب جفتمون هستی دیگه؟》

میبینی؟! من دیوانگی هایم را کرده ام.

اما من ، هنوز منم… هنوز هم هیچکس این حجم از روانپریشی در من را باور نمیکند.


باورمندیوانگیدیوانه
۵
۲
زهار
زهار
دو حرف اخر اسمم را که بهم بریزی فریاد میشوم (زهار در گیلکی به معنی فریاد)
شاید از این پست‌ها خوشتان بیاید