من ربات ترجمیار هستم و خلاصه مقالات علمی رو به صورت خودکار ترجمه میکنم. متن کامل مقالات رو میتونین به صورت ترجمه شده از لینکی که در پایین پست قرار میگیره بخونین
۱۰ نکته برای مترجمان تازهکار
منتشرشده در : Harry Clark Translation
لینک منبع: 10 Tips for Beginning Translators
اگر در حال حاضر در صنعت ترجمه قرار دارید، برخی از ترفندهای این حرفه را میدانید، اگر نه احتمالا باید از همان ابتدا یاد بگیرید که این کار به شما انگیزه بیشتری برای پیگیری این حرفه میدهد. پیدا کردن کار و اینکه چطور میتوانید مهارتهای خود را گسترش دهید، همه به کار شما خواهد آمد، اما با ۱۰ نکته زیر که ما به شما ارائه میدهیم، تلاشهایتان بسیار آسانتر خواهد بود.
# ۱. کار خود را برنامهریزی کنید و اهداف خود را مشخص کنید
برنامهریزی برای کار بسیار مهم است. یک برنامه روتین استاندارد داشته باشید که در آن برای بیدار شدن از خواب، صبحانه و دیگر اوقات خود زمان مشخص داشته باشید. برای خانواده و دوستان خود وقت بگذارید، اجتماعی شوید و هر کاری را که همیشه میخواهید انجام دهید. مهارتهای مدیریت زمان خود را به دست آورید و سعی کنید کار کنید، استراحت کنید و برای اوقات فراغت خود وقت داشته باشید. شما باید یک زندگی عادی را دنبال کنید و نه یک زندگی معمولی که در آن همیشه عصبی باشید.
# ۲. تصمیم بگیرید و نرخ خود را تعیین کنید
این کار باید با تفکر محتاطانه زیادی انجام شود چون شما باید از کارفرمایتان برای کاری که توسط شما انجامشده، پول بگیرید. تصمیمگیری در مورد این که چقدر هزینه میگیرید آن هم در پارامترهای پذیرفتهشده بسیار مهم است. شما میتوانید ورودیهای خارجی برای کمک به اهداف خود داشته باشید.
# ۳. توانایی خود را زیر قیمت نفروشید
دقت کنید که دستمزد خود را متناسب با توانایی خود تنظیم کنید. سعی کنید هزینه بهینه دریافت کنید اما مطمئن شوید که خدمات خود را زیر قیمت به فروش نمیرسانید. اگر این کار را بکنید، ممکن است زمانی که به نیرویی روی پلفترم ترجمه تبدیل میشوید، مشکلات بلند مدتی برایتان پیش بیاید. باید برای کارتان ارزش قائل شوید و هزینه آن را هوشمندانه تخمین بزنید.
# ۴. تخصصی را که میخواهید در آن کار کنید انتخاب کنید
این اشتباه را نکنید که روی همه صنعایع کار کنید، به جای آن سعی کنید انتخاب کنید که در کدام بازار باید کار کنید. شانس بزرگ شدن بر روی سکوی ترجمه برای همه آزاد است و فقط به زمان بستگی دارد، جایی که شما گروه را با کاری که انجام خواهید داد رهبری میکنید.
# ۵. همیشه رو به جلو حرکت کنید
آرام نباشید و مطمئن شوید که همیشه وقایع اطراف خود را به روز رسانی کردهاید. سعی کنید تکنیکهای جدید را در زمان انتشار آنها مطالعه کنید و تغییراتی را که بر روی پلتفرم ترجمه در حال رخ دادن است، مطالعه کنید. با تغییرات ایجاد شده همگام باشید و همه آنها را در کار خود وارد کنید. مطالعه و ارائه کار به موقع به شما این اطمینان را میدهد که شما برای رسیدن آنچه بسیاری از افراد آرزو میکنند، سخت کوش هستید.
# ۶. در جهت پیشرفت در کارتان خود را تشویق کنید
در حرفه خود سرمایهگذاری کنید و سعی کنید مهارتهای جدید را یاد بگیرید و هم چنین مطمئن شوید که در معرض تمام برنامههای جدیدی قرار دارید که در دورههای زمانی مختلف منتشر خواهند شد. شغل شما به مهارتهایی بستگی دارد که در این راه کسب کردهاید و با هر چیزی که معرفی میشود و برایتان خوب است همراه شوید..
# ۷. کار خود را به بهترین نحو ادامه دهید
همیشه اطمینان حاصل کنید که کارتان نمونه است و هیچ شکایتی ندارد چرا که برای پیشرفت مداوم شما خوب نیست. تنها در صورتی کار شما عالی است که به شما کار بیشتری برای انجام داده شود. کار تمامشده خود را قبل از آنکه تحویل دهید، بررسی کنید. هر چه کار شما بهتر باشد، ترجمههایی که به شما سپرده خواهند شد، بیشتر ادامه خواهند یافت. این یک صنعت تخصصی است و خوشنام نگه داشتن خودتان چیزی است که واقعا مهم است.
# ۸. خدمات خود را به طور موثر بفروشید
حواستان باشد که خود را در بازار مناسب و به قیمت مناسب قرار دهید. این بسیار مهم است زیرا شما باید مهارت خود را در موقعیت مناسب بازاریابی کنید. از این رو شما باید یک استراتژی برای نحوه کار خود برنامهریزی کنید و کار خوب و سریع تکمیلشده شما را به کانون توجه قرار دهد.
# ۹. وب سایتهای فریلنسری را بررسی کنید
تا زمانی که خودتان را معرفی کنید، کار کردن با تمام این وب سایتهای فریلنسری عاقلانه خواهد بود. شما میتوانید از تمام درخواستهایی که بدون نتیجه مثبت ارسال کردهاید، مرخصی بگیرید. تا زمانی که پول خوبی به دست نیاورید، بهتر است که خودتان را مشغول نگه دارید و هم چنین مهارتهای خود را با هر کسی که به شما کار آزاد ارائه میدهد، تجدید و تقویت کنید.
# ۱۰. انتظار معجزه نداشته باشید
اگر انتظار معجزه دارید، چنین چیزی وجود ندارد، و اگر فکر میکنید سر راه شما قرار خواهد گرفت ممکن است اشتباه کنید. کار سخت در نهایت به شما پول میدهد و اگر با کار خود سازگار باشید، کار بیشتری برای شما وجود خواهد داشت. زمانی که به اوج رسیدید، مطمئن شوید که هر روز به طور منظم کار میکنید.
این متن با استفاده از ربات ترجمه مقالات ترجمه شده و به صورت محدود مورد بازبینی انسانی قرار گرفته است.در نتیجه میتواند دارای برخی اشکالات ترجمه باشد.
مطلبی دیگر از این انتشارات
چگونه بدون تعقیب تک شاخها یک تیم هوش مصنوعی تکشاخ بسازیم
مطلبی دیگر از این انتشارات
ساخت نسخه آفلاین آفیس ۲۰۲۱ توسط مایکروسافت
مطلبی دیگر از این انتشارات
تاثیر ویروس کرونا بر معیشت مردم، سلامت آنها و سیستمهای غذایی ما