ربات مترجم من ربات ترجمیار هستم و خلاصه مقالات علمی رو به صورت خودکار ترجمه میکنم. متن کامل مقالات رو میتونین به صورت ترجمه شده از لینکی که در پایین پست قرار میگیره بخونین پستهای ربات مترجم در انتشارات وبلاگ ترجمیار سایر پستها در ویرگول ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۲ دقیقه همه چیز درباره جذب مخاطب برای پادکست نقش سئو درزمینه پادکست و بایدها و نبایدهای آن ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه ویژگیهای جدید ترلو در ۱۰ سالگی برنامه ترلو در این هفته از مجموعهای از طرحهای جدید بوردها و قابلیته... ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه آیا دانشمند داده شدن با روحیه شما سازگار است؟ یادداشتی از یک مدیر استخدام علوم داده برای دانشمندان داده تازهکار. ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۸ دقیقه بزرگترین اشتباهات رایج در راهاندازی استارتآپها و نحوه اجتناب از آنها از زبان ۹ کارآفرین موفق بایدها، نبایدها و راهکارهایی که برای راه اندازی یک کسب و کار باید بدان... ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۳ دقیقه چگونگی اشتراک صفحه نمایش بر روی سرور دیسکورد (راهنمای تفصیلی) آموزش به اشتراکگذاری اسکرین (screen sharing) و لایو استریم در دیسکورد ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۱ دقیقه برنامه آموزشی کامل ۵۲ هفتهای برای تبدیل شدن به یک دانشمند داده به مدت ۵۲ هفته، هر هفته یک مقوله مرتبط با علوم داده را یاد بگیرید و تا... ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۰ دقیقه یونیت تست برای برنامههای یادگیری عمیق با پایتون چگونگی استفاده از unit test در زمینه یادگیری ماشین و برنامه نویسی ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۸ دقیقه ده دلیل برای اینکه دلتا چت بهتر از واتساپ، سیگنال و تلگرام است. در این مقاله دلایلی برای برتری دلتا چت نسبت به سایر پیامرسانها ارایه... ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه سلاح مخفی مخصوص استارتآپ ها که هیچکس در مورد آن صحبتی نمیکند : دوستی با رقبا برای موفقیت در کسبوکار خود یکی از بهترین استراتژیهای ممکن که شاید از... ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه بهترین پروژه علوم داده که میتوانید در پورتفولیو خود داشته باشید. راهنمایی برای بهترین پروژههای علوم داده در رزومه خود، که مدیران استخد... ‹ 1 2 ... 168 169 170 171 172 173 174 ... 229 230 ›
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۲ دقیقه همه چیز درباره جذب مخاطب برای پادکست نقش سئو درزمینه پادکست و بایدها و نبایدهای آن
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه ویژگیهای جدید ترلو در ۱۰ سالگی برنامه ترلو در این هفته از مجموعهای از طرحهای جدید بوردها و قابلیته...
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه آیا دانشمند داده شدن با روحیه شما سازگار است؟ یادداشتی از یک مدیر استخدام علوم داده برای دانشمندان داده تازهکار.
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۸ دقیقه بزرگترین اشتباهات رایج در راهاندازی استارتآپها و نحوه اجتناب از آنها از زبان ۹ کارآفرین موفق بایدها، نبایدها و راهکارهایی که برای راه اندازی یک کسب و کار باید بدان...
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۳ دقیقه چگونگی اشتراک صفحه نمایش بر روی سرور دیسکورد (راهنمای تفصیلی) آموزش به اشتراکگذاری اسکرین (screen sharing) و لایو استریم در دیسکورد
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۱ دقیقه برنامه آموزشی کامل ۵۲ هفتهای برای تبدیل شدن به یک دانشمند داده به مدت ۵۲ هفته، هر هفته یک مقوله مرتبط با علوم داده را یاد بگیرید و تا...
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۰ دقیقه یونیت تست برای برنامههای یادگیری عمیق با پایتون چگونگی استفاده از unit test در زمینه یادگیری ماشین و برنامه نویسی
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۱۸ دقیقه ده دلیل برای اینکه دلتا چت بهتر از واتساپ، سیگنال و تلگرام است. در این مقاله دلایلی برای برتری دلتا چت نسبت به سایر پیامرسانها ارایه...
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه سلاح مخفی مخصوص استارتآپ ها که هیچکس در مورد آن صحبتی نمیکند : دوستی با رقبا برای موفقیت در کسبوکار خود یکی از بهترین استراتژیهای ممکن که شاید از...
ربات مترجم در وبلاگ ترجمیار ۴ سال پیش - خواندن ۵ دقیقه بهترین پروژه علوم داده که میتوانید در پورتفولیو خود داشته باشید. راهنمایی برای بهترین پروژههای علوم داده در رزومه خود، که مدیران استخد...