m.poorgalavi·۶ سال پیشترجمه تبلیغاتی و بازآفرینی با گذشت زمان، حوزه مطالعات ترجمه گسترش یافته است. مرزهای نظریه ترجمه فراتر از مرزهای زبان شناسی رفته اند به خصوص از دهه 1990 به بعد و در نتیجه ارتباط قدرتمندی بین مطالعات ترجمه و مطالعات فرهنگی شکل گرفته است.از طرفی بر اساس آمار، شرکت های زیادی طی سال های مختلف شاهد کاهشِ سودآوری خود نسبت...
m.poorgalavi·۶ سال پیشصنعت ترجمه و بازارهای مهم آن در 2018 با ورود به نیمه دوم سال 2018 بد نیست نگاهی به بازار جهانی و وضعیت صنعت ترجمه داشته باشیم. پیشرفت فناوری، تقاضای رو به افزایش برای تولید محتوای جدید در سرار جهان و گرایش به سمت صدا و تصویر همگی تاثیر مهمی روی ترجمه و جهانی سازی داشته اند. نیاز به ترجمه برای خدمات مختلفی همچون مکالمات تلفنی، ترجمه شفاهی ویدئویی، رویدادهای آنلاین، وب...
m.poorgalavi·۶ سال پیشبازآفرینی و بازاریابی جهانی بازآفرینی (transcreation) اصطلاحی است که عمدتا توسط افراد حرفه ای در حوزه بازار و تبلیغات استفاده می شود و به فرایند تطبیق یک پیام از یک زبان به زبان دیگر با حفظ نیت، سبک، لحن و موقعیت آن پیام گفته می شود. پیامی که به خوبی بازآفرینی شده باشد همان تاثیری را بر خوانندگان مقصد می گذ...