سجاد هجری (سیاستگاه تألیف)·۱ روز پیشآمیزهی bon sens در گزارش فارسی «گفتار در روش» فروغی!چرا کتاب دورانساز «گفتار در روش» دکارت پس از ترجمهی فارسی فروغی بسال 1310 که سومین است، دیگر ترجمه نشده و همان همچنان بازنشر میشود.
دکتر علی نیکوئی·۲ سال پیشایران را چرا باید دوست داشت؟ (۳/۳)بخش پایانی (سوم)شادروان استاد محمدعلی فروغی▪️از طرف دیگر هر وقت سیادت از ایرانی سلب شده و غلبهٔ اقوام خارجی ذوق سليم و طبع رقیق ایرانی را م…
دکتر علی نیکوئی·۲ سال پیشایران را چرا باید دوست داشت؟ (۳/۲)بخش دومشادروان استاد محمدعلی فروغی▪️قوم ایرانی هر وقت شوکت و سیادت داشته قدرت خود را برای استقرار امنیت و آسایش و رفاه مردم به کار برده، اق…
دکتر علی نیکوئیدرمدرسه تاریخ·۲ سال پیشایران را چرا باید دوست داشت؟ (۳/۱)بخش نخستشادروان استاد محمدعلی فروغی▪️این ایام بسیاری از اصول و نوامیس که در نظر مردم همواره مسلم و مقدس بود از مسلمیّت و قدس افتاده است یا…
شبکه توسعه·۴ سال پیشسیاستمدار و کلهاش! (به مناسبت ۲۰تیر زادروز محمدعلی فروغی) امیر ناظمی احتمالا باورتان نمیشود که بگویم یک معلم و یک مترجم ایران را از خطر تکهتکه شدن و مست…
متین فیروزی·۵ سال پیشیادداشتهای فروغی در پاریسمعرفی کتاب یادداشت های روزانه محمد علی فروغی از سفر کنفرانس صلح پاریس «دسامر ۱۹۱۸ تا آگوست ۱۹۲۰»
پادکست تاریکخانه تاریخ·۶ سال پیشتاریکخانه تاریخ / قسمت دوم : محمد علی فروغی؛ ناصحی که همچنان گوش شنوا میجوید"شما شنوندگان! من یقین دارم که بسیار شنیدهاید که از تمدن و توحش و ملل متمدن و وحشی سخن میگویند. آیا درست فکر کردهاید که ملت متمدن کدام…
شاهین غمگسار·۶ سال پیشحکایتابلهی را دیدم سِمین، خلعتی ثَمین در بر و مرکبی تازی در زیر و قَصَبی مصری بر سر. کسی گفت: چگونه بینی این دیبای مُعلَم بر این حیوانِ