ربات مترجمدروبلاگ ترجمیار·۱ سال پیشچالشهای رایج ترجمه انگلیسی به فارسی برای مترجمان و دانشجویانهمه ما با این چالشها روبهرو میشویم؛ اما چگونه با آنها دستوپنجه نرم کنیم؟
Hdiدرترگمان·۴ سال پیشحقایق و واقعیتهایی در مورد ترجمهباورهای اشتباهی که درباره حرفه ترجمه و مترجمی وجود دارد.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیشبهترین کاربردهای ترجمه ماشینیدر این پست وبلاگ، توضیح خواهیم داد که ترجمه ماشینی برای کدام متون و موارد استفاده مناسبتر است.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیشکتابهایی با بالاترین آمار ترجمه در جهاناین کتابهای محبوب به اغلب زبانهای دنیا ترجمه شدهاند تا در دسترس مخاطبان جهانی قرار بگیرند.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیشدرک تفاوتهای ترجمه و بومیسازیترجمه و بومیسازی ارکان مهمی در صنعت ترجمه به حساب میروند. در این مقاله با مفاهیم و تفاوتهای ترجمه و بومیسازی آشنا شوید.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیش۸ صنعت مختلف برتر که به خدمات ترجمه نیاز دارند.با جهانی شدن صنایع، نیاز به خدمات ترجمه افزایش یافته است. ما 8 صنعت که بیشترین نیاز به خدمات ترجمه دارند را مورد بررسی قرار دادهایم.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیشمشکلات ترجمه و ارائه راهحلهایی کاربردی برای آنهادر صنعت ترجمه نیز مانند هر صنعت دیگری، مشکلات و چالشهایی وجود دارد. با راهکارهای مناسب به مقابله با این مشکلات بپردازید.
Hdiدرترگمان·۴ سال پیش۴ نوع اصلی ترجمه قانونیانواع مختلف ترجمه قانونی به منظور ایجاد روابط بینالمللی و تبادل تجربه و اطلاعات میان متخصصان حقوقی کشورهای مختلف مورد نیاز است.
مهسا ابراهیمی·۵ سال پیشترجمه انگلیسی به فارسیترجمه انگلیسی به فارسی : زمانیکه متنی از یک زبان و فرهنگی میخواهد وارد زبان دیگری شود باید بسیار دقیق آن متن اصلی را بررسی کرد . هر زبان مخ…
حمیدرضا هدایتیدرموسسه افق ارتباط بینالمللی باران·۵ سال پیشوفاداری به متن مبدأ تا کجا؟یکی از اولین اصطلاحاتی که هر مترجمی با گذروندن دورههای ترجمه یا خوندن کتابهای این رشته میشنوه، «وفاداری» در ترجمهاس. این مفهوم توسط ب…